Translation of "Remains" in Japanese

0.007 sec.

Examples of using "Remains" in a sentence and their japanese translations:

The population remains stationary.

人口は変動しないでいる。

The situation remains unchanged.

状況は相変わらずそのままだ。

One thing remains doubtful.

- 疑わしいことが一つ残っている。
- いまだに疑わしいことが一つある。

The problem remains unsolved.

その問題は未解決のままである。

The lawsuit remains undecided.

訴訟は未決である。

Everything passes. Love remains.

全ては経つ。愛は残る。

- Much still remains to be done.
- There still remains much to be done.
- A lot still remains to be done.
- A good deal remains to be done.

やるべきことがまだたくさん残っている。

remains a tantalising ‘what-if’.

は、魅力的な「もしも」のままです。

Nothing remains but to die.

死ぬよりほかに方法がない。

He remains sick in bed.

彼はいまだ病気で寝ている。

Little remains to be done.

やることはもうほとんど残っていない。

The murder remains a mystery.

その殺人事件は依然として謎である。

The mystery still remains unsolved.

そのなぞなぞは今も未解決である。

Little remains to be said.

言い残したことはもうほとんどない。

After all, nothing remains forever.

結局の所、永遠に残るものなんてありはしないのだ。

The problem remains to be solved.

その問題の解決はこれからだ。

The result remains to be seen.

その結果はまだ調べられていないままだ。

There remains nothing to be desired.

望むべきことは何もない。

He remains loyal to his principles.

彼は自己の主義に忠実でいる。

My homework remains to be done.

私の宿題はまだ終わっていない。

The problem still remains to be solved.

その問題はまだ未解決のままだ。

In that village only one family remains.

その村はただ一家族しか残っていなかった。

The fact still remains to be known.

その事実はまだ知られていない。

The hotel remains closed during the winter.

そのホテルは冬の間は閉まったままである。

The fact remains that he is guilty.

彼が有罪であるという事実は依然として残っている。

A lot still remains to be done.

やるべきことがまだたくさん残っている。

The problem of radioactive waste remains unresolved.

放射性廃棄物の問題は未解決のままである。

He remains calm in the face of danger.

危険などにひるまず、彼は平気でいる。

- Mike always stays cool.
- Mike always remains calm.

マイクはいつでも冷静だ。

The event still remains vivid in my memory.

その出来事は今でも私の記憶に生々しく残っている。

The basic meaning of it remains the same.

その基本的な意味は変わらない。

If you take 3 from 8, 5 remains.

8から3をひくと5が残る。

The fact remains that he accepted the money.

彼がその金を受け取ったという事実は依然として残る。

That... is all that remains of that trolley system.

トロリーのシステムで 残(のこ)ったのは― これだけだ

The balance of public opinion remains in his favor.

世論は依然として彼に有利に傾いている。

As long as you have hope, a chance remains.

希望がある限り、可能性はある。

Part of Hokkaido still remains in its natural state.

北海道の一部分はまだ自然のままの状態で残っている。

She is shy and always remains in the background.

彼女は内気で、いつも後ろの方にいる。

The cause of his death still remains a mystery.

彼の死因はいまだに謎である。

Marshal Saint-Cyr remains  one of the great ‘what-ifs’  

は、ナポレオン戦争 の偉大な「もしも」 の

Verdun remains one of the bloodiest battles in human history.

ヴェルダンは人類史上最も悲惨な戦場に数えられる

We must try to preserve the remains of ancient civilizations.

われわれは古代文明の遺跡を保存する努力をしなければならない。

The saddest part of the story remains to be told.

- その話の最も悲しい部分はまだ語られていない。
- その物語の最も悲しいところはまだ話されていない。

You can still see the remains of the fortress there.

そこでまだ要塞都市の遺跡をみることができる。

He works as hard as ever, but he remains poor.

彼は相変わらずよく働いていますが、貧乏のままです。

The result of his action still remains to be seen.

