Translation of "Tell" in Portuguese

0.024 sec.

Examples of using "Tell" in a sentence and their portuguese translations:

- Tell me!
- Tell me.

- Diga-me.
- Digam-me.
- Diz-me.

- Tell everybody.
- Tell everyone.

Conte para todo mundo.

Don't tell me, tell Tom.

Não conte para mim. Conte para o Tom.

- Don't tell anyone.
- Don't tell anybody.

Não conte a ninguém.

- Don't tell lies.
- Don't tell lies!

Não mintam!

- Tell him, asshole!
- Tell her, asshole!

- Diz para ele, babaca!
- Diz para ela, babaca!

- Never tell a lie!
- Never tell lies.
- Never tell a lie.

- Não minta jamais.
- Não diga mentiras.
- Jamais diga mentiras.

- Don't lie. Tell the truth.
- Don't tell lies. Tell the truth.

Não minta. Conte a verdade.

tell me

Conte-me

Tell me!

Diga-me!

Do tell!

Diga!

Tell Tom.

- Conte ao Tom.
- Contem ao Tom.
- Conta para o Tom.

Tell me.

Digam-me.

Tell her.

- Diga-lhe.
- Diga a ela.
- Diz a ela.

Tell them.

Fale com elas.

- Don't tell me.
- Don't tell me that.

- Não me diga isso.
- Não me digas isso.

- I have to tell her.
- I've got to tell her.
- I should tell her.
- I must tell her.

Preciso dizer a ela.

- I'll never tell anyone.
- I will never tell anybody.
- I'll never tell anybody.

Eu nunca vou dizer para ninguém.

- Tell me about it!
- Tell me about it.

- Conte-me!
- Me conta!
- Nem me fale!

- Please don't tell anyone.
- Please don't tell anyone!

Por favor, não conte a ninguém.

- I didn't tell anyone.
- I didn't tell anybody.

- Não disse para ninguém.
- Não contei a ninguém.

- Never tell a lie!
- Never tell a lie.

Nunca diga uma mentira!

- Someone should tell him.
- Someone should tell her.

- Alguém deveria dizer a ela.
- Alguém deveria lhe dizer.

- Just don't tell anybody.
- Just don't tell anyone.

Não conte à ninguém.

- We can't tell anyone.
- We can't tell anybody.

Não podemos contar para ninguém.

Don't tell me.

Não me diga isso.

Please, tell me.

- Por favor, me diga.
- Por favor, me conte.

Tell me everything.

Me conta tudo.

Tell us something.

- Digam-nos alguma coisa.
- Digam-nos algo.

Tell the truth.

- Diga a verdade.
- Diz a verdade.
- Conte a verdade.
- Contem a verdade.
- Conta a verdade.
- Digam a verdade.

I'll tell you.

- Eu vou te dizer.
- Eu lhe direi.

Time will tell.

- O tempo irá dizer.
- O tempo dirá.

I'll never tell.

Eu nunca vou contar.

Tell me more.

- Fale mais.
- Conte-me mais!

Tell them that.

Diga isso para eles.

Don't tell Tom.

Não conte para o Tom.

I'll tell Tom.

- Eu vou contar para o Tom.
- Vou contar para o Tom.

We'll tell Tom.

Contaremos isso ao Tom.

Don't tell them.

- Não conte a eles.
- Não conte a elas.

I won't tell.

- Eu não vou dizer.
- Eu não vou contar.

Tell me frankly.

Diga-me com franqueza.

Tell Tom why.

Diga a Tom o porquê.

Go tell him.

Vá contar para ele.

Now you tell.

- Agora diga.
- Agora conta.
- Agora diz.
- Agora conte.

Tell Tom thanks.

- Diga obrigado a Tom.
- Agradeça a Tom.

Never tell lies.

- Não minta jamais.
- Não diga mentiras.
- Jamais diga mentiras.

They'll tell you.

Eles vão te falar.

- [Interviewer] Tell me,

- [Entrevistador] Diga-me,

- Tell Tom I'm busy.
- Tell Tom that I'm busy.

Diga a Tom que estou ocupado.

- Tell me your problems.
- Tell me about your problems.

Conte-me os seus problemas.

Tell me your password and I'll tell you mine.

Me diga sua senha, que te direi a minha.

- Tell Tom the truth.
- Tell the truth to Tom.

- Diga a verdade para Tom.
- Diga a verdade a Tom.
- Digam a verdade a Tom.

- Don't tell Father about this.
- Don't tell your dad.

Não conte ao seu pai.

- Tell Tom you're sick.
- Tell Tom that you're sick.

Diga a Tom que você está doente.

- Tell Tom we're here.
- Tell Tom that we're here.

- Diga ao Tom que nós estamos aqui.
- Diga ao Tom que estamos aqui.

How could you tell Tom and not tell me?

Como pôde contar ao Tom e não contar a mim?

- Tell Tom I'm hungry.
- Tell Tom that I'm hungry.

Diga ao Tom que estou com fome.

- Tell Tom that I'm angry.
- Tell Tom I'm angry.

Diga a Tom que eu estou bravo.

- Tell Tom that I'm eating.
- Tell Tom I'm eating.

Diga a Tom que estou comendo.

- Tell Tom that I'm thirsty.
- Tell Tom I'm thirsty.

Diga a Tom que estou com sede.

- Tell Tom that I'm exhausted.
- Tell Tom I'm exhausted.

- Diga a Tom que estou exausto.
- Diga a Tom que estou exausta.

- Tell Tom I'm tired.
- Tell Tom that I'm tired.

- Diga a Tom que estou cansado.
- Diga a Tom que estou cansada.

- Tell Tom I'm ready.
- Tell Tom that I am ready.
- Tell Tom that I'm ready.

Diz ao Tom que estou pronto.

- Tell her I said hi.
- Tell her I said hello.
- Tell her I said goodbye.

Diga a ela que mandei um oi.

- Tell Tom we aren't ready.
- Tell Tom that we're not ready.
- Tell Tom we're not ready.
- Tell Tom that we aren't ready.

Diga a Tom que não estamos prontos.

- I won't tell you.
- I'm not going to tell you.

Eu não lhe direi.

- You didn't tell him anything?
- You didn't tell her anything?

Você não disse nada para ele?

- Please tell me you're joking.
- Please tell me you're kidding.

- Por favor, me diga que está brincando.
- Por favor, me digam que vocês estão brincando.
- Por favor, me diga que você está brincando.

- Tell me what you're thinking.
- Tell me what you think.

Diga-me o que pensa.

- Why didn't anyone tell me?
- Why didn't anybody tell me?

- Por que ninguém me contou?
- Por que ninguém me disse?

- Tell me what you have.
- Tell me what you've got.

Diga-me o que você tem.

- I am going to tell you that.
- I'll tell you.

- Eu vou te dizer.
- Eu lhe direi.

I want you to tell the truth now! Tell it!

Quero que digas a verdade já! Di-la!

- Don't tell him that, please!
- Don't tell her that, please!

- Não lhe diga isso, por favor!
- Não lhe digas isso, por favor!

- Why didn't anybody tell us?
- Why didn't anyone tell us?

- Por que ninguém nos contou?
- Por que ninguém contou para a gente?

- I have to tell him.
- I've got to tell him.

Eu preciso contar para ele.

We tell the truth.

dizemos a verdade: