Translation of "Egypt" in Portuguese

0.007 sec.

Examples of using "Egypt" in a sentence and their portuguese translations:

I am from Egypt.

Eu sou do Egito.

He is from Egypt.

Ele vem do Egito.

Joseph fled to Egypt.

José fugiu para o Egito.

Sami originates from Egypt.

Sami tem origem egípcia.

- I wish to visit Egypt someday.
- I'd like to visit Egypt someday.
- I want to visit Egypt someday.

Gostaria de visitar o Egito algum dia.

- I wish to visit Egypt someday.
- I'd like to visit Egypt someday.

Gostaria de visitar o Egito algum dia.

Fadil has moved from Egypt.

Fadil mudou-se do Egito.

Sami was born in Egypt.

Sami nasceu no Egito.

Sami came back to Egypt.

Sami voltou para o Egito.

From the sun temple in Egypt

Do templo do sol no Egito

I'd like to visit Egypt someday.

Gostaria de visitar o Egito algum dia.

What language is spoken in Egypt?

- Que língua é falada no Egito?
- Que idioma falam no Egito?
- Que língua é utilizada no Egito?
- Que língua se fala no Egito?

I wish to visit Egypt someday.

Gostaria de visitar o Egito algum dia.

Layla was arrested in Cairo, Egypt.

Layla foi presa no Cairo, no Egito.

Sami has to go to Egypt.

Sami tem que ir ao Egito.

Sami wants to stay in Egypt.

Sami quer ficar no Egito.

Sami is going back to Egypt.

Sami está voltando ao Egito.

The person from Egypt speaks Arabic.

A pessoa do Egito fala árabe.

All the riches of Egypt and Cyrene,

Todas as riquezas do Egito e de Cirene,

Cats were sacred animals in ancient Egypt.

Os gatos eram animais sagrados no antigo Egito.

I really want to go to Egypt.

- Eu realmente quero ir para o Egito.
- Eu quero mesmo ir para o Egito.

I want to visit Egypt some day.

Quero visitar o Egito algum dia.

I'm going to Egypt for two months.

Vou ao Egito por dois meses.

I think that he is from Egypt.

Eu acho que ele é do Egito.

I think that she is from Egypt.

Eu acho que ela é do Egito.

A few months later, Israel invaded Egypt.

Poucos meses depois, Israel invadiu o Egito.

Fadil dated a Muslim girl from Egypt.

Fadil namorou uma moça muçulmana do Egito.

Sami owned a small farm in Egypt.

O Sami possuía uma pequena quinta no Egipto.

My cousin is from Egypt. He is Egyptian.

Meu primo é do Egito. Ele é egípcio.

It is Egypt that he wants to visit.

É o Egito que ele quer visitar.

Fadil was dating a Muslim woman from Egypt.

Fadil estava namorando uma mulher muçulmana do Egito.

Fadil started dating a Muslim girl from Egypt.

Fadil começou a namorar uma moça muçulmana do Egito.

Egypt is often called the "Gift of the Nile".

O Egito costuma ser chamado "dádiva do Nilo".

Sami went to Egypt to learn the Arabic language.

Sami foi ao Egito para aprender árabe.

And Aaron stretched forth his hand upon the waters of Egypt, and the frogs came up, and covered the land of Egypt.

E Aarão estendeu o braço sobre as águas do Egito, e as rãs saltaram das águas e cobriram todo o país.

The new constitution will not solve the problems of Egypt.

A nova constituição não resolverá os problemas do Egito.

The idea of living in Egypt was exciting for Fadil.

A ideia de viver no Egito era excitante para Fadil.

When Fadil arrived in Egypt, he got a different picture.

Quando Fadil chegou ao Egito, teve uma visão diferente da situação.

The periodic flooding of the Nile is very important to Egypt.

As inundações periódicas do Nilo são muito importantes para o Egito.

Fadil fell deeply in love with a Muslim woman from Egypt.

Fadil se apaixonou perdidamente por uma mulher muçulmana do Egito.

Flee to Egypt and stay there until I tell you otherwise.

Fuja para o Egito e fique lá até que eu o avise.

Sami and Layla spent the summer of their lives in Egypt.

Sami e Layla tiveram o verão de suas vidas no Egito.

And I will pass through the land of Egypt that night, and will kill every firstborn in the land of Egypt, both man and beast: and against all the gods of Egypt I will execute judgments; I am the Lord.

É que nessa noite Eu, o Senhor, atravessarei o Egito de ponta a ponta, matando todos os primogênitos no país, tanto dos homens quanto dos animais, e infligindo castigos contra todos os deuses egípcios.

There's a pyramid in Mexico bigger than any of those in Egypt.

Há uma pirâmide no México maior do que qualquer uma das do Egito.

That type of temple influenced all of the Middle East, mainly Egypt.

Esse tipo de templo influenciou todo o Oriente Médio, principalmente o Egito.

Mohamed Morsi, the first democratically elected president of Egypt, died in court.

