Translation of "Legal" in French

0.009 sec.

Examples of using "Legal" in a sentence and their french translations:

- Is this legal?
- Is it legal?
- Is that legal?

- Est-ce légal ?
- Est-ce licite ?

- It's perfectly legal.
- That's perfectly legal.

C'est parfaitement légal.

- It's perfectly legal.
- This is perfectly legal.

C'est parfaitement légal.

Everything was legal.

tout était légal.

State's legal system.

juridiques de l’Etat.

2- Legal presumptions:

2- Les présomptions légales :

Is this legal?

- Est-ce légal ?
- Est-ce licite ?

Is it legal?

Est-ce légal ?

This is legal.

C'est légal.

This isn't legal.

Ceci n'est pas légal.

Fireworks are legal.

Les feux d'artifice sont légaux.

That isn't legal.

Ce n'est pas légal.

- Legal facts are events or actions which produce legal effects

- Les faits juridiques sont des événements ou des agissements qui produisent des effets de droit

- It's a legal grey area.
- It's a legal gray area.

C'est une zone grise de la loi.

Counselling, and legal advice.

a été conseillée et reçu une aide juridique.

Daily except legal exemptions.

par jour sauf dérogations légales.

On a legal level,

Sur un plan juridique,

The mitigating legal excuses:

Les excuses légales atténuantes :

Should cannabis be legal?

Le cannabis devrait-il être légalisé ?

That can't be legal.

Il n'est pas possible que ce soit légal.

This is perfectly legal.

C'est parfaitement légal.

- I don't think that's legal.
- I don't think that that's legal.

Je ne pense pas que cela soit légal.

- Gay marriage is legal here.
- Same-sex marriage is legal here.

- Le mariage homosexuel est légal, ici.
- Le mariage gay est légal ici.

Now let's talk about the distinction between legal acts and legal facts.

Parlons maintenant de la distinction entre les actes juridiques et les faits juridiques.

Within European Union legal framework,

dans le cadre légal de l'Union européenne,

Anyway ... everything is legal problem

de toute façon ... tout est problème juridique

We got another legal threat.

nous avons reçu une autre menace juridique.

Definitely of legal age: 18.

Certainement l'âge légal: 18.

That: natural or legal person,

Celui: personne physique ou morale,

Your conduct is perfectly legal.

Ta conduite est parfaitement légale.

Tom used a legal loophole.

- Tom a utilisé un vide juridique.
- Tom a tiré avantage d'une faille juridique.
- Tom a tiré avantage d'une échappatoire légale.

Prostitution is legal in Germany.

La prostitution est légale en Allemagne.

It's a legal grey area.

C'est une zone grise de la loi.

Gay marriage should be legal.

- Le mariage gay devrait être légal.
- Le mariage homosexuel devrait être légal.

Should gay marriage be legal?

- Est-ce-que le mariage gay devrait être légal ?
- Est-ce-que le mariage homosexuel devrait être légal ?

The public has no legal standing.

le public n'a pas voix au chapitre.

legal scholars were calling these things

des professeurs de droit appelaient ces choses

Are affected by this legal protection.

sont concernés par cette protection juridique.

Children can't smoke; it's not legal.

Les enfants ne peuvent pas fumer, ce n'est pas légal.

I don't want your legal advice.

- Je ne veux pas de vos conseils juridiques.
- Je ne veux pas de tes conseils juridiques.

Is this money still legal tender?

Cette monnaie a-t-elle encore cours ?

Same-sex marriage is legal here.

Le mariage homosexuel est légal, ici.

Linda filed for a legal separation.

Linda a déposé une demande de séparation légale.

She decided to take legal advice.

Elle décida de prendre conseil auprès d'un expert juridique.

- I thought you were Tom's legal guardian.
- I thought that you were Tom's legal guardian.

Je pensais que tu étais le tuteur légal de Tom ?

Today I'm going to talk to you about the distinction between legal acts and legal facts

Aujourd'hui je vais vous parler de la distinction entre les actes juridiques et le faits juridiques

Far from any type of legal help.

loin de tout type d'aide légale.

Was when I considered pursuing legal action

c'est quand j'ai pensé lancer une action en justice

But Billie Holiday wasn't a legal scholar.

mais Billie Holiday n'était pas professeure de droit.

Without any kind of legal repercussions whatsoever.

Sans aucune répercussions légales ou autres.

Like Prep for Prep, like Legal Outreach,

comme Prep for Prep, Legal Outreach,

- Associates may be natural or legal persons.

- Les associés peuvent être des personnes physiques ou morales.

Notice relating to the legal minimum wage.

légales relatives au salaire minimum légal.

Among others: - The investigative measures - Legal presumptions

Entre autres : - Les mesures d’instruction - Les présomptions légales

Prostitution is legal in most of Nevada.

La prostitution est légale dans la majeure partie du Nevada.

The legal and diplomatic realms that only

les domaines juridiques et diplomatiques que seulement

Medical marijuana is legal in this state.

- La marijuana thérapeutique est légale dans cet État.
- La marijuana thérapeutique est légale dans cet état.
- Le cannabis à usage médical est légal dans cet état.

I'm like, here's the legal work, boom,

Je suis comme, voici le travail juridique, boom,

- I don't think what you're doing is legal.
- I don't think that what you're doing is legal.

Je ne pense pas que ce que tu es en train de faire soit légal.

- It's not legal to keep wild animals as pets.
- It isn't legal to keep wild animals as pets.

Garder des animaux sauvages comme animaux domestiques est illicite.

There is a professional legal proceeding against them.

Il y a une procédure judiciaire professionnelle à leur encontre.

These acts are intended to produce legal effects.

ces actes sont destinés à produire des effets juridiques.

"the legal act which lacks an essential element

"l'acte juridique auquel il manque un élément essentiel

This is a legal act done in the

C’est un acte juridique fait dans le cadre

Of justice relating to a particular legal issue.

de justice relatives à une question juridique donnée.

Much legal language is obscure to a layman.

La terminologie juridique n’est pas compréhensible par la majorité des non-spécialistes.

I went to the lawyer for legal help.

Je suis allé voir l'avocat pour obtenir une aide juridique.

Legal terminology is not comprehensible to most laypeople.

La terminologie juridique n'est pas compréhensible par la plupart des profanes.

I am the legal representative for the company.

Je suis le représentant légal de la société.

And how the criminal legal system itself is operated.

et comment le système de justice pénale fonctionne.

Therefore, acts which do not produce legal effects, namely:

Ne peuvent donc pas faire l’objet d’un recours pour excès de pouvoir les actes qui ne produisent pas d’effets juridiques, à savoir :

In particular, flexible legal acts pronounced by regulatory authorities

En particulier, les actes de droit souple prononcés par les autorités de régulation

As such, legal persons, both public and private law,

A ce titre, les personnes morales, aussi bien de droit public que de droit privé,

• for legal persons: fine of five times natural persons

• pour les personnes morales : amende du quintuple des personnes physiques

(the parties) to create one or more legal obligations.

(les parties) en vue de créer une ou plusieurs obligations juridiques.

To be elected, to enter into a legal contract,

d'être élue, d'entrer dans un contrat légal,

A legal kiss will never equal a stolen one.

Un baiser légal ne vaut jamais un baiser volé.

There is an urgent need for good legal advice.

Il y a un besoin urgent de bon conseil juridique.

You have no legal right to seize my property.

Vous n'avez pas le droit de saisir mes biens.

It's not legal to keep wild animals as pets.

Garder des animaux sauvages comme animaux domestiques est illicite.