Translation of "Whole" in Japanese

0.012 sec.

Examples of using "Whole" in a sentence and their japanese translations:

whole and broken;

対極的に捉えるのをやめること

Formed one whole

すべてが1つの世界

More about feeling whole.

むしろ完全に 感じようとしています

My whole body hurts.

- 体中が痛む。
- 全身に痛みがある。

- The whole world is off its rocker.
- The whole world went crazy.
- The whole world has gone crazy.

世の中全体がおかしくなっているんだよ。

But as a whole race.

人類全体として

Looks... Whole human skeletal arm!

これは… 人間の腕の骨だ

Your whole body comes alive.

‎全身が覚醒する

The whole crew was saved.

乗組員全員が救助された。

The whole town lay sleeping.

町中が眠っていた。

My whole body feels heavy.

体全体がだるいです。

The whole Earth was shocked.

全世界の人が衝撃を受けた。

The whole nation wants peace.

全国民が平和を望んでいる。

My whole body is sore.

- 全身筋肉痛だ。
- 私は全身が痛い。
- 全身に痛みがある。

Tell me the whole story.

一部始終を聞かせてくれ。

Let's go the whole hog.

思いっきりやりましょう。

I support you whole-heartedly.

僕は君を全面的に支持する。

I consumed my whole energy.

私は全精力を使い果たしてしまった。

That's a whole different matter.

それは全く別問題です。

The whole class was quiet.

クラス全体が静かだった。

Sami read the whole Bible.

サミは聖書を全部読みました。

- My whole body is sore.
- My body aches all over.
- I'm sore all over.
- My whole body aches.
- My whole body hurts.

- 体中が痛む。
- 私は全身が痛い。
- 全身に痛みがある。

- The poison has pervaded his whole system.
- The poison spread through his whole body.

毒が全身に回った。

- The whole town was in a ferment.
- The whole town was in an uproar.

町中が大騒ぎをしていた。

But, the whole biomedical research enterprise

生物医学の研究者の全体は

It ripples across your whole world.

生じた波は自分の世界中に広がりました

The whole concept would just collapse.

絵のコンセプトそのものが 成り立たなくなるほどです

This whole project has become unique --

この全プロジェクトは ユニークなものです

And then covered my whole hand.

‎そして手を覆った

Englishmen are, on the whole, conservative.

英国人は概して保守的である。

Did you read the whole book?

その本全部読んだかい。

The whole neighborhood mourned his death.

近所の人々はみな彼の死をいたみ悲しんだ。

The fire consumed the whole building.

火事で建物は全焼した。

His whole family is like that.

家族全員がよく似ているんだ。

The storm destroyed the whole town.

その嵐は町全体を破壊した。

The fire consumed the whole house.

その火事で家は全焼した。

How much is the whole package?

そのパッケージは全部でいくらですか。

I've finally got the whole set!

ついにフルコンプしたぞ!

The tornado destroyed the whole village.

竜巻で村全体が破壊された。

He slumbered out the whole day.

彼は一日中うとうとしていた。

He idled away a whole day.

彼は一日を遊んで過ごした。

He made up the whole story.

彼はその話を全部でっちあげた。

The explosion shook the whole building.

爆発で建物全体が揺れた。

The whole audience erupted in laughter.

聴衆はみな爆笑した。

The whole town was blown out.

町全体が停電になった。

The whole town was very clean.

町全体がとてもきれいだった。

The whole world hungers for peace.

全世界の人々が平和を切望している。

The captain controls the whole ship.

- 船長は船のすべてを統制する。
- 船長は船のすべてを支配する。

The whole town knows about it.

街中の人々がそれついて知っている。

Tom remained single his whole life.

トムさんは一生独身のまま人生を暮した。

Men are children their whole life.

男は一生、子供である。

She likes cake a whole lot.

彼女はケーキが大好きなんだ。

It rained gently the whole day.

今日は一日中雨がしとしと降っていた。

Unfortunately, the whole thing fell apart.

残念ながら、全てのことがダメになった。

I slept the whole afternoon away.

私は午後を寝て過ごした。

You must study your whole life.

あなたは、一生勉強しなければならない。

We are noisy as a whole.

私たちは全体としてうるさい。

Tom stayed single his whole life.

トムは生涯独身を貫いた。

This window overlooks the whole city.

この窓から全市が見渡せる。

The red kills the whole pattern.

この赤色で柄全体がだいなしだ。

The whole class passed the test.

クラス全員がその試験に合格した。

The whole town knows of it.

町中だれもそれを知っている。

I like you a whole lot.

- 君のことが大好きなんだ。
- あなたのことが大好きです。

The whole class is present today.

今日はクラス全員が出席です。

She stayed single her whole life.

- 彼女はずっと独身のままだった。
- 彼女は生涯独り身だった。

- You had better tell me the whole story.
- You'd better tell me the whole story.

何もかも洗いざらい言ってしまえ。

That represents a whole group of files,

危険なことでもあります