Translation of "Follow" in Japanese

0.022 sec.

Examples of using "Follow" in a sentence and their japanese translations:

- Follow me.
- Follow me!

- 私についてきて。
- ついてきて。

- Follow that car.
- Follow that car!

あの車を追ってくれ。

- Please follow me.
- Follow me, please.

私の後に付いてきて下さい。

- Please follow me.
- Follow me please.

私の後に付いてきて下さい。

Follow us.

俺たちについてこい。

Follow Tom.

トムに従え。

I'll follow.

私は後からついていきます。

Follow me.

私についてきて。

- I can't follow you.
- I cannot follow you.

- あなたの話には付いていて行けません。
- ちょっと話がわからないんですが。

follow the rules.

得意でなければならないと

I don't follow.

- 君の言うことがわからない。
- 話についていけないんだけど。
- 話がよくわからないんだけど。

Don't follow fashion.

流行を追うな。

Follow his example.

彼を手本にしなさい。

Follow my advice.

私の忠告に従いなさい。

Do you follow?

分かりますか。

Don't follow me.

着いて来ないでよ。

Follow your dreams.

夢に向かって頑張ってね。

Follow that car.

あの車を追ってくれ。

Please follow me.

- 私の後についてきなさい。
- 私についてきなさい。

Follow the stars.

その星について行きなさい。

Follow that star.

その星について行きなさい。

- I will follow your advice.
- I'll follow your advice.

ご忠告に従います。

- Follow the example of your sister.
- Follow your sister's example.

姉さんを見習いなさい。

- I cannot follow his logic.
- I can't follow his logic.

彼の論理にはついていけない。

- I cannot follow your logic.
- I can't follow your logic.

私は君の論理についていけない。

Then great things follow.

すごいことが起きるのです

Don't follow anybody blindly.

人の尻馬などに乗るな。

Just follow your heart.

- 自分の思うとおりにしなさい。
- 君の思うようにしなさい。

Follow close behind them.

彼らのすぐ後ろに付いて行きなさい。

- Shadow him.
- Follow him.

後をつけろ。

I won't follow you.

君をフォローしたりなんてしないよ。

Come on, follow me.

- さあ、ついておいで。
- さあ、私についていらっしゃい。

- Wherever you go, I will follow.
- Wherever you go, I'll follow.

- たとえあなたがどこへ行こうとも、私はついていきます。
- きみがどこに行ってもついてゆく。

- I am ready to follow you.
- I'm ready to follow you.

私は喜んであなたのお供をします。

- You must follow the rules.
- You need to follow the rules.

規則に従わなければなりませんよ。

- You must follow the rules.
- You have to follow the rules.

規則に従わなければなりませんよ。

- Wherever you go, I will follow you.
- Wherever you go, I will follow.
- Wherever you go, I'll follow.

- たとえあなたがどこへ行こうとも、私はついていきます。
- きみがどこに行ってもついてゆく。

- You may as well follow his advice.
- You should follow his advice.

君は彼の忠告に従ったほうがよい。

- He beckoned me to follow him.
- He motioned for me to follow him.
- He signaled that I should follow him.

彼は私についてこいと合図した。

And follow these animal tracks?

動物のあとを追う?

I can follow you partly.

少しは君のゆうことがわかります。

I will follow your advice.

ご忠告に従います。

I don't quite follow you.

- 君の言っていることはよくわからない。
- あなたのおっしゃることが、どうもよく分かりません。

You must follow the regulations.

規則に従わなければなりませんよ。

Please follow the nurse's directions.

看護婦の指示に従ってください。

You must follow school rules.

- 学校の決まりは守らないといけないぞ。
- 校則は守らないとダメだよ。

We should follow his example.

我々は彼を手本とすべきだ。

I should follow my nose.

- 匂いをたどってみよう。
- 臭いをたどってみよう。

I will follow the law.

私は法律にたずさわろう。

We must follow the rules.

規則は守らなければならない。

I cannot follow your theory.

私は君の理論についていけない。

Kindly follow these instructions closely.

注意深くこれらの指示に従いなさい。

You should follow Tom's example.

トムを見習いなさい。

I can't follow Tom's logic.

トムの論理にはついていけない。

I cannot follow your logic.

- 私は君の論理についていけない。
- 君の論理にはついて行けないよ。

Please don't follow this advice.

このアドバイスには従わないでください。

You should follow his advice.

あなたは彼の忠告を聞くべきだ。

Then an adventure would follow.

行けると思ってましたから

Why do you follow me?

何でついて来てくれるですか。

You should follow this rule.

このルールに従った方がいいよ。

- You had best follow the doctor's advice.
- You'd best follow the doctor's advice.

- 医者の忠告に従うのが一番だ。
- お医者さんの意見に従うのが一番なんだよ。

- I will follow you wherever you go.
- I'll follow you wherever you go.
- I'll follow you no matter where you go.

あなたの行くところどこまでも参ります。

- No matter where you go, I'll follow you.
- Wherever you go, I will follow you.
- No matter you go, I'll follow.

たとえあなたがどこへ行こうとも、私はついていきます。

- We cannot follow your plan any longer.
- We can't follow your plan any longer.

我々はもうこれ以上あなたの計画についていけない。

- It is necessary that he follow my advice.
- He needs to follow my advice.

彼が私の忠告に従うことが必要だ。

- I can't keep up with you.
- I can't follow you.
- I cannot follow you.

私はあなたにはついていけません。

- No matter where you go, I'll follow you.
- I'll follow you wherever you go.

たとえあなたがどこへ行こうとも、私はついていきます。

I dared to follow my dreams

私は思い切って夢を追いかけました

You should follow your teacher's advice.

- 君は先生の指示に従うべきだ。
- 先生のアドバイスは聞いておいた方がいいよ。