Translation of "Otherwise" in German

0.008 sec.

Examples of using "Otherwise" in a sentence and their german translations:

I think otherwise.

- Ich denke anders.
- Ich bin anderer Meinung.

Tom thought otherwise.

Tom war anderer Meinung.

I heard otherwise.

Ich habe es anders gehört.

But otherwise, no problem.

Aber sonst, kein Problem.

That doesn't exist otherwise.

Das gibt es sonst nicht.

It is otherwise correct.

Es ist ansonsten korrekt.

I can't think otherwise.

Ich kann nicht anders denken.

otherwise it won't work.

sonst kommt das nicht drauf.

I couldn't do otherwise.

Er konnte es nicht anders machen.

Otherwise moisture could penetrate.

Sonst könnte Feuchtigkeit eindringen.

Otherwise, you will die.

Sonst stirbst du!

- I could not have done otherwise.
- I couldn't have done otherwise.

Ich hätte nichts anderes tun können.

Yes, we cannot prove otherwise.

Ja, wir können nichts anderes beweisen.

otherwise I can't charge it.

sonst kann ich es nicht laden.

"Otherwise your grandparents will die."

"Sonst sterben deine Großeltern."

Whether it's racial, religious, otherwise,

sei es ethnisch oder religiös,

otherwise the tires will break.

sonst gehen die Reifen kaputt.

- Tom disagreed.
- Tom thought otherwise.

Tom war anderer Meinung.

otherwise I'll tell your dad haa!

sonst sage ich deinem Vater haa!

otherwise there will be no possibility

Andernfalls besteht keine Möglichkeit

Otherwise it's a chimera of freedom.

Sonst ist es ja eine Chimäre von Freiheit.

Otherwise the milk yield will decrease.

Ansonsten geht die Milchleistung zurück.

Some are wise, some are otherwise.

- Es gibt kluge Leute und auch solche, die es nicht sind.
- Wie es kluge Leute gibt, so gibt es auch Leute, die es nicht sind.

Quiet, otherwise you'll be thrown out!

Ruhe, sonst wirst du rausgeschmissen!

That otherwise never come to Frankfurt.

die sonst nie nach Frankfurt kommen.

I could not have done otherwise.

Ich hätte nichts anderes tun können.

Otherwise, I'm gonna get cold real fast.

Ansonsten sinkt meine Temperatur rapide.

That they would not otherwise attend to.

das sie sonst nicht beachten würden.

Otherwise, they will miss this basic support.

Sonst fehlt ihnen die grundlegende Unterstützung.

There is no theory that says otherwise

Es gibt keine Theorie, die etwas anderes sagt

After all, many who otherwise work here

Immerhin bekommen viele, die hier sonst arbeiten,

I cannot do otherwise than obey him.

Es bleibt mir nichts anderes übrig, als ihm zu gehorchen.

You'd better hurry, otherwise you'll be late.

- Du solltest dich beeilen, sonst kommst du zu spät!
- Sie sollten sich beeilen, sonst kommen Sie zu spät!

Some are wise and some are otherwise.

Manche sind schlau, manche mau.

Don't let anyone else tell you otherwise.

- Lass dir von niemandem etwas anderes erzählen!
- Lassen Sie sich von niemandem etwas anderes erzählen!
- Lasst euch von niemandem etwas anderes erzählen!

- Eat more, otherwise you won't get your strength back.
- Eat more, otherwise you won't recover your strength.

Iss mehr, sonst kommst du nicht zu Kräften.

But in this case, we cannot prove otherwise

In diesem Fall können wir jedoch nichts anderes beweisen

Or otherwise we will all die from cancer

oder sonst werden wir alle an Krebs sterben

Otherwise he would have left with a penalty.

Andernfalls wäre er mit einem Malus gegangen.

Otherwise, the firm will be throwing money away...

Ansonsten wird die Firma Geld werfen Weg...

The content of the contract was otherwise impeccable.

Inhaltlich war der Vertrag ansonsten einwandfrei.

otherwise hay and in summer the fresh grass.

ansonsten Heu und im Sommer das frische Gras.

, as it is otherwise in the conventional area,

so, wie das sonst im konventionellen Bereich ist,

Be punctual for appointments, otherwise you'll lose face.

Bemühe dich, bei einem Termin pünktlich zu sein. Sonst verlierst du rasch an Ansehen.

Hurry up, otherwise you'll be late for lunch.

Beeilt euch, sonst kommt ihr zu spät zum Mittagessen.

I'm really busy today, otherwise I would accept.

