Translation of "Adventure" in Japanese

0.014 sec.

Examples of using "Adventure" in a sentence and their japanese translations:

They create adventure, and architecture is adventure.

冒険が生まれ 建築は冒険となります

- He likes adventure.
- He is fond of adventure.

彼は冒険好きだ。

The adventure begins!

始まるぞ

He likes adventure.

彼は冒険が好きです。

Not adventure in spirit.

精神の冒険ではありません

Young people love adventure.

若者は冒険を愛する。

Cookie likes adventure stories.

クッキーは冒険のお話が好きだ。

Remember, this is your adventure.

いいかい 君の冒険だ

Because those changes create adventure.

変化が冒険を生むからです

Life is full of adventure.

人生は冒険に満ちている。

Children are fond of adventure.

子供は冒険が好きである。

She is full of adventure.

彼女は冒険心に満ち溢れている。

He was full of adventure.

彼は冒険心に満ちあふれていた。

He is fond of adventure.

彼は冒険好きだ。

Danger gives relish to adventure.

危険があるので冒険がおもしろいのだ。

I remember last summer's adventure.

私は去年の夏の冒険を覚えている。

Choose-your-own-adventure stories.

自身の冒険を選択する話。

An absorbing tale of adventure.

素敵に面白い冒険物語。

Then an adventure would follow.

行けると思ってましたから

This adventure is just getting started.

冒険が始まったぞ

[Bear] Remember, this is your adventure.

いいかい 君の冒険だ

Gulliver traveled in quest of adventure.

ガリバーは冒険を求めて旅をした。

Dangers give relish to an adventure.

危険があるので冒険がおもしろいのだ。

Bill has no sense of adventure.

ビルには冒険心がまったくない。

He felt the lure of adventure.

彼は冒険の誘惑を感じた。

My love for adventure never changed.

やっぱ冒険好きは変わらなくって

The story revolves around a mysterious adventure.

その物語は珍しい冒険を中心としている。

The boy has a hunger for adventure.

その少年は冒険に飢えている。

She has a great appetite for adventure.

彼女は冒険心が旺盛だ。

She has an innate love of adventure.

彼女は根っからの冒険家だ。

He went traveling in search of adventure.

彼は冒険を求めて旅に出た。

He has an innate love of adventure.

彼は生まれつき冒険家だ。

I read a book of adventure stories.

私は冒険談についての本を読んだ。

- He told us a very exciting story of adventure.
- He told us a very exciting adventure story.

彼はわくわくするような冒険談をしてくれた。

Together with my friend in adventure, Richard Rogers,

当時 私の冒険の友 リチャード・ロジャースと私は

He told us a very exciting adventure story.

彼はわくわくするような冒険談をしてくれた。

Remember, this is your adventure. You can do this!

いいかい 君の冒険だ できるよ

And greatest adventure on which man has ever embarked.

た中で最も危険で危険 で最大の冒険 について尋ねます 。

The marvel is that he succeeded in the adventure.

彼がその冒険に成功したとは驚くべきことだ。

He told us a very exciting story of adventure.

彼はわくわくするような冒険談をしてくれた。

The adventure begins! [Bear] Come on, you can do this.

始まりだぞ できるよ

Remember, this is your adventure, so it's up to you.

これは君の冒険だ 君しだいさ

It was a daring adventure, full of thrill and excitement.

それはスリルと興奮にあふれた勇気ある冒険です。

It was his story of adventure that charmed us all.

私たちみなを魅了したのは彼の冒険談であった。

We've got a lot of challenges to overcome on this adventure.

この冒険は困難が山積みだ

I have been fond of adventure since I was a child.

- 僕は子供の頃から冒険が好きだった。
- 私は子供のころから冒険が好きだった。

It was an adventure going down the river on a raft.

いかだでその川を下ったときははらはらした。

It was my first time traveling alone, my first solo adventure.

"初めてのお使い"ならぬ "初めての一人旅"に行ったんですね

But this time, I need your help in a new interactive adventure,

今回は君の助けが必要だ このインタラクティブな 冒険の選択は

I went to the South Pacific for a summer of romantic adventure.

一夏のアバンチュールを求めて南の島へ行きました。

I need to get to shore, fast. This adventure is just getting started.

早く上がらなきゃ 冒険が始まったぞ

Yuji told his friend a story about his adventure during the summer vacation.

ユウジは夏休みの間の彼の冒険について話を彼の友人に語った。

At present, going abroad is no longer the adventure it used to be.

今は外国へ行くことは、昔のように冒険ではない。

For you who love adventure, this kind of hiking will meet your need.

こういうハイキングで冒険を好む君の趣味は十分満足させられるだろう。

I always thought that if we talked about an adventure we would go.

でも いつも僕は冒険の話を だしたら行けると思ってますから

Look, they've brought a dirt bike. Ha ha, this is gonna be a fun adventure.

ダートバイクだ これは楽しくなりそうだ

The new Mario game is an underwater adventure where he solves the mystery of an ancient kingdom sunk to the bottom of the sea.

今度のマリオは海底に沈んだ古代王国の謎を解き明かす海洋アドベンチャーだ。