Translation of "Wound" in Japanese

0.011 sec.

Examples of using "Wound" in a sentence and their japanese translations:

The wound bled.

怪我で血が流れた。

The wound discharged pus.

傷口からうみが出た。

The wound won't close.

傷がふさがりません。

Clutching my painful wound...

痛む傷口をおさえながら・・・。

Don't touch the wound.

傷口をさわらないでください。

Your words wound painfully.

あなたの言葉は痛く傷付ける。

A chronic wound is essentially when someone gets a normal wound,

慢性創傷とは 要するに 誰かがごく普通の怪我をした際

- The wound has not healed yet.
- The wound is not yet healed.
- The wound has not yet healed.

その傷はいまだに治らない。

- The wound is not yet healed.
- The wound has not yet healed.

傷はまだ治っていない。

Blood ran from the wound.

傷口から血がでた。

The wound still hurts me.

私の傷はまだ痛む。

It will aggravate the wound.

そうするとよけい傷をとがめるよ。

He suffered a fatal wound.

彼は致命傷を負った。

Let me see your wound.

傷口を見せてください。

The last wound proved fatal.

最後の傷が致命的であるとわかった。

Blood ran from his wound.

血が彼の傷口から流れた。

Blood flowed from the wound.

怪我で血が流れた。

The wound is still oozing.

傷口はまだグジュグジュしています。

Please show me the wound.

傷を見せてください。

- The wound in the arm left a scar.
- The wound left a scar on his arm.
- The wound left a scar on my arm.
- The wound left a scar on her arm.

腕の傷は跡を残した。

Putting the wound in warm water

傷口をお湯につけて

And absolutely critical for wound healing.

これが傷を治すのに 不可欠であるということでした

The wound was fatal to him.

傷は彼にとって致命傷だった。

Pus has formed in the wound.

傷が化膿しました。

The road wound through the fields.

道はくねくねと畑の中を走っていた。

She took care of his wound.

彼女は彼の傷を手当した。

Her wound seems to be mortal.

彼女の傷は致命傷らしい。

My friend died from a wound.

私の友達は怪我が元で死んだ。

The knee wound is now festering.

膝の擦り傷が化膿してきた。

- The wound left a scar on his arm.
- The wound left a scar on her arm.

腕の傷は跡を残した。

She applied a bandage to the wound.

彼女は傷口に包帯をした。

He was fighting regardless of his wound.

彼はけがにかまわず戦っていた。

She applied her handkerchief to his wound.

彼の傷口に彼女はハンカチをあてがった。

Clocks used to be wound every day.

時計は毎日巻かれたものだった。

Stop the flow of blood from the wound.

傷から流れる血を止めなさい。

The nurse wound my leg with a bandage.

看護婦さんが私の足に包帯を巻いてくれた。

The cabinet minister wound up submitting his resignation.

その閣僚はついに辞表提出に追い込まれました。

The wound left a scar on my arm.

腕の傷は跡を残した。

The wound left a scar on his arm.

腕の傷は跡を残した。

The wound in the arm left a scar.

腕の傷は跡を残した。

He cleansed the wound before putting on a bandage.

包帯をする前に彼は傷を洗浄した。

The steamer wound in and out among the islands.

船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。

The ship wound in and out among the islands.

船は島の間を縫うように進んだ。

Apparently the wound itself only needs a few stitches.

怪我自体はなん針か縫う程度だそうです。

It's not a deep wound. It's just a scratch.

大した怪我じゃないよ。ただの擦り傷だよ。

- Let me see your wound.
- Please show me the scar.

傷口を見せてください。

Do something about the flow of blood from the wound.

傷から流れる血をなんとかしなさい。

The soldier carried on as if his wound was nothing.

その兵士は自分の傷をものともしなかった。

The man was used to treating this kind of wound.

その男はこの種の傷の手当に慣れていた。

After I got out of the bath, my wound festered.

風呂のあと、傷が膿んできました。

He died from a wound in the chest after a week.

彼は胸の傷がもとで1週間後になくなった。

He was carried back to a cottage  with a serious gunshot wound,  

彼は深刻な銃創でコテージに連れ戻された

Search not the wound too deep lest thou make a new one.

傷を深くえぐってはならない、傷を新たに作ることになるから。

- My friend died from a wound.
- My friend died from an injury.

私の友達は怪我が元で死んだ。

Blood is flowing from the wound at the back of her head.

彼女の後頭部の傷から血が流れている。

The puncture wound was very deep and had to be examined for infection.

刺し傷はとても深く、感染の恐れがないか検査する必要がある。

And a gunshot wound to the neck  meant he also missed the Battle of  

首に銃創があったため、 フリートラント

The king received a minor wound, but  Marshal Mortier and 17 others were killed.

、王は軽傷を負いましたが、モルティエ元帥と他の17人が殺されました。

And what this does is that anyone can monitor the progress of their wound,

こうすることにより 誰にでも傷の治癒の具合が確認でき

The operation went well. But the wound became  infected, and Lannes died nine days later.

手術はうまくいった。しかし、傷は感染し、ランヌは9日後に亡くなりました。

The line until a shoulder wound on the last day forced his return to France.

し、最終日の肩の傷がフランスへの帰国を余儀なくされるまでラインを

- Her folks cannot help worrying about her wound.
- Her family can't help worrying about her injuries.

彼女の家族は彼女のけがのことが心配でたまらない。

- Her folks cannot help worrying about her wound.
- Her parents can't help worrying about her injuries.

彼女の両親は彼女のけがのことが心配でたまらない。

Despite being shot in the jaw – a wound which,  to his immense relief, did not ruin his looks.

、オスマン帝国の指揮官を個人的に捕らえ ました。

State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30.

州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。