Examples of using "Pays" in a sentence and their japanese translations:
そう 礼儀正しさは報われるのです
われわれの会社は賃金が低い。
犠牲になるのは誰でしょう
礼儀正しくすると得である。
しかし 基金が保釈金を支払った場合
長い目で見れば、正直は報われる。
- 費用を受け持つ者に決定権がある。
- 笛吹きに金を払う者が曲を注文する。
- 金を出す者に決定権がある。
腹を立てると結局は損だ。
彼女は私の忠告にめったに耳をかさない。
彼は他人の感情など全くおかまいなしだ。
彼は先生の言うことを聴かない。
この仕事は日給1万円です。
彼女は子供たちの行儀にはいつも注意を払っている。
彼は子供たちの行儀にはいつも注意を払っている。
偽善とは悪徳が徳に対して払う忠順の誓いである。
彼は先生の言うことをあまりよく聞かない。
大丈夫、誠実でいれば最後には報われるよ。
- 長い目で見ると良い品物を買った方が得だ。
- 高級な品物を買う事は、結局は損にならない。
- 結局は質の良い物を買う方が得をする。
これでメスは彼のものだ 声が小さくても たまにはいいこともある
会社は通常の月給の他に諸手当で毎月10万円払ってくれる。
その仕事は十分にお金になるが、その反面1日に12時間働かなくてはならない。
小さな音や明かり 窓越しのテレビに注意してる
あいつにはまいったよ。どんなに厳しく怒っても、柳に風と受け流すだけだよ。