Examples of using "Price" in a sentence and their japanese translations:
- 値段はいくらですか。
- 価格はいくらですか。
価格は需要を反映する。
価格は重要ではない。
物価が上がった。
価格は需要を反映する。
ちょっと高すぎて手が出ません。
当社の価格は、現在の市場価格よりかなり高いのです。
その値段は税金を含みます。
その値段は手ごろです。
価格は重要ではない。
米の値段が下がった。
その値段が 信じられませんでした
犠牲になるのは誰でしょう
政府は物価の統制を解除した。
宿泊費込みの値段ですか。
どんな人でも買収できるものだ。
価格を値引きする店もあります。
- 価格は需要によって変わる。
- 価格が需要によって変わる。
それは、税込みの値段ですか。
その値段は郵便料金を含みます。
彼らは値段の点で合意した。
倍付けで払いますよ。
日用品の値段が上がった。
肉が値下がりした。
値段は聞きましたか。
- 値段を当てられますか。
- いくらだと思う?
値段は話にもならないほど高かった。
まあ手ごろな値段だな。
値段が高すぎる!
価格は需要を反映する。
- 値札を見て。
- 値札を見てください。
これ以上まけられませんか。
朝食は価格に含まれていますか?
あらゆる物品の価格が上昇した。
- ちょっとまけてくれる?
- 少し安くしてくれませんか?
この価格には、運賃は含まれていません。
このラジオの値段はいくらですか。
コーヒーの値段が下がった。
原油価格の値下がりが続いている。
価格を値引きする店もあります。
この自由の値段を「保釈金」と言います
金の価格は日ごとに変動する。
回ってきたんだよ。
価格はコストと需要で決まる。
価格には郵送料が含まれている。
それらはみんな同じ値段だ。
弟は値段の2倍を払った。
値段を15ドルに決めた。
値段は大きさによります。
値段は決して高くない。
値段はあなたしだいで決めてください。
値段には消費税を含みます。
値は下がらないでしょう。
この料金に昼食代は入っていますか。
会社は株価が下がった。
値札が見えないな。
私は彼と値段が折り合った。
昨日あの会社の株価が暴落した。
値段は全部同じなんですか?
値段は全部同じなんですか?
この傘は、お幾らですか?
これの値段はいくらですか。
お金はいくらかかってもかまいません。
- 値札が見えた。
- 値札を見た。
朝食は価格に含まれていますか?
価格には消費税は含まれていません。
- 値段を下げるべきだと思います。
- 値下げした方がいいと思います。
私たちは物価を注目しなかった。
肉の値段はやがて下がるだろう。
米の値段が3パーセント上がった。
もう少し安くならない?
パンの値段が10円上がった。