Translation of "Individual" in Japanese

0.006 sec.

Examples of using "Individual" in a sentence and their japanese translations:

Measurements are different from individual to individual.

スリーサイズは個人差がある。

Not as individual beings,

個人としてではなく

Each individual is different.

個人はそれぞれ異なっている。

Every situation requires individual analysis.

あらゆる事態を個別に分析する必要がある。

Each individual paid 1,000 dollars.

一人あたり千ドル払った。

You're one narrow minded individual.

- おまえはケツの穴の小さい男だな。
- 君は心の狭い女だな。

Each individual paid 7000 dollars.

一人あたり7千ドル払った。

We must respect individual liberty.

個人の自由を尊重しなければならぬ。

In their individual freedom as communicators

コミュニケータとして 個人としての自由を 誇りに感じている人に

Individual sacrifice ensures the colony's survival.

‎ミツバチは ‎命を犠牲にして巣を守る

Society and the individual are inseparable.

社会と個人とは不可分である。

An individual has rights and responsibilities.

個人には権利と義務がある。

This room is for individual use.

この部屋は個人専用です。

Opinions on whisky are individual opinions.

ウィスキーについては一家言ある。

These individual patterns, this variability and change

個々のパターンや個人差 変化の仕方を理解することが

Put price labels on each individual item.

それぞれの品物に値札をつけなさい。

Individual freedom is the soul of democracy.

民主主義の生命は個人の自由にある。

She had an individual style of speaking.

彼女は個性的な話し方をしていた。

He is a man of individual humor.

彼は独特なユーモアの持ち主だ。

Each individual dog has a different character.

犬はそれぞれ異なった性格をもっている。

This instant soup comes in individual packets.

このインスタントスープは1つ1つ包みの中に入っている。

This can't be done by individual effort.

これは個人の力で出来るものではない。

That would have taken an individual scientist

数年かかっていたところを

Multiple votes may be given to individual candidates

個々の候補者に複数の

Society exists for the sake of the individual.

社会は個人のために存在する。

Each child has an individual way of thinking.

めいめいの子供は独自の考え方を持っている。

We must respect the rights of the individual.

私たちは個人の権利を尊重しなければならない。

We must respect the will of the individual.

個人の意志は尊重しなければならない。

They were stuck in their individual prisons of depression.

彼らは うつという 自らの監獄から抜け出せないでいました

Would our individual bills go down? Our health premiums?

請求額や医療保険料は 下がるでしょうか?

The votes can now be given to individual candidates

これで、個々の候補者に投票を行うことができます

- Each individual paid 7000 dollars.
- Each person paid $7,000.

一人あたり7千ドル払った。

The old doctor gave individual attention to each patient.

その老医師は各患者を一人一人個人的に診察した。

Work pace is left up to the individual employee.

仕事のペースは社員各人に任されている。

The individual is the fundamental element of a community.

個人は地域社会の基本的な構成要素である。

The medical model assumes that disability is an individual problem.

医学モデルでは 障害は個人の問題です

The rights of the individual are important in a free society.

自由社会においては個人の権利は重要である。

Is an individual story of horror at a level that we cannot imagine.

それは想像を絶するほど 残酷なことだ

He tends to place more stress on society in general than on individual.

彼は個人より社会全体に力点を置く傾向がある。

He is an individual with his own living space and his own sleeping space.

彼は、自分が住む空間と寝る空間とを持った一個の個人なのだ。

- He is a strange person.
- He's a strange person.
- He is a strange individual.

- 彼って風変わりな人だよね。
- 彼って一風変わった人だよね。

The rights of the individual are the most important rights in a free society.

個人の権利が自由社会でもっとも大切な権利です。

As long as the whole world has not reached happiness, individual happiness is impossible.

世界がぜんたい幸福にならないうちは個人の幸福はあり得ない。

The rate of increase in households is higher for apartment houses than for individual houses.

一戸建より共同住宅に住む世帯の増加率の方が高い。

The Japanese pay more attention to the group or the organization than to the individual.

日本人は個人よりもグループや組織の方により多くの注意を払う。

When you rely on the team too much, it may reduce your individual competitive instincts.

あまりチームに頼りすぎると、個人の闘争本能が減少するかもしれない。

Being able to smile while in great distress is not duck soup for a passionate individual.

非常に苦しいさなかにも、笑うことは、感情の激しい人には容易にできることではない。

Jason was a taciturn individual, so it was always a real surprise when he said anything.

ジェイソンは無口な人だったので彼が何かを言うたび驚いていた。

You get to see the wood only when it becomes too difficult to distinguish individual trees.

個々の木を見分けるのが困難になってはじめて森が見えるようになるのである。

The important point concerning the complementary distribution is to specify the environment where the individual sounds occur.

相補的分布に関する重要な点は、個々の音が起こる環境を明確に述べることである。

Language is unique in that any statement must start out as the creation of an individual mind.

言語は、いかなる言葉も必ず個人の心の創作として飛び出してくるという点で、ユニークである。

In brief, if the individual accepts the values of democracy, he must also accept the responsibilities of democracy.

つまり、ある人が民主主義の価値を受け入れる場合には、その人は民主主義の責任も同時に受け入れなければならない。

Those individual members of the class do not want to be held back by others not so good at math.

そのクラスの個々のメンバーは数学のあまり得意でない生徒によって足を引っ張られたくないと思っているのです。

- Individuals do not exist for the development of the State.
- The individual does not exist for the good of the State.

個人は国家のために存在するのではない。

Many men nowadays seem to have the feeling that in vast modern societies there is nothing of importance that the individual can do.

今日、多くの人々は、巨大な現代社会においては、重要なことで個人にできることは何もないという気持ちをいだいているように思われる。

An individual with an annual income of more than 15 million yen is required to file his or her final tax return in March.

年間所得が1500万円を越す人は毎年3月に確定申告しなければならない。

In my high-school's dormitory, the first years share a room with another student, but starting from the second year, students have individual rooms.

うちの高校の寮は、1年生は2人部屋で、2年生から1人部屋になるんだ。

Unlike most mustelids, who lead a settled lifestyle, wolverines constantly wander in search of prey on their individual plots of land occupying up to 1500-2000 square kilometers.

定住してる生活するほとんどのイタチ科と違って、クズリは、絶えず餌食を捜して、1500-2000平方キロまでを占める自分の土地の上で歩き回る。

One doesn't only live their life as an individual human, without realizing it, that person lives their life within their era and with the people within that era.

人は一人の人間として個人の人生だけを生きているだけではなく、意識していようがしていまいが、その人の時代、そして同じ時代に生きる人々の人生をも生きているのである。

Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional medicine and natural medicine.

統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。

Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.

共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。

Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of consideration.

内容や考え方の多くは言語に依存しないものではありますが、単語の分かち書きをしない点や統語構造等の違いから、日本語を対象とする場合、いくつか気をつけなければいけない点があります。

Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And while the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress.

共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。