Mohamed Morsi, o primeiro presidente do Egito eleito democraticamente, morreu no tribunal.

The pyramids of Egypt are one of the seven wonders of the world.

As pirâmides do Egito são uma das sete maravilhas do mundo.

And be there dust upon all the land of Egypt: for there shall be boils and swelling blains both in men and beasts, in the whole land of Egypt.

Ela se espalhará qual um pó fino sobre toda a terra do Egito, e em todos os lugares a cinza produzirá tumores que se abrirão em úlceras nas pessoas e nos animais.

Then Joseph went out to the land of Egypt. (Now he was thirty years old when he stood before king Pharaoh), and he went round all the countries of Egypt.

José tinha trinta anos quando se pôs a serviço do faraó, o rei do Egito. Despedindo-se do faraó, ele saiu a percorrer o Egito em todas as direções.

I am grateful for your hospitality, and the hospitality of the people of Egypt.

Eu estou grato por sua hospitalidade e pela hospitalidade do povo Egípcio.

To wash away the bitterness of the breakup, Layla enjoyed a vacation in Egypt.

- Para lavar a amargura da separação, Layla gozou umas férias no Egito.
- Para fazer desaparecer a amargura da separação, Layla gozou umas férias no Egipto.

And the people was scattered through all the land of Egypt to gather straw.

O povo, então, se dispersou por todo o Egito para ajuntar restolho, a fim de transformá-lo em palha.

And the sons of Joseph, that were born to him in the land of Egypt, two souls. All the souls of the house of Jacob, that entered into Egypt, were seventy.

Com mais os dois filhos que nasceram a José no Egito, a família de Jacó no Egito constava, portanto, de setenta pessoas.

And Pharaoh arose in the night, and all his servants, and all Egypt: and there arose a great cry in Egypt; for there was not a house wherein there lay not one dead.

O faraó levantou-se aquela noite, e com ele todos os ministros e, em verdade, a população inteira, ouvindo prantos e lamentos em voz alta, pois não havia uma só casa dos egípcios onde não houvesse um morto.

The Madianites sold Joseph in Egypt to Putiphar, an eunuch of Pharaoh, captain of the soldiers.

Enquanto isso, no Egito, os midianitas venderam José a Putifar, um eunuco que era chefe da guarda pessoal do Faraó.

And leave nothing of your household stuff; for all the riches of Egypt shall be yours.

E que não se preocupem por deixarem para trás seus pertences, pois estará à disposição deles tudo o que de melhor houver no Egito.

At the end of the war, Israel controlled all of the territory except for Gaza, which Egypt

No final da guerra, Israel controlava todo o território, exceto Gaza que estava sob o controle do Egito,

And when Abram was come into Egypt, the Egyptians saw the woman that she was very beautiful.

De fato, quando Abrão entrou no Egito, viram os egípcios que a mulher era muito bela.

And again Pharaoh said to Joseph: Behold, I have appointed thee over the whole land of Egypt.

E acrescentou: Como vês, neste momento eu te ponho como governador de todo o Egito.

And all provinces came into Egypt, to buy food, and to seek some relief of their want.

E de todos os países vinha gente ao Egito para comprar trigo de José, porquanto a fome era grave em toda a parte.

And he dwelt in Egypt with all his father's house; and lived a hundred and ten years.

José ficou morando no Egito junto com a família de seu pai e viveu cento e dez anos.

And all the souls that came out of Jacob's thigh, were seventy: but Joseph was in Egypt.

Os descendentes diretos de Jacó eram setenta pessoas ao todo. José, o outro filho, já estava no Egito.

The cut-off ended several months later when the US brokered a peace deal between Israel and Egypt.

A suspensão [no fornecimento de petróleo] terminou vários meses depois, quando os EUA negociaram um acordo de paz entre Israel e o Egito.

But if you go back to about 3000 BC in ancient Egypt, physicians thought that toxic substances were

Mas se você voltar para cerca de 3000 aC no antigo Egito, os médicos pensavam que as substâncias tóxicas eram

But I know that the king of Egypt will not let you go, but by a mighty hand.

Eu sei, no entanto, que o rei do Egito não vos deixará ir, se não for obrigado por mão forte.

And he said: Blessed is the Lord, who hath delivered his people out of the hand of Egypt.

Disse Jetro: Louvado seja o Senhor Deus, que vos libertou das mãos dos egípcios e do seu rei!

And the Lord said to Moses: Stretch forth thy hand towards heaven, that there may be hail in the whole land of Egypt upon men, and upon beasts, and upon every herb of the field in the land of Egypt.

Então o Senhor disse a Moisés: Levanta a mão para o céu, e cairá chuva de pedra em toda a terra do Egito. Cairá sobre o povo, sobre os animais e sobre todas as plantas do campo.

And Joseph was governor in the land of Egypt, and corn was sold by his direction to the people.

Como governador do Egito, era José quem vendia cereais às pessoas que vinham de outras terras.

And the abode of the children of Israel that they made in Egypt, was four hundred and thirty years.

