Translation of "Unfair" in Japanese

0.007 sec.

Examples of using "Unfair" in a sentence and their japanese translations:

- That's unfair.
- That is unfair.

それは公平ではない。

He called it unfair.

彼はそれは不公平だと言った。

The world is unfair.

世の中って、不公平だ。

- Tom thought it was unfair.
- Tom thought that it was unfair.

トムはそれは不公平だと思った。

Tom thought it was unfair.

トムはそれは不公平だと思った。

He did it by unfair means.

彼はそれを不正な手段でした。

Anyway, three against one is unfair.

とにかく、三対一は不公平だ。

- You should have refused such an unfair proposal.
- You should've rejected such an unfair proposal.

そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。

- You should've rejected such an unfair proposal.
- You should have rejected such an unfair proposal.

そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。

And sometimes, life can be bluntly unfair.

時には 人生で 明らかな理不尽さを 感じることもあります

Unfair tariffs are imposed on foreign products.

海外製品に不公平な関税が課せられている。

Unfair advantage was taken of Bill's weakness.

ビルは不当にも弱みに付け込まれた。

Some test questions are unfair to gorillas.

問題の中にはゴリラに不公平なものがある。

The students protested against the unfair exam.

学生たちはアンフェアな筆記試験に抗議した。

And the outcome is likely to feel unfair.

そうして出した結果は 不公平に感じられるでしょう

You should have refused such an unfair proposal.

そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。

The new company rule was unfair to older workers.

新しい社則は年配の労働者達には不公平だった。

She will have it that the conditions are unfair.

彼女は条件が不公平だと言い張る。

The old selection process for judges was very unfair.

かつての鑑定人の選任は非常に不明朗でした。

It would be unfair if we treated him so badly.

もし私たちが彼をそんなにひどく扱うなら、それは不公平だろう。

I would rather die than do such an unfair thing.

私はそんな不正をするくらいなら死んだ方がいい。

Poverty with honesty is preferable to wealth obtained by unfair means.

- 誠実にして貧しいのは不正な手段で得た富より望ましい。
- 誠実であって貧しいのは不正な手段で得られた富より望ましい。

Unless Japan eliminates its unfair tariffs, the U.S. will impose sanctions.

- 日本が不公平な関税を撤廃しなければ、米国は制裁措置をとるだろう。
- 日本が不当な関税を撤廃しない限り、合衆国は制裁を科すだろう。

Unless Japan eliminates those unfair tariffs, the U.S. will impose sanctions.

日本がそれらの不当な関税を撤廃しなければ、アメリカは制裁措置を取るだろう。

I thought the goddess of the Le Mans is so cruel and unfair.

ル・マンの女神って酷だなと思いました

I think it's unfair that you can't receive a good education if you're poor.

お金がないといい教育が受けられないのっておかしいと思う。

His unfair dismissal, he told the Emperor: “Marshal Victor has not forgotten his old trade.  

ことに腹を立て、屈辱を与えた、と 彼は皇帝に語った。「ビクター元帥は彼の古い貿易を忘れていません。

To say that it gives the impression of a cheap toy is unfair to cheap toys.

「ちゃちなおもちゃみたいな」と言うのは、ちゃちなおもちゃに対して失礼です。

The world is an unfair place. Instead of trying to change it, you must keep an imperturbable heart.

世界はアンフェアなもんだ。変えようとするよりそれに動じない心を持つべし。