Translation of "Photograph" in Japanese

0.012 sec.

Examples of using "Photograph" in a sentence and their japanese translations:

Show your photograph.

あなたの写真を見せてください。

I always photograph badly.

僕はいつも写真写りがわるい。

I had my photograph taken.

私は写真を撮ってもらった。

Tom looked at the photograph.

トムはその写真を見た。

That's my younger sister's photograph.

それは私の妹の写真です。

May I keep this photograph?

この写真、持っててもいいですか?

Let's get our photograph taken.

写真を撮ってもらおう。

He showed me his photograph album.

彼は私にアルバムを見せてくれた。

He secretly showed me her photograph.

彼は僕に彼女の写真をこっそり見せてくれた。

The couple posed for the photograph.

カップルは写真のためにポーズをとった。

Glue the photograph to your application form.

申し込み用紙に糊で写真を貼りなさい。

He showed his photograph album to me.

彼は彼の写真帳を私に見せてくれた。

He took a photograph of the family.

彼は家族の写真を撮った。

My mission is to photograph the documents.

私の使命はその文章を写真にとることである。

This photograph reminds me of my childhood.

この写真を見ると子供時代を思い出します。

Yesterday, I had him take my photograph.

昨日私は彼に写真を撮ってもらった。

You will have seen this photograph somewhere.

あなたはこの写真をどこかで見た事があるでしょう。

A photographer took a photograph of my house.

写真家が私の家の写真を取った。

Attach a recent photograph to your application form.

あなたの願書に最近の写真を貼りなさい。

The photograph brought back memories of my childhood.

その写真は子供時代の記憶を呼び戻した。

I wonder where she had her photograph taken.

彼女は写真をどこで撮ってもらったのだろう。

They laughed at the photograph of my boyhood.

彼らは僕の少年時代の写真を見て笑った。

I had my photograph taken by my father.

私は父に写真を撮ってもらった。

We had our photograph taken with a star player.

私達はスター選手と写真を撮ってもらった。

Today, you must have a photograph in your passport.

今日では、パスポートには写真がなければならない。

I want this photograph developed as soon as possible.

この写真を出来るだけ早く現像して下さい。

- Let's get our photograph taken.
- Let's have our picture taken.

写真を撮ってもらおう。

Did you have your photograph taken for the driver's license?

運転免許証用の写真をとってもらいましたか。

When I see this photograph, I think of my family.

この写真を見ると、私は家族のことを思い出す。

You may give this photograph to anyone who wants it.

この写真が欲しい人がいたら誰にでも上げていいですよ。

- That's a photo of my sister.
- That's my younger sister's photograph.

それは私の妹の写真です。

This photograph reminds me of enjoyable times when I was a child.

この写真は楽しかった私の少年時代を思い出させる。

- This is a very old photo.
- This is a very old photograph.

これはとても古い写真なの。

- Here is a photograph of my family.
- Here's a picture of my family.

ここに私の家族の写真があります。

- This is a picture of the airport.
- This is a photograph of the airport.

これは空港の写真です。

- My grandfather's picture is on the wall.
- My grandfather's photograph is on the wall.

私の祖父の写真が壁にかかっている。

He took an old photograph out of his wallet and handed it to me.

彼は札入れの中から古い写真を出して私に手渡した。

- Let's get our photograph taken.
- Let's have our picture taken.
- Let's have a picture taken.

写真を撮ってもらおう。

While cleaning my room yesterday evening, I happened to find an old photograph of my mother.

昨晩部屋を掃除しているうちに、たまたま母の昔の写真が出てきた。

- I've never seen as many people as this photograph the same rainbow.
- I've never seen this many people in a photograph of the same rainbow.
- I have never seen the same rainbow photographed by this many people.

同じ虹を、これだけたくさんの人が撮影したものを見たことがありません。

- He secretly showed me her picture.
- He secretly showed me her photo.
- He secretly showed me her photograph.

彼は僕に彼女の写真をこっそり見せてくれた。

- I can't look at this photo without feeling very sad.
- I can't look at this photograph without bitterness.

この写真は心を痛めることなしには見られない。

- They laughed at the photograph of my boyhood.
- They looked at the photo taken of me when I was a boy and laughed.

彼らは僕の少年時代の写真を見て笑った。

"If a photograph of the smiling face of your loved one stands on the altar at the funeral or on the family altar, when you put your hands together to pray, you can hear their voice, I think," he says.

「大切な人が笑っている写真が祭壇や仏壇に飾られていれば、手を合わせたときに故人の声が聞こえてくると思うんです」と彼は話す。