Translation of "Yet" in Spanish

0.019 sec.

Examples of using "Yet" in a sentence and their spanish translations:

- He hasn't come yet.
- He's not in yet.
- He's not here yet.
- He isn't here yet.

- Todavía no ha venido.
- No ha venido todavía.

Not yet.

Todavía no.

There yet?

¿Ya ha llegado?

- He hasn't come yet.
- He's not here yet.
- He isn't here yet.

Todavía no ha venido.

- We're not done yet!
- We're not done yet.
- We're not finished yet.

¡Aún no hemos terminado!

- Tom hasn't arrived yet.
- Tom has not yet arrived.
- Tom hasn't come yet.
- Tom hasn't yet arrived.

Tom todavía no llega.

- We're not finished.
- We're not done yet.
- We aren't done yet.
- We're not ready yet.
- We aren't ready yet.
- We aren't yet ready.
- We're not yet ready.

Todavía no hemos acabado nuestro trabajo.

- Grace has not come yet.
- Grace hasn't arrived yet.
- Grace hasn't come yet.

- Grace todavía no ha venido.
- Grace no ha venido todavía.

- I haven't decided yet.
- I'm undecided as of yet.
- I haven't yet decided.

- Aún no me he decidido.
- Todavía no me he decidido.
- No me he decidido todavía.

- Tom hasn't finished yet.
- Tom isn't finished yet.

Tom no terminó todavía.

- We're not there yet.
- We're not yet there.

Aún no estamos allí.

- It's not evening yet.
- It isn't evening yet.

Todavía no es de noche.

- It isn't over yet.
- It's not over yet.

Aún no se termina.

- He hasn't come yet.
- She hasn't come yet.

- Todavía no ha venido.
- No ha venido todavía.

- You can't go yet.
- You can't leave yet.

- Todavía no pueden ir.
- No puede irse todavía.
- No pueden irse todavía.

- They aren't here yet.
- They haven't arrived yet.

Ellos no han llegado aún.

- Have you eaten yet?
- Did you eat yet?

- ¿Ya has comido?
- ¿Has comido?

- It's not over yet.
- It's not yet over.

- No terminó todavía.
- Todavía no ha terminado.

- He hasn't come yet.
- He hasn't arrived yet.

- Todavía no ha venido.
- Él no vino todavía.
- No ha venido todavía.

- It's not yet working.
- It isn't yet working.

- Todavía no funciona.
- No funciona aún.

- I'm not done yet.
- I'm not through yet.

No finalicé aún.

- It's not done yet.
- It isn't done yet.

Todavía no se ha terminado.

- It's not dinnertime yet.
- It isn't dinnertime yet.

Todavía no es la hora de la cena.

- It's not lunchtime yet.
- It isn't lunchtime yet.

Aún no es la hora del almuerzo.

- Tom isn't ready yet.
- Tom's not ready yet.

Tom no está listo todavía.

- It isn't ready yet.
- He isn't ready yet.

Aún no está listo.

- Haven't you eaten yet?
- You haven't eaten yet?

¿Todavía no has comido?

Not yet known

aún no conocido

Nothing's happened yet.

No pasó nada todavía.

No, not yet.

No, aún no.

You nod, you look engaged, yet caring, yet concerned,

asentir, mostrarse involucrado, atento y preocupado,

- I'm not ready yet.
- I am not ready yet.

Aún no estoy listo.

- Nothing has been decided yet.
- Nothing is decided yet.

Todavía no hay nada decidido.

- I don't know anything yet.
- I know nothing yet.

No sé nada todavía.

- I'm not married yet.
- I am not married yet.

Todavía no estoy casado.

- I have not finished breakfast yet.
- I haven't finished breakfast yet.
- I haven't yet finished breakfast.

Aún no he acabado de desayunar.

- I have not eaten breakfast yet.
- I haven't eaten breakfast yet.
- I haven't had breakfast yet.

- Todavía no desayuné.
- Aún no he desayunado.
- Todavía no he desayunado.

- The baby cannot walk yet.
- The baby can't walk yet.

El bebé todavía no sabe andar.

- It's not quite ready yet.
- It isn't quite ready yet.

Todavía no está del todo listo.

- The concert hasn't yet begun.
- The concert hasn't started yet.

El concierto aún no ha comenzado.

- Have you eaten lunch yet?
- Have you had lunch yet?

¿Ya has almorzado?

- Have you eaten dinner yet?
- Have you had dinner yet?

- ¿Ya has cenado?
- ¿Ya cenaste?

- I haven't eaten lunch yet.
- I haven't had lunch yet.

- Aún no he almorzado.
- Todavía no he almorzado.

- Have you told him yet?
- Have you told her yet?

¿Ya se lo dijiste?

- Tom's troubles aren't over yet.
- Tom's troubles aren't yet over.

Los problemas de Tomás todavía no se acabaron.

- Our baby cannot talk yet.
- Our baby can't talk yet.

Nuestro bebé aún no habla.

- I have not eaten breakfast yet.
- I haven't eaten breakfast yet.
- I haven't had my breakfast yet.

- Todavía no desayuné.
- Aún no he desayunado.
- Todavía no he desayunado.

- Tom is not yet able to swim.
- Tom can't swim yet.
- Tom isn't yet able to swim.

Tom todavía no sabe nadar.

- The moon hasn't risen yet.
- The moon hasn't come up yet.
- The moon has not yet risen.

La luna todavía no ha salido.

And yet very real:

y aún así, muy real:

yet here we are.

y aun así aquí estamos.

And yet we're not.

Pero no nos sentimos así.

And yet it disempowers.

Y aun así, no empodera.

Has Mary started yet?

- ¿Ya comenzó Mary?
- ¿Mary ha empezado ya?

Haven't you decided yet?

¿Todavía no te has decidido?

She hasn't come yet.

Ella aún no ha venido.

It's not dinnertime yet.

Todavía no es la hora de la cena.

Is she here yet?

¿Ella ya está allí?

Have you finished yet?

- ¿Ya habéis terminado?
- ¿Ya terminaste?

Have you eaten yet?

¿Ya has comido?

Tom hasn't unpacked yet.

Tom todavía no ha desempacado.

Are you sleepy yet?

¿Todavía tienes sueño?

Has he returned yet?

¿Él ya volvió?

Did you vote yet?

¿Ya has votado?

They haven't arrived yet.

- Ellos no han llegado aún.
- Ellos todavía no llegaron.

We're not there yet.

Aún no estamos allí.

Tom can't swim yet.

Tom todavía no sabe nadar.

I'm not done yet.

- Todavía no he acabado.
- Todavía no terminé.

We're not married yet.

Todavía no estamos casados.

I haven't shaved yet.

Todavía no me he afeitado.

He hasn't succeeded yet.

Él todavía no ha tenido éxito.

It doesn't work yet.

Aún no funciona.

Yanis hasn't arrived yet.

Yanis todavía no ha llegado.

I haven't decided yet.

Aún no me he decidido.

And yet it moves!

¡Y sin embargo se mueve!

Has Tom eaten yet?

¿Tom ha comido ya?

You can't go yet.

Todavía no puedes irte.

You can't leave yet.

Todavía no puedes irte.

No one knows yet.

Nadie sabe todavía.

Nobody's killed me yet.

Nadie me ha matado aún.