彼の行動の結果がどうなるかは後になってみないとわからない。

But it would mold hip-hop, a culture whose undercurrent remains:

ヒップホップ文化を形成したと言い そしてその文化の暗流はいまだに

The remains of Davout’s corps were  ordered to form the rearguard.

ダヴーの軍団の残骸は後衛を形成するように命じられました。

Sir Francis Drake today remains one of England's greatest naval heroes.

サー・フランシス・ドレークは現在も イングランドの海の英雄としてその名を留めている

Today, it's location remains one of the world's great unsolved mysteries.

棺の行方は今日に至るまで明らかになっていない

You are forced to walk through the remains of the warehouse,

否応なしに倉庫の跡地を通ることになります

His reputation as a brilliant, fearless and daring military commander remains undimmed.

彼の大胆不敵な指揮官としての華々しい 名声は衰えることなく残り続けた

Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect.

十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。

It often eats the remains of the prey of wolves and bears.

しばしば、それはオオカミと熊の餌食の残りを食べる。

Upbringing is what remains when one has forgotten everything one has learned.

教養とは、学んだことを全て忘れた後に残るもののことである。

Just when the first human beings will reach Mars remains to be seen.

人間が最初に火星に到達するのはいったいいつになるか、まだ分かっていない。

Who loves not women, wine and song remains a fool his whole life long.

英雄色を好む。

- There still remains much to be done.
- There's still so much to be done.

- やるべきことがまだたくさん残っている。
- なすべきことがまだたくさんある。
- やらないといけない事はまだたくさんあります。

He who loves not wine, woman and songs, remains a fool his whole life long.

酒、女、歌を愛さない者は、一生ばかな人生を送る。

The only proof was the remains of the semen which had stuck to the underwear.

唯一の証拠は、下着に付着していた精液の痕跡。

Or a combination of all three, remains the  subject of heated debate. We do know that  

から、命を救うために行動したかどうかは 、依然として白熱した議論の対象となっています。

- It remains to be seen whether or not going to America to study is good for me.
- It remains to be seen whether or not going to the United States to study is good for me.

勉強しにアメリカに行く事が私にとってよいかどうかまだわからない。

It remains to be seen whether or not going to America to study is good for me.

勉強しにアメリカに行く事が私にとってよいかどうかまだわからない。

Where a painting's general sense seems clear, moreover, the exact decoding of its content remains in doubt.

さらに、絵画の一般的な意味が明確であるように見える場合には、その内容を正確に解読することは疑わしいのである。

- There still remains much to be done.
- There's still much to do.
- There's still so much to be done.

- やるべきことがまだたくさん残っている。
- なすべきことがまだたくさんある。
- やらないといけない事はまだたくさんあります。

There are many theories about the sudden extinction of the dinosaurs, but the real cause still remains anyone's guess.

いろいろな説はあるものの、恐竜がなぜ突然絶滅してしまったのかはまだ謎のままである。

- There still remains much to be done.
- There's still much to do.
- A lot still remains to be done.
- There are still a lot of things to do.
- There's still a lot of work to do.
- There's plenty of work left to do.

- やるべきことがまだたくさん残っている。
- やるべきことは、まだたくさんあるぞ。
- すべきことは、まだいくらでもあるよ。

A dead deer being pecked by vultures, remains partly eaten by other animals, that sort of rotten meat is called 'carrion'.

ハゲタカが突っつく死んだ鹿とか、他の動物の食べ残しとか、 そういう腐った肉を死肉と書きました。

- Who loves not women, wine and song remains a fool his whole life long.
- Great men are fond of sensual pleasures.

英雄色を好む。

- Much still remains to be done.
- There still remains much to be done.
- There's still plenty that needs to be done.
- There's still much to do.
- There's still a lot to be done.
- A lot still remains to be done.
- There are still a lot of things that have to be done.
- There are still a lot of things to do.
- There's a lot left to be done.
- There's plenty of work left to do.

- やるべきことがまだたくさん残っている。
- なすべきことがまだたくさんある。
- やらないといけない事はまだたくさんあります。