Ich bin heute sehr beschäftigt, sonst würde ich akzeptieren.

I'm busy today, otherwise I would have accepted.

Ich bin heute beschäftigt, sonst würde ich annehmen.

Otherwise we have had large planes several times.

Ansonsten große Flugzeuge hatten wir schon öfters.

Run faster, otherwise you will miss the train.

- Lauf schneller. Ansonsten verpasst du den Zug.
- Lauf schneller, sonst verpasst du den Zug.

Otherwise there is a risk of a fine.

Sonst droht ein Bußgeld.

Charter flights that otherwise never land in Frankfurt.

Charterflüge, die sonst nie in Frankfurt landen.

Otherwise, if you drive alone in the middle,

Wenn man sonst alleine in der Mitte fährt,

- I think otherwise.
- I have a different opinion.

- Ich bin anderer Meinung.
- Ich habe eine unterschiedliche Meinung.

- I see things differently.
- I see things otherwise.

Ich sehe die Dinge anders.

I have to go, otherwise I'll arrive late.

Ich muss gehen, sonst werde ich zu spät ankommen.

Now that I'm a grownup, I think otherwise.

Jetzt, wo ich erwachsen bin, denke ich darüber anders.

Close the windows. Otherwise, mosquitoes will get in.

Mach die Fenster zu, sonst kommen Mücken rein!

- I was ill, otherwise I would have attended the meeting.
- I was ill, otherwise I would've attended the meeting.

Ich war krank. Andernfalls wäre ich zum Treffen gekommen.

Let's slow down, otherwise we'll be exhausted up there.

Machen wir langsamer, sonst sind wir fix und fertig oben.

Bags made of nylon otherwise used for fishing nets.

Taschen aus Nylon, das sonst für Fischernetze benutzt wird.

Don't waste your youth, otherwise you'll regret it later.

Vergeude nicht die Zeit deiner Jugend, sonst wirst du es später bereuen.

Now that I am a teacher, I think otherwise.

Jetzt als Lehrer denke ich anders darüber.

He studied hard; otherwise he would have failed again.

Er hat fleißig gelernt; sonst wäre er ja erneut durchgefallen.

Eat more, otherwise you won't get your strength back.

Iss mehr, sonst kommst du nicht zu Kräften.

- I am busy; otherwise I would accept your invitation.
- I have a lot to do; otherwise I would accept your invitation.

Ich habe viel zu tun, sonst würde ich Ihre Einladung annehmen.

Otherwise, they fear that it will get hotter and hotter

Denn sonst, fürchten sie, dass es immer heißer wird

He told the truth, otherwise he would have been punished.

Er hat die Wahrheit gesagt, andernfalls wäre er bestraft worden.

You must be quick, otherwise you will not see her.

Du musst dich beeilen, sonst wirst du sie nicht zu Gesicht bekommen.

I ran and ran; otherwise I might have been late.

Ich lief und lief; sonst wäre ich zu spät gekommen.

Otherwise we have over 17,000 vehicles here on the apron.

Wir haben sonst über 17.000 Fahrzeuge hier auf dem Vorfeld.

I went at once; otherwise I should have missed him.

Ich ging sofort los, sonst hätte ich ihn wohl verpasst.

I'll expect you tomorrow unless you let me know otherwise.

Ich erwarte dich morgen, wenn ich nichts anderes von dir höre.

I was ill, otherwise I would have attended the meeting.

Ich war krank. Andernfalls wäre ich zum Treffen gekommen.

It cannot be difficult; otherwise, women could not do it.

Schwer kann es nicht sein – sonst könnten es Frauen nicht machen.

Otherwise, the fish aren't gonna come there. Oh look, there's one.

Fische vermeiden diese Orte sonst. Schau, da ist einer.

Otherwise, it's just going to fall and you're going to tumble.

Sonst bricht er ab und man hat ein Problem.

I think that's part of it, otherwise you won't do it.

Das gehört glaub ich dazu, sonst macht man das nicht.

The project would not have been feasible otherwise, says Marcus Schäfer.

Anders wäre das Projekt nicht machbar gewesen,sagt Marcus Schäfer.

You have to talk really loud, otherwise he won't understand us.

Man muß laut schreien, sonst versteht er uns nicht.

He left early; otherwise he could not have caught the train.

Er ist früh losgefahren, sonst hätte er den Zug nicht erwischt.

He worked hard; otherwise he would have failed in the examination.

Er hat hart gearbeitet; andernfalls hätte er die Prüfung nicht bestanden.