Examples of using "Flee" in a sentence and their portuguese translations:
- Corra.
- Fuja.
Evite inimizades.
entre 3 a 4 milhões de Venezuelanos.
Vinte falcões fogem de uma coruja.
Não há razão para que ela fuja.
homens de bom nascimento, aqueles que não fogem.
Fuja para o Egito e fique lá até que eu o avise.
E ela respondeu: "Estou fugindo de Sarai, minha senhora."
Aquilo que procuramos encontraremos; aquilo de que fugimos foge de nós.
Quando dois exércitos se enfrentam, os que podem lutar devem lutar, os que não podem lutar devem patrulhar, os que não podem patrulhar devem fugir, os que não podem fugir devem se render, os que não podem se render devem morrer.
Felizmente nós pudemos fugir para baixo do grande toldo, protegendo-nos dos raios do sol inclemente.
“Acreditaste mesmo, ó pai, que eu poderia / arredar pé daqui – disse eu – te abandonando? / Como foram capazes os teus lábios / paternos de ordenar impiedade tamanha?"
- Porém, se foi apenas um acidente, não tendo havido intenção de matar, então aquele que matou deverá fugir para um lugar que eu escolherei, e ali ele ficará livre.
- Se não lhe fez tocaia, mas foi Deus que permitiu que caísse em suas mãos, eu marcarei um lugar onde possa refugiar-se.
As rodas dos carros de guerra se emperravam ou ficavam atoladas, praticamente lhes impedindo o avanço. Disseram então os egípcios: Vamos fugir dos israelitas, pois o Senhor está lutando a favor deles e contra nós.
Aqui perto há uma cidade pequena, tão próxima que dá para correr até lá. Deixa-me ir para lá! Mesmo sendo tão pequena, lá estarei a salvo.
Deus disse a Jacó: Levanta-te, sobe a Betel e fixa-te ali. Lá erguerás um altar ao Deus que te apareceu quando fugias da presença de teu irmão Esaú.
Aqueles, dentre os ministros do faraó, que temeram a palavra do Senhor mandaram os escravos e o gado refugiar-se sob um teto. Mas os que não deram importância à palavra do Senhor deixaram os escravos e o gado no campo.
Escuta o que te vou dizer, meu filho: foge para Harã, para junto de meu irmão Labão. Fica alguns anos com ele, até que passe a cólera de teu irmão, até que se aplaque sua ira e ele se esqueça do que lhe fizeste.