Translation of "Opinions" in Japanese

0.019 sec.

Examples of using "Opinions" in a sentence and their japanese translations:

Opinions on whisky are individual opinions.

ウィスキーについては一家言ある。

But instead of opinions,

けれど 意見の代わりに

His opinions are variable.

彼の意見は変化しやすい。

His opinions carry weight.

彼の意見には重みがある。

Opinions vary on this point.

この点に関しては意見が異なっている。

Never identify opinions with facts.

意見と事実を同一視してはいけない。

The information reinforced his opinions.

その情報で彼の意見は説得力が増した。

Their opinions differ from mine.

彼らの意見は私のとは異なっている。

Don't confuse opinions with facts.

意見と事実を同一視してはいけない。

Don't intrude your opinions on others.

自分の考えを他人に押しつけてはいけない。

Don't press your opinions on me.

君の意見を押しつけないでくれ。

The policy fluctuated between two opinions.

方針は2つの意見の間をあれこれとぐらついた。

She thinks much of others' opinions.

彼女は他人の意見を尊重する。

She is flexible in her opinions.

彼女は柔軟な頭をしている。

She is consistent in her opinions.

彼女の考え方は首尾一貫している。

She is right in her opinions.

彼女の意見は正しい。

He always values his wife's opinions.

彼はいつも奥さんの意見を尊重している。

Opinions vary from person to person.

人によって意見が異なる。

I am indifferent to others' opinions.

私は他の人の意見には無関心である。

My opinions are similar to his.

私の意見は彼のと似ている。

His opinions aren't worth listening to.

- 彼の意見はくだらない。
- 彼の意見は聞くに値しない。

Tom didn't ask for our opinions.

トムは私たちに意見を求めなかった。

- There is not much difference between the two opinions.
- There's not much difference between the two opinions.
- There isn't much difference between the two opinions.

2つの意見に大した差はない。

- Never identify opinions with facts.
- Don't view opinions and facts as the same thing.
- Don't confuse opinions with facts.
- You shouldn't give the same weight to opinions as you do to facts.
- You shouldn't give the same weight to opinions as you give to facts.

意見と事実を同一視してはいけない。

- His opinion is for the birds.
- His opinions aren't worth listening to.
- His opinions are worthless.

彼の意見はくだらない。

- I am indifferent to others' opinions.
- The opinions of others are all the same to me.

私は他の人の意見には無関心である。

The staff exchanged opinions in the meeting.

社員達は会議で意見を交換した。

I agree with some of your opinions.

君の意見の幾つかには賛成します。

My father was deaf to our opinions.

父は私たちの意見に耳を貸さなかった。

I find her opinions odd but interesting.

彼女の意見は変わっているが面白いと思う。

He holds only vague opinions about politics.

彼は政治についてはあいまいな見解しか持っていない。

He is a man of moderate opinions.

彼は穏健な考えをもった人である。

His opinions are in accord with ours.

彼の意見は我々のと一致している。

He changes his opinions one after another.

彼は意見を次々と変える。

There is a gulf between our opinions.

- 私たちの意見は大きく食い違っている。
- 私たちの意見は大きく違う。

Your opinions are right in a way.

あなたの意見はある意味では正しい。

- We should not impose our opinions on other people.
- We shouldn't impose our opinions on other people.

私たちは、自分の意見を他に人に押し付けてはいけない。

- It is on this point that our opinions differ.
- It's on this point that our opinions differ.

- 私たちの意見が食い違うのはこの点です。
- この点で私たちの意見が食い違うのは確かだ。

The staff exchanged frank opinions in the meeting.

社員たちは会議で率直な意見を交わした。

Opinions are divided on the issue of taxes.

課税問題で意見が分かれている。

A conflict of opinions arose over the matter.

その問題で意見の衝突が起きた。

We plan to elicit opinions from the public.

市民の皆様の御意見をちょうだいする予定です。

No one wants to listen to my opinions.

誰も僕の意見など聞きたがらない。

You must also respect the opinions of the minority.

少数意見も尊重しなければならない。

The weak easily assimilate the opinions of the strong.

弱者の意見は簡単に強者の意見に同化されてしまう。

Don't view opinions and facts as the same thing.

意見と事実を同一視してはいけない。

In respect of this question, there are three opinions.

- この問題に関しては三つの問題がある。
- この問題に関しては3つの意見がある。

With respect to this question, there are three opinions.

- この問題に関して、3つの意見が有る。
- この質問にたいして、3つの意見があります。

We should not impose our opinions on other people.

私たちは、自分の意見を他に人に押し付けてはいけない。

We read newspapers that feature the opinions that we like.

読む新聞は自分が好む意見を 取り上げたものばかりです

Are your opinions representative of those of the other students?

君の意見が他の生徒の意見を代表しているのかね。

It seems that nobody takes any notice of his opinions.

誰も彼の見解に注目していないようだ。

John and Mary had different opinions about that important matter.

ジョンとメアリーはその重要な問題について意見が違った。

Please don't limit your opinions just to 'Yes' or 'No'.

あなたの意見を「はい」か「いいえ」だけに制限しないでください。

Of these two opinions, I prefer the latter to the former.

これら二つの意見のうち前者よりも後者のほうがよい。

There was a violent clash of opinions between the two leaders.

2人の指導者の間には激しい意見の衝突があった。

Each of their opinions has both good points and bad points.

彼らの意見にはそれぞれ一長一短がある。

Bright as he is, he is slow in giving his opinions.

彼は頭はいいのだけれど、なかなか自分の意見を言わない。

There is a wide gap in the opinions between the two students.

2人の生徒の意見には大きな隔たりがある。

There were a lot of opinions, pro and con, on this question.

この問題に対して可否の論が色々とあった。

Some members agree with us, some don't, and others haven't expressed their opinions.

我々に同意する人、しない人、意見を控えている人とさまざまです。

Why is the politician trying to kill off the opinions of the majority?

なぜその政治家は大多数の意見を抹殺しようとするのか。

- He holds an extreme opinion on education.
- Regarding education, he has extreme opinions.

彼は教育の面では極端な意見を持っている。

You shouldn't give the same weight to opinions as you do to facts.

意見と事実を同一視してはいけない。

If you have any opinions concerning traffic calming devices (humps, curb extensions, etc.) please write them.

車の速度を落とす装置(ハンプや狭さく)について、意見があったら書いてください。

Maybe it's his age but his opinions seem a little more grounded in experience than everyone else's.

年の功というのか、彼の意見はさすがに一日の長があるね。

- I admire a person who expresses a frank opinion.
- I admire people who express their opinions frankly.

遠慮なく意見が言える人は素晴らしいと思います。

I want you to hear your opinions on the book "Red haired Ann" which you have read.

『赤毛のアン』の本を読んだ感想を聞かせてください。