Examples of using "Touch" in a sentence and their japanese translations:
- 触るな!
- それに触るな。
- 連絡をとりつづけて。
- 連絡を取り合おう。
- 連絡してね。
触るな!
これに触らないでください。
私に触らないで。
これに触らないでください。
触るな!
触るな!
触れて
手を触れるな。
私のものに触らないで。
- これ、触ってもいい?
- これ触ってもいいですか?
それに触るな。
触るな!
私に触らないで。
触るな!
まあ触ってみてよ。
- 陳列物に手を触れるな。
- 陳列品に手を出すな。
- 展示物に手を触れないでください。
連絡して下さい。
天井に手が届くんだよ。
あの青いボタンに触れてはいけない。
胸触ってもいい?
おっぱい触っても良いですか。
商品に触れるな。
花に触れないで下さい。
- 連絡して下さい。
- またお便りください。
- ボタンに触れるな!
- そのボタンに触るんじゃない!
どちらに転ぶか、微妙なところです。
それには触れるな。
傷口をさわらないでください。
また連絡します。
私はビールはぜんぜん飲みません。
私は火をさわることはできません
- これ、触ってもいい?
- 触ってもいいですか?
- これ、触ってもいい?
- これ触ってもいいですか?
ぼくのカメラに触らないでくれ。
ガラスに手をふれるな。
これ触ってもいいですか?
私のサンドイッチに触るな。
連絡してくださいね。
ボタンに触れるな!
- 私の自転車に手をふれないで。
- 僕の自転車に触らないでよ。
私のサンドイッチに触るな。
私のものに触れないで。
私たちは連絡を取り合っていた。
- 交際を続けましょう。
- これからも連絡を取り合いましょうね。
いずれご連絡いたします。
これ、触ってもいい?
私に触らないで。
彼とは個人的な接触がある。
これ触ってもいいですか?
触角を頼りに捕まえる
彼にそれを触らせるな。
遠くのあの人と話そうよ。
メールで連絡を取りましょう。
ときどき連絡してくれたまえ。
- 塗り立てのペンキに触るな。
- ペンキ塗りたてだから、触っちゃ駄目よ。
展示品に手を触れないでください。
花に触れないで下さい。
触らないで、このブタ!
それらの本は触らないでね。
歯茎に当たるところはないですか。
胸触ってもいい?
天井に手が届くんだよ。
おっぱい触っても良いですか。
髪、触ってもいい?
- 私は彼と連絡を取る事ができない。
- 彼に連絡できない。
これ触ってもいいですか?
小さな子供は何にでも触ってみるのが好きです。
下痢気味です。
絵に触ってはいけない。