Translation of "Doubtful" in Japanese

0.005 sec.

Examples of using "Doubtful" in a sentence and their japanese translations:

It's doubtful.

疑わしいですね。

One thing remains doubtful.

- 疑わしいことが一つ残っている。
- いまだに疑わしいことが一つある。

I am doubtful of his success.

私は彼の成功を危ぶむ。

It is doubtful whether Bill will come.

ビルが来るかどうかは疑わしい。

The correctness of the information is doubtful.

その情報の正確さは、疑わしい。

It is doubtful whether she will come.

彼女が来るかどうかは疑わしい。

I am doubtful whether he will come.

彼が来るかは疑わしい。

It is doubtful whether he will pass.

彼が合格するかどうかは疑わしい。

The outcome of the election is doubtful.

選挙の結果はなんとも言えない。

I'm doubtful about what I ought to do.

何をすべきか私は迷っている。

Whether or not he will come is doubtful.

彼は来るかどうか疑わしい。

He was doubtful about which way to take.

彼はどの道を取ろうか迷っていた。

Whether he will come at all is doubtful.

彼がいったいやってくるのかどうかは疑わしい。

It is doubtful whether this method will work.

この方法が役立つかどうかは疑わしい。

- I doubt if he will come.
- I am doubtful whether he will come.
- I'm doubtful that he's going to come.

彼が来るかは疑わしい。

It's doubtful if we'll finish in time for Christmas.

クリスマスに間に合って終わるかどうか疑わしい。

Mrs. Harris is very doubtful about her son's future.

ハリス夫人は息子の将来をとても案じている。

It is doubtful whether her song will become popular.

彼女の歌が流行するかどうかは疑わしい。

It is doubtful whether she will come on time.

彼女が時間どおりに来るかどうかは疑わしい。

It is doubtful whether he will come or not.

彼が来るかどうかは、うたがわしい。

It is doubtful whether he will keep his word.

彼が約束を守るかどうかは疑わしい。

It is doubtful whether he is telling the truth.

彼が本当の事をいっているかどうか疑わしい。

I think it doubtful whether he understood my explanation.

彼が私の説明を理解したかどうかは疑わしいと思う。

It is very doubtful whether he is still alive.

彼がまだ生きているかどうかはたいへん疑わしい。

We are doubtful about the train leaving on time.

電車が時間どおりに出るかどうか疑わしいと思っている。

We thought it doubtful whether it would clear soon.

私達はすぐに晴れるかどうか疑わしいと思った。

It is doubtful whether the rumor is true or not.

- その噂が本当かどうかは疑わしい。
- そのうわさが本当かどうか疑わしい。

It is doubtful whether she will come to see me.

彼女が私に会いに来るかどうかは疑わしい。

It is doubtful whether they will be able to swim.

彼らが泳げるかどうかわからない。

I thought it doubtful whether he would come or not.

彼が来るかどうか疑わしいと思った。

It is doubtful whether he did his homework by himself.

彼がひとりで宿題をやったかどうか疑わしい。

I think it doubtful whether he will keep his word.

私は彼が約束を守るかどうか疑わしいと思う。

It is doubtful whether we shall be able to come.

私たちが来られるかどうかは分からない。

It is doubtful if we can get the engine working.

私たちがエンジンを動かせるかどうかは疑わしい。

It is doubtful whether this machine works well or not.

この機械がうまく動くかどうかは疑わしい。

It is doubtful whether he will accept my proposal or not.

私が彼の提案を受けるかどうか疑わしい。

- I doubt if he will come.
- I'm doubtful that he's going to come.

彼が来るかどうか疑問だ。

- I doubt if he will come.
- I am doubtful whether he will come.

- 彼が来るかは疑わしい。
- 彼が来るかどうか疑問だ。

- It is doubtful whether this will work.
- I wonder if it will work.

これがうまくいくかどうか疑わしい。

- He also brought out one more dubious conclusion.
- He also came up with yet another doubtful conclusion.

そしてもう一つは疑わしい結論を出した。

It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.

私たちは今まであまりにも長いこと、あれはできないこれはできないと言われてきました。可能性を疑うよう、シニカルに恐れを抱いて疑うように言われ続けてきました。けれども私たちは今夜、アメリカに答えをもらったおかげで、手を伸ばすことができたのです。歴史を自分たちの手に握るため。より良い日々への希望に向けて、自分たちの手で歴史を変えるために。