Translation of "Tale" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "Tale" in a sentence and their japanese translations:

That's an old tale.

それは古い物語です。

An absorbing tale of adventure.

素敵に面白い冒険物語。

The tale is familiar to us.

その物語はおなじみである。

His tale came home to me.

- 彼の話は身にしみた。
- 彼の話は胸にしみじみこたえた。

It is a very sad tale.

とても悲しい物語です。

A tale never loses in the telling.

話は語っても全然減らない。

He wrote this fairy tale by himself.

彼はこの童話をひとりで書いた。

And onto the second tomato in our tale.

では2つ目のトマトを紹介しましょう

The pitiful tale fetched tears from the girl.

その哀れな話を聞いて少女は涙を浮かべた。

She was absorbed in reading a fairy tale.

彼女はおとぎ話を読むのに夢中になっていた。

The children were enthralled by the fairy tale.

子供たちはそのおとぎ話に心を奪われた。

This tale is a trip through infinite space.

この話は果てしない宇宙の中の旅です。

Steve told me the tale of his travels.

スティーブは私に旅行の話をしてくれた。

Did you write this fairy tale by yourself?

あなたはこの童話を一人で書いたのですか。

And, against the odds, lived to tell the tale,

あらゆる困難を乗り越えて生還し その体験を伝える

His book begins with a tale of country life.

彼の本は田園生活の話から始まる。

- That's an old tale.
- This is an old story.

それは古い物語です。

She tells her tale of misery to everyone she meets.

彼女は会う人すべてに自分の不幸な身の上話をする。

The little girl was absorbed in reading a fairy tale.

その少女はおとぎ話を読むのに夢中だ。

The author translated the fairy tale into our mother tongue.

その作家がそのおとぎ話を私達の母語に翻訳した。

He-heh... there's a tale behind that, for that place.

ふふ・・・いわくがあるのさ、あそこには。

Ms. Yamada translated the fascinating fairy tale into plain Japanese.

山田さんがその心ひかれるおとぎ話をやさしい日本語に翻訳した。

Additionally, the tale starting with "Genji's Story" was also much loved.

また、『源氏物語』をはじめとする物語が愛好されました。

- It is a very sad tale.
- It's a very sad story.

とても悲しい物語です。

"The Nightingale Samurai" is a samurai tale full of humanity and humour.

『うぐいす侍』人間愛とユーモア溢れる侍物語。

Just as the fairy tale finished, the child had already fallen asleep.

おとぎ話が終わるか終わらないかのうちに子供が寝てしまった。

To highlight all of this, I want to tell the tale of two tomatoes.

この諸々のことを強調するために 2つのトマトの話をしたいと思います

This fairy tale is easy enough for a seven-year-old child to read.

この童話は七歳の子が読むのに十分やさしい。

- What a queer story!
- What a strange story!
- What a bizarre story!
- What a bizarre tale!

なんて奇妙な話だろう。

This drama is missing something. All it is is a simple cautionary tale with no real depth.

このドラマは単純な勧善懲悪もので、今一つ深みに欠けて物足りない。

- The author translated the fairy tale into our mother tongue.
- That author translated those fairy tales into our language.

その作家がそのおとぎ話を私達の母語に翻訳した。

You couldn't tell it by looking, but she has the legendary tale of having eaten two whole cakes when a child.

こう見えて、子供の頃はケーキを二ホール平らげた伝説を持っている。

I saw one, a mermaid, when I was a primary schooler. But it wasn't that sort of fairy-tale atmosphere of a story.

俺は小学校の時見たんだ、人魚。でもそんなメルヘンチックな話じゃなくて。