A permanência dos israelitas no Egito durou quatrocentos e trinta anos.

And Jacob hearing that food was sold in Egypt, said to his sons: Why are ye careless? I have heard that wheat is sold in Egypt: Go ye down, and buy us necessaries, that we may live, and not be consumed with want.

Quando Jacó soube que havia mantimentos à venda no Egito, disse a seus filhos: Por que estais aí de braços cruzados? Ouvi dizer que no Egito estão vendendo mantimentos. Ide até lá e comprai cereais para não morrermos de fome.

So the men took the presents, and double money, and Benjamin: and went down into Egypt, and stood before Joseph.

Assim, os filhos de Jacó pegaram os presentes e o dinheiro em dobro e foram para o Egito, levando Benjamim. E se apresentaram a José.

Which being expired, the same day all the army of the Lord went forth out of the land of Egypt.

Foi exatamente ao termo de quatrocentos e trinta anos que saíram do Egito todas as tribos do povo do Senhor.

Now when the seven years of plenty that had been in Egypt were passed, the seven years of scarcity, which Joseph had foretold, began to come: and the famine prevailed in the whole world, but there was bread in all the land of Egypt.

Terminados os sete anos de fartura que houve no Egito, começaram os sete anos de fome, conforme José havia prognosticado. Houve fome em todos os países, mas no Egito inteiro havia alimento.

So Joseph bought all the land of Egypt, every man selling his possessions, because of the greatness of the famine. And he brought it into Pharaoh's hands: and all its people from one end of the borders of Egypt, even to the other end thereof.

E José adquiriu para o faraó todas as terras do Egito, porquanto, compelidos pela fome, os egípcios venderam cada um seu campo. Assim, a terra ficou sendo propriedade do faraó. Quanto ao povo, José o reduziu à servidão do faraó, de um extremo ao outro do território do Egito.

And Joseph returned into Egypt with his brethren, and all that were in his company, after he had buried his father.

Depois do sepultamento, José voltou para o Egito com os irmãos e com todos os demais que o haviam acompanhado.

And he died, being a hundred and ten years old. And being embalmed, he was laid in a coffin in Egypt.

José morreu com a idade de cento e dez anos. Depois de embalsamado, seu corpo foi colocado num sarcófago no Egito.

But the midwives feared God, and did not do as the king of Egypt had commanded, but saved the men children.

Mas as parteiras temiam a Deus e não fizeram o que o rei do Egito havia ordenado: deixavam viver os meninos.

And the magicians also, by their enchantments, did in like manner, and they brought forth frogs upon the land of Egypt.

Porém os mágicos, com suas artes, fizeram a mesma coisa; eles também trouxeram rãs sobre a terra do Egito.

Neither could the magicians stand before Moses, for the boils that were upon them, and in all the land of Egypt.

Nem os mágicos puderam aparecer diante de Moisés, porque eles, como todos os egípcios, estavam cobertos de tumores.

And he dwelt in the wilderness of Pharan, and his mother took a wife for him out of the land of Egypt.

Vivia no deserto de Farã, e sua mãe lhe escolheu uma mulher da terra do Egito.

After this, it came to pass, that two eunuchs, the butler and the baker of the king of Egypt, offended their lord.

Passado algum tempo, o rei do Egito foi ofendido por dois dos seus servidores, isto é, o chefe dos copeiros, que era encarregado de servir vinho, e o chefe dos padeiros.

All the souls that went with Jacob into Egypt, and that came out of his thigh, besides his sons' wives, sixty-six.

Ao todo foram para o Egito sessenta e seis descendentes diretos de Jacó, sem contar as mulheres dos seus filhos.

And the Lord said to Moses, in Madian: Go, and return into Egypt; for they are all dead that sought thy life.

O Senhor Deus havia dito a Moisés, quando este ainda se encontrava na região de Madiã: Já podes voltar para o Egito, pois estão mortos todos aqueles que queriam matar-te.

And Moses stretched forth his hand towards heaven: and there came horrible darkness in all the land of Egypt for three days.

Moisés levantou a mão para o céu, e durante três dias houve trevas espessas em todo o Egito.

But the Lord said to Moses: Pharaoh will not hear you, that many signs may be done in the land of Egypt.

O Senhor tinha dito a Moisés: O faraó não vos atenderá, para que se multipliquem os meus prodígios na terra do Egito.

And Abram went up out of Egypt he and his wife, and all that he had, and Lot with him into the south.

Abrão subiu do Egito para o Neguebe com a mulher, com todos os bens e em companhia de Ló.

And the Lord appeared to him, and said: Go not down into Egypt, but stay in the land that I shall tell thee.

O Senhor apareceu a Isaac e disse: Não desças ao Egito. Fica onde eu te digo.

And they entered into the land of Egypt with others that went to buy. For the famine was in the land of Canaan.

Os filhos de Israel chegaram com outras pessoas que também vinham comprar mantimentos, pois havia fome em Canaã.