Translation of "Means" in Japanese

0.014 sec.

Examples of using "Means" in a sentence and their japanese translations:

This means food. This means energy.

食料だぞ エネルギーだ

Health means everything.

健康は何よりも重要である。

Smoking means suicide.

喫煙は自殺を意味する。

By all means.

- 是非どうぞ。
- どうぞどうぞ。
- ぜひお願いします。

Every imaginable means.

考えられる限りでのありとあらゆる手段。

It also means "good."

「good(善)」という意味も持ちます

Caring means being alive.

気にすることは生きていることです。

Take every possible means.

可能な限りの手段を講じろ。

Every means has failed.

どう手を尽くしてもダメだった。

That means sure death!

それでは確実に死ぬことになる。

Try by all means.

ぜひやってみなさい。

Her means are small.

彼女の財産は少ない。

He means it seriously.

彼は本気で言っている。

This probably means war.

これではたぶん戦争ということになるだろう。

Yes, by all means.

ええ結構です。是非どうぞ。

Collective responsibility means irresponsibility.

連帯責任は無責任。

- "Tatoeba" means "for example" in Japanese.
- "Tatoeba" in Japanese means "for example".

"Tatoeba"とは日本語で「例えば」という意味です。

- "Tatoeba" means "for example" in Japanese.
- 'Tatoeba' means 'for example' in Japanese.

- 「Tatoeba」とは、日本語で「例えば」という意味です。
- "Tatoeba"とは日本語で「例えば」という意味です。

- I don't know what this means.
- I don't know what it means.

それの意味が分からないんだけど。

It means 'hope' in Arabic.

アラビア語で「希望」という意味です

And that means working alone

つまり 1人で働くか

That means... good nutritious meal.

つまり 栄養満点だよ

A red rose means love.

赤いばらは愛を意味している。

Lifelong education means perpetual retraining.

生涯教育は絶え間ない再訓練を意味する。

He lives above his means.

収入以上の暮らしをしている。

The end justifies the means.

嘘も方便。

Do come by all means.

ぜひ来てください。

By all means, go ahead.

もちろん、いいですよ。

Try it by all means.

ぜひそれをやってみなさい。

Do it by all means.

ぜひそれをしなさい。

I live above my means.

僕は収入を越えた生活をしている。

He lives within his means.

彼は身分相応な生活をしている。

He used all available means.

彼はすべての利用できる手段を使った。

I tried all possible means.

八方手をつくした。

Health means everything to me.

健康が私にとってすべてです。

He's by no means satisfied.

決して満足などしていない。

That's exactly what it means!

まさしくそういう意味です!

That means he loves you.

つまり、彼はあなたが好きなのね。

John lives above his means.

ジョンは収入を越えた生活をしている。

We tried all means possible.

あらゆる可能な手段を選びました。

Well prepared means no worries.

備えあれば患い無し。

- Your friendship means much to me.
- Your friendship means a lot to me.

ご友情は私にはたいそう尊いものです。

- I will come by all means.
- I'll definitely come.
- I'll come by all means.

必ずうかがいましょう。

- I wonder what she means by those words.
- I wonder what she really means.

彼女の言葉の真意は何だろうか。

To what civil rights actually means.

広げる必要があります

Decriminalization means the removal of laws

犯罪の対象から外すということは 性産業に対する

You know it means no mercy.

何の慈悲もかけてもらえない

That means it's gonna burn well.

よく燃えるってことさ

Yes, a road! That means civilization.

よし 道だぞ つまり文明だよ

That means navigating unstable abandoned mines,

つまり探すのは 崩れやすい廃鉱や―

And what it means for you.

ご説明しようと思います

Disagreeable means unpleasant for a reason.

意見の不一致が不愉快なのには 理由があります

That means it comes and goes.

現れたり消えたりするわけです

Which means we can change it.

自分たちで変えられることです

And learned that it means opportunity.

‎シャチにとっては ‎絶好のチャンスだ

. That means accumulating, that is, accumulating.

投票が行われる場合があります。それは蓄積すること、つまり蓄積することを意味します。

Please do so by all means.

是非ともそうしてください。

Try to live within your means.

収入相応の暮らしをしなさい。

You should live within your means.

収入の範囲内で暮らすべきだ。

"The prince of darkness" means "Satan".

「暗黒の王子」とは「悪魔」のことです。

We communicate by means of language.

- 私たちは言語という手段を使って意志の疎通をします。
- 私たちは、言語という手段を使って意思の疎通をします。
- 我々は言語で意思を伝える。

The "prince of darkness" means Satan.

暗黒のおうじはとは悪魔のことである。

The French word 'chat' means 'cat'.

フランス語のCHATは英語のCATを意味する。

Do it yourself by all means.

- それは必ず自分でしなさい。
- ぜひ自分でそれをしなさい。

It is by no means certain.

それは決して確実なことではない。

Then that means I lost everything.

それじゃあ元も子もないじゃないか。

Both of the means are dangerous.

その方法は両方とも危険だ。

Ethics means the rules of conduct.

倫理学というのは、行動の規範を意味する。

Does the end justify the means?

目的は手段を正当化するだろうか。

Translation is by no means easy.

翻訳は決して容易ではない。

By all means, you must come.

必ずあなたは来なくてはいけません。

She is by no means polite.

彼女は決して礼儀正しくない。

She is by no means beautiful.

彼女は決して美人ではない。

She is by no means angelic.

彼女は決して天使のような人ではない。

She was by no means happy.

- 彼女は決して幸福ではなかった。
- 彼女は決して幸せではなかった。

She is by no means selfish.

彼女は決してわがままではない。

She is by no means stupid.

彼女は決してばか者ではない。

She is by no means honest.

彼女が誠実だなんてとんでもない。

All of them have independent means.

彼らは皆働かなくても食べていける人たちだ。

He explained by means of diagrams.

彼は図を使って説明した。

He is by no means stupid.

彼は決して馬鹿ではない。

He is by no means bright.

彼は決して頭のいい方ではない。

He is by no means kind.

彼は決して親切ではない。