Translation of "Legal" in Portuguese

0.009 sec.

Examples of using "Legal" in a sentence and their portuguese translations:

- It's perfectly legal.
- That's perfectly legal.

É perfeitamente legal.

Is this legal?

Isto é legal?

That's perfectly legal.

É perfeitamente legal.

This is legal.

Isto é legal.

Fireworks are legal.

Os fogos de artifício são legais.

It's technically legal.

É tecnicamente legal.

Anyway ... everything is legal problem

enfim ... tudo é problema legal

We got another legal threat.

Recebemos outra ameaça legal,

Should gay marriage be legal?

O casamento homossexual é legal?

He uses legal language very often.

Ele utiliza linguagem jurídica com muita frequência.

Revolutions always bring about new legal orders.

As revoluções causam sempre novas ordens legais.

I'm like, here's the legal work, boom,

Eu falei: "Aqui está a parte legal,

In Spain both toplessness and nudism are legal.

Na Espanha, topless e nudismo são legais.

We are involved in a legal wrangle over payments.

Estamos envolvidos em uma disputa legal sobre pagamentos.

And they discuss whether all of this is legal.

E eles discutem se tudo isso é legal.

Our legal sector staged their biggest ever protest parade.

Nosso setor jurídico realizou seu maior protesto de todos os tempos.

So that legal economies can actually take root here.

para então essa economia legal conseguir pegar raízes aqui.

- Is this legal?
- Is this cool?
- Is this nice?

Isto é legal?

Common-law relationships are not legal unions in France.

O concubinato não é uma união legal na França.

A legal kiss will never equal a stolen one.

Um beijo legal não vale nunca tanto quanto um beijo roubado.

Turkish Historical Society has taken on a separate legal personality

A Sociedade Histórica da Turquia assumiu uma personalidade jurídica separada

You are not in a legal position to demand anything.

Você não está em condições legais de exigir nada.

In legal documents, difficult words and phrases are often used.

Em documentos legais, utilizam-se frequentemente palavras e frases difíceis.

It's legal for citizens to carry guns in many states.

Em muitos países, é permitido aos cidadãos o porte de armas.

Tom is the legal owner of this piece of land.

Tom é o proprietário legal dessa porção de terra.

What's the legal basis of your refusal to answer these questions?

Qual é a base legal de sua recusa a responder essas perguntas?

In many places it isn't legal to walk a dog on the beach.

Em vários lugares não é legal passear com um cachorro na praia.

Do you think it should be legal for citizens to possess a gun?

Você acha que a posse de armas de fogo por parte dos cidadãos deva ser legal?

Now that same-sex marriage is legal, I'm one step closer to marrying myself.

Agora que o casamento entre pessoas do mesmo sexo é permitido, estou a um passo a menos de me casar comigo mesmo.

Reasons that have led to the growth of other economies: legal security, low taxes, monetary

pelas mesmas razões que levaram ao crescimento econômico de outras economias: segurança política, impostos baixos,

And people feel offended when you say that political acts end up above the legal acts.

E as pessoas sentem-se ofendidas quando dizem que os atos políticos acabam acima dos atos legais.

To any farmer who eradicates their coca crop on their own and starts growing a legal crop,

para qualquer agricultor que erradicar sua produção de coca e no mesmo começar um cultivo legalizado.

It's strange that men should take up crime when there are so many legal ways to be dishonest.

É estranho que os homens abracem o crime, quando há tantas maneiras legítimas de ser desonesto.

Napoleon is remembered for his establishment of France's Napoleonic Code, which has had a great influence on the legal systems of other countries. In the US, for example, the legal system of the State of Louisiana is based on the Napoleonic Code.

Napoleão é celebrado por haver instituído na França o Código Napoleônico, que teria grande influência nos sistemas jurídicos de outros países. Nos Estados Unidos, por exemplo, o sistema jurídico do estado da Louisiana é baseado no Código Napoleônico.