Translation of "Threat" in Japanese

0.013 sec.

Examples of using "Threat" in a sentence and their japanese translations:

We got another legal threat.

再び 法的措置で脅されました

Officers attest to feeling under threat.

警官は身の危険を感じたと 証言しています

For each climate threat we mention.

それぞれの気候変動の脅威について 示すべきです

There is a threat of war.

戦争になりそうだ。

So hypothermia is no longer a threat.

低体温症はもう怖くない

Because the twilight zone is under threat.

トワイライトゾーンに 危機が迫っているからです

It's a threat for democracy and society.

民主主義や社会にとっても脅威です

There is a threat of a storm.

嵐のきざしがある。

Disease is a threat to human beings.

病気は人類にとって脅威である。

She interpreted his remarks as a threat.

彼女は彼の発言を脅迫と解釈した。

His request was tantamount to a threat.

彼の要求は脅しに近かった。

I interpreted his remark as a threat.

私は彼の言葉を脅迫と解した。

This answer almost amounts to a threat.

この返答はほとんど脅迫に近い。

Your answer almost amounts to a threat.

あなたの返答はほとんど脅迫に等しい。

And cold can be an even bigger threat.

‎寒さのほうが ‎タカよりも脅威だ

Nuclear weapons are a threat to all humanity.

核兵器は全人類への脅威である。

A promise given under a threat is worthless.

脅迫のもとになされた約束は無効だ。

Nuclear weapons are a threat to the race.

核兵器は人類にとって脅威だ。

He sensed that threat early in his career.

彼は職についた頃、その脅威を感じた。

We thought his threat was only a joke.

彼の脅しは単なる冗談かと思った。

His threat got me to start studying seriously.

彼が脅したので私は本気で勉強をするはめになった。

Someone made a threat to kill that politician.

誰かがその政治家を殺すと脅した。

Don't worry about Tom. He isn't a threat.

トムのことは気にする必要はない。彼は危険な存在じゃない。

The atomic bomb is a grave threat to mankind.

原爆は人類にとって重大な脅威だ。

What he said was nothing less than a threat.

彼の言ったことは脅しにほかならなかった。

Air pollution will be a threat to our survival.

大気汚染は我々の生存を脅かすものになるだろう。

The atomic bomb is a great threat to humanity.

原爆は人類にとって重大な脅威だ。

The threat increases; a defence that doesn't evolve is meaningless.

脅威は変化し続ける、進化できない防御は意味がない。

He argued that nuclear weapons were a threat to peace.

彼が核兵器は平和への脅威であると論じた。

There is a threat of rain in the dark sky.

この空の暗さでは雨になる。

"But the threat of death lurks in both of our shadows."

お互い死の恐怖に晒されている」 と書いてきました

Vampires are not the only threat. Sea lions live here too.

‎敵は吸血鬼だけじゃない ‎ここではトドも暮らす

The international community is issuing warnings regarding the nuclear threat in Japan.

国際社会が日本での核の危険に関して警告を発している。

It's only the anti-war pinkos who say things like Saddam isn't a threat.

サダムが脅威でないなどと言うのは、赤がかった反戦運動の人達くらい。

The biggest threat facing all rhinos is human greed and the promise of a large profit.

サイにとって最大の脅威は 人間の欲と価値づけです

Did the world really act as fast as possible to meet the threat to the environment?

世界は環境危機に対処して本当に迅速に行動しただろうか。

But the Nobel Committee said that poverty was a threat to world peace, and Mother Teresa worked against poverty.

しかし、ノーベル賞選考委員会は、貧困は世界平和を脅かすものであり、マザー・テレサは貧困と戦っているのだと述べた。

There are so many anti-smoking campaigns these days; maybe smoking really is a threat to the public order.

これだけ禁煙、禁煙といわれる以上、喫煙というのは公序良俗に反する行為なんだろうね。

When you are constantly told no smoking, no smoking like that, you start thinking, maybe smoking really is a threat to public morals or something.

これだけ禁煙、禁煙といわれる以上、喫煙というのは公序良俗に反する行為なんだろうね。

Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.

今日若者たちは、自分には何の罪もないのに、国際的な悪感情と核破壊の脅威によって分裂した世界に生きている。

Since communism became obsolete and the dictatorship of the proletariat is out of date, capitalism proves to be the best so far, even though it itself is still a threat for humanity.

共産主義は失敗し、プロレタリア独裁は時代遅れとなったので、資本主義そのものは、未だ人類を脅かすものであるにもかかわらず、今迄のところ一番良い体制であることがわかる。

In his view, the domination by English is a threat to the heritage of humanity. It poses an even worse risk: This "single language" will lead to a "single thought" obsessed with money and consumerism.

彼の見地によれば、英語による支配は人類の遺産を脅かす。「単一の言語」は、カネと消費主義に取り憑かれた「単一の考え方」に導くという、より悪しき危険をもたらす。