Translation of "Mention" in Japanese

0.009 sec.

Examples of using "Mention" in a sentence and their japanese translations:

- Don't mention it.
- Don't mention it!

- お礼には及びません。
- 礼には及びません。

Don't mention it.

どういたしまして。

- Mom didn't mention it.
- Mom did not mention it.

ママはその事については触れなかった。

Did you mention my book?

僕の本の事を言ったの?

My mother didn't mention it.

母はそのことについてふれなかった。

Did he mention the accident?

彼はその事故のことを話しましたか。

He wouldn't mention the plan.

彼はその計画については触れようとはしなかった。

He did not mention it.

彼はそのことには触れなかった。

For each climate threat we mention.

それぞれの気候変動の脅威について 示すべきです

Don't mention our plan to anybody.

われわれの計画を誰にも言うな。

Mention each member by name, please.

会員の名前をひとりひとりあげてください。

Don't mention the matter to him.

そのことは彼には言わないで。

- "Thank you for helping me." "Don't mention it."
- "Thanks for the help." "Don't mention it."

- 「手伝ってくれてありがとう。」 「どういたしまして。」
- 「手伝ってくれてありがとう」「どういたしまして」

- My mother disliked caterpillars, not to mention snakes.
- My mother hated caterpillars, not to mention snakes.

- 母は蛇はいうまでもなく、毛虫も嫌いでした。
- 母は蛇はもちろんのこと、毛虫をも嫌ってました。

Golda told my mum to never mention

ゴルダは 私の母に伝えました イスラエルの首相に

Mention Mexico, and tacos come to mind.

メキシコと言えば、やっぱタコスでしょ。

He speaks German, not to mention English.

- 彼は英語は言うまでもないが、ドイツ語もはなす。
- 彼は英語はもちろんのことドイツ語も話す。
- 彼の英語は言うまでもないが、ドイツ語も話す。
- 英語は言うまでもなく、彼はドイツ語も話せる。

Michael speaks Japanese, not to mention English.

マイケルは英語を言うまでもなく、日本語も話します。

Tom didn't mention the accident to me.

トムは私にその事故のことを言わなかった。

She speaks Spanish, not to mention English.

彼女は英語は言うまでもなく、スペイン語も話す。

She managed not to mention her plan.

彼女はなんとか自分の計画のことを言わずにすませた。

She didn't mention the accident to me.

彼女はその事故のことは私に言わなかった。

Don't mention that she's put on weight.

彼女に太ったねなんて言うのは禁物だ。

He made no mention of her request.

彼は彼女の要求については一言も触れなかった。

"Thanks for the help." "Don't mention it."

「手伝ってくれてありがとう。」 「どういたしまして。」

He can speak French, not to mention English.

彼はフランス語が話せる。まして英語は話せる。

She didn't mention the reason for being late.

彼女は遅れてきた理由を言わなかった。

Did she mention the results of the exam?

彼女は試験の結果について言及しましたか。

She can speak German, not to mention English.

彼女はドイツ語をしゃべれる。英語は言うまでもない。

Her mention of his name rang a bell.

彼女が彼の名前を言ったのでピンと来た。

He can speak Spanish, not to mention English.

彼は英語は言うまでもなくスペイン語も話せる。

He knows no English, not to mention German.

彼はドイツ語は言うまでもなく、英語も知らない。

He has no knowledge, not to mention experience.

彼は、経験はいうまでもなく、知識もない。

- Don't mention it.
- You're welcome.
- You are welcome.

どう致しまして。

Do not mention the accident before the children.

子供たちの前でその事故の話をするな。

"Thank you for helping me." "Don't mention it."

「手伝ってくれてありがとう。」 「どういたしまして。」

My mother disliked caterpillars, not to mention snakes.

- 母は蛇はいうまでもなく、毛虫も嫌いでした。
- 母は蛇はもちろんのこと、毛虫をも嫌ってました。

He doesn't speak English, and don't even mention French.

彼はフランス語は言うまでもなく、英語も話せない。

The teacher speaks good French, not to mention English.

その先生は、英語は言うまでもなく、立派なフランス語を話す。

She can speak French fluently, not to mention English.

彼女は英語は言うまでもなく、フランス語も流暢に話せる。

She speaks German and French, not to mention English.

彼女は英語は言うに及ばず、ドイツ語とフランス語も話します。

He reads foreign books, not to mention Japanese ones.

彼は和書は言うまでもなく洋書も読んでいる。

He speaks Spanish, not to mention English and German.

彼は英語とドイツ語はもちろん、スペイン語も話す。

He has been to Portugal, not to mention Spain.

彼はスペインは言うまでもなく、ポルトガルへも行ったことがある。

He doesn't even drink beer, not to mention whiskey.

彼はウイスキーどころかビールさえ飲まない。

He has been to Europe, not to mention America.

彼はアメリカはもちろん、ヨーロッパへも行ったことがある。

He knows German and French, not to mention English.

彼は、英語は言うまでもなく、ドイツ語とフランス語も知っている。

The merest mention of his name made her angry.

彼の名前をほんの口に出しただけでも彼女は腹を立てた。

Not to mention the hundreds of years before that.

その何百年も前のこと言及することなく。

We admired his wisdom, not to mention his courage.

私たちにとって彼の勇気は言うまでもなく、彼の知恵にも感嘆した。

Nuclear power plants are dangerous, not to mention nuclear weapons.

核兵器は言うまでもなく、原子力発電所も危険である。

She can ride a motorcycle, not to mention a bicycle.

彼女は自転車はもちろんのこと、オートバイにものれる。

She cannot ride a motorcycle, not to mention a bicycle.

彼女は自転車にはもちろんオートバイにも乗れない。

She can play the violin, not to mention the piano.

彼女はピアノはもちろんのこと、バイオリンも弾ける。

He can speak French and German, not to mention English.

彼は英語は言うまでもなくフランス語とドイツ語を話せる。

He can speak German, not to mention English and French.

彼は英語とフランス語は言うまでもなく、ドイツ語も話せる。

He has many foreign stamps, not to mention Japanese ones.

- 日本のはいうまでもなく、彼はたくさんの外国切手を持っている。
- 日本の切手はもちろん、彼は外国の切手もたくさん持っている。

When you mention that centre, who is "Slam Dunk" Shouhoku?

センターって「SLAM DUNK」の湘北で言うと誰?

Jane can play the violin, not to mention the guitar.

ジェーンはギターは言うまでもなく、バイオリンもひける。

Ken can play the violin, not to mention the guitar.

ケンは、ギターはもちろんバイオリンが弾ける。

He does not know English, not to mention German or French.

彼はドイツ語やフランス語はもちろん、英語も知らない。

- It was nothing.
- Don't mention it.
- You're welcome.
- You are welcome.

どういたしまして。