Examples of using "Taken" in a sentence and their japanese translations:
お前はすべてを奪っていった。
写真を撮ってもらおう。
写真を撮ってもらおう。
彼らは捕虜になった。
彼は病気にかかった。
トムは人質を取らなかった。
金を選ぶべきだった。
- 私はすべてを考慮に入れた。
- あれこれ考え合わせると。
君は彼の忠告を受け入れるべきだったのに。
彼は法廷に引き出され
撮影された当時
私は写真を撮ってもらった。
だれが私のハンドバッグを持っていったのかしら。
彼は庭いじりをするようになった。
熱をお計りになりましたか。
投票は昨日行われた。
奴等はあの娘を連れてった。
この写真はどこで撮ったの?
- 私は私の写真をとってもらいました。
- 私は、自分の写真を撮ってもらった。
最近絵を始めたんだ。
駟も舌に及ばず。
この写真はどこで撮ったの?
カーテンは取り外された。
誘拐される
写真を撮ってもらおう。
私たちは道をまちがえたにちがいない。
真剣に受け止めてもらえないのではないかと
流されていった
ネットフリックスで 知的なアルゴリズムを作る時に
ガザもまた攻め落とされた
赤ん坊がかれになついた。
君は彼女にだまされたのだ。
- 君はもう薬を飲みましたか。
- お薬飲んだ?
君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
もう何時間も掛かったよ。
被弾しました。ダメージは軽微です。
彼女は休みの日に突然病気になった。
彼女は意識不明のまま病院に運ばれた。
彼らはそれを3回ねらい撃った。
彼は賄賂を受け取っていたと認めた。
彼は体に注意していた。
彼は試験をうけるべきであったのに。
- 彼は最近酒を飲む癖が付いた。
- 彼は最近飲みはじめた。
彼は悪に染まってしまった。
帆は全部下ろされた。
私たちは彼の忠告を聞くべきだった。
この写真は奈良市でとりました。
この写真はどこで撮ったの?
私はいっぱい食わされた。
私たちは道をまちがえたにちがいない。
この写真は彼によって撮影された。
ゴミは出してきてくれた?
写真もっと撮ればよかったな。
飛行機はまだ離陸していない。
すみません、この席あいていますか。
金を選ぶべきだった。
古い家が取り壊された。
私は少し面食らった。
あなたはリストから外されたよ。
- 私たちは日程を考慮に入れるべきだった。
- 我々は日程を考慮に入れるべきだった。
- 誰かが間違って私のかさを持っていったに違いない。
- だれかが間違えて私のかさを持っていったに違いない。
不意打ちを食らった。
金を選ぶべきだった。
あなたは本物の英雄の旅に 出たことになります
席をお間違えじゃないでしょうか。
CDがレコードに取って代わってしまった。
君はあのとき一か八かやってみるべきだったのに。
君の忠告に従ってさえいればなあ。
影におどろいてしまいました。
- 私は彼の忠告を聞かなかったことを後悔しています。
- 私は彼の忠告に従わなかったことを後悔している。
- わたしは彼の言うことを聞かなかったことを後悔している。
- 彼の忠告を聞かなかったことを後悔してるよ。
ビルは不当にも弱みに付け込まれた。
どこで写真を撮ってもらいましたか。
テレビがラジオに取って代わった。
それらは彫刻の形を取ってきた。
その返事には開いた口が塞がらなかった。
その肖像画は壁から取り除かれた。
その写真は空から写されたものである。
その機会は十分に利用された。
隆、もうお風呂に入った?
彼女は油絵を始めた。
彼女は悪い歯を抜いてもらった。
彼女はバスを間違えたにちがいない。
彼女はセールスマンにだまされた。