Examples of using "Means" in a sentence and their japanese translations:
食料だぞ エネルギーだ
健康は何よりも重要である。
喫煙は自殺を意味する。
- 是非どうぞ。
- どうぞどうぞ。
- ぜひお願いします。
考えられる限りでのありとあらゆる手段。
「good(善)」という意味も持ちます
気にすることは生きていることです。
可能な限りの手段を講じろ。
どう手を尽くしてもダメだった。
それでは確実に死ぬことになる。
ぜひやってみなさい。
彼女の財産は少ない。
彼は本気で言っている。
これではたぶん戦争ということになるだろう。
ええ結構です。是非どうぞ。
連帯責任は無責任。
"Tatoeba"とは日本語で「例えば」という意味です。
- 「Tatoeba」とは、日本語で「例えば」という意味です。
- "Tatoeba"とは日本語で「例えば」という意味です。
それの意味が分からないんだけど。
アラビア語で「希望」という意味です
つまり 1人で働くか
つまり 栄養満点だよ
赤いばらは愛を意味している。
生涯教育は絶え間ない再訓練を意味する。
収入以上の暮らしをしている。
嘘も方便。
ぜひ来てください。
もちろん、いいですよ。
ぜひそれをやってみなさい。
ぜひそれをしなさい。
僕は収入を越えた生活をしている。
彼は身分相応な生活をしている。
彼はすべての利用できる手段を使った。
八方手をつくした。
健康が私にとってすべてです。
決して満足などしていない。
まさしくそういう意味です!
つまり、彼はあなたが好きなのね。
ジョンは収入を越えた生活をしている。
あらゆる可能な手段を選びました。
備えあれば患い無し。
ご友情は私にはたいそう尊いものです。
必ずうかがいましょう。
彼女の言葉の真意は何だろうか。
広げる必要があります
犯罪の対象から外すということは 性産業に対する
何の慈悲もかけてもらえない
よく燃えるってことさ
よし 道だぞ つまり文明だよ
つまり探すのは 崩れやすい廃鉱や―
ご説明しようと思います
意見の不一致が不愉快なのには 理由があります
現れたり消えたりするわけです
自分たちで変えられることです
シャチにとっては 絶好のチャンスだ
投票が行われる場合があります。それは蓄積すること、つまり蓄積することを意味します。
是非ともそうしてください。
収入相応の暮らしをしなさい。
収入の範囲内で暮らすべきだ。
「暗黒の王子」とは「悪魔」のことです。
- 私たちは言語という手段を使って意志の疎通をします。
- 私たちは、言語という手段を使って意思の疎通をします。
- 我々は言語で意思を伝える。
暗黒のおうじはとは悪魔のことである。
フランス語のCHATは英語のCATを意味する。
- それは必ず自分でしなさい。
- ぜひ自分でそれをしなさい。
それは決して確実なことではない。
それじゃあ元も子もないじゃないか。
その方法は両方とも危険だ。
倫理学というのは、行動の規範を意味する。
目的は手段を正当化するだろうか。
翻訳は決して容易ではない。
必ずあなたは来なくてはいけません。
彼女は決して礼儀正しくない。
彼女は決して美人ではない。
彼女は決して天使のような人ではない。
- 彼女は決して幸福ではなかった。
- 彼女は決して幸せではなかった。
彼女は決してわがままではない。
彼女は決してばか者ではない。
彼女が誠実だなんてとんでもない。
彼らは皆働かなくても食べていける人たちだ。
彼は図を使って説明した。
彼は決して馬鹿ではない。
彼は決して頭のいい方ではない。
彼は決して親切ではない。