Examples of using "Conversation" in a sentence and their japanese translations:
会話を始めてください
僕たちの話に割り込むなよ。
非合理的な会話が続いた。
彼らは互いに話しはじめた。
彼らの会話は続いた。
教授は英会話を教えている。
機知は会話に趣を添える。
会話に参加しませんか。
どなたがあなたがたに英会話を教えてくれるのですか。
家政婦が話をさえぎった。
私たちは話をするのをやめた。
わたしはその会話に加わらなかった。
この話は傑作だ。
この会話は録音されています。
この会話を思い出さない。
わたしはその会話に加わらなかった。
この会話をしなかったら どうなっていたでしょう?
彼は偶然その会話を耳にした。
我々は真剣な話し合いを始めた。
ロイはいつも僕たちの話に口をはさむんだ。
メアリーは私たちの会話に割り込んできた。
彼女は熱心に会話を始めた。
彼らはすぐに話しに入った。
彼は話題を変えた。
彼は突然私たちの会話に割り込んできた。
彼は私たちの会話を妨害した。
彼はわたしたちの少しずつ話に割り込んできた。
彼はその会話を暗記しようとした。
彼はいつも私たちの会話に割り込んできます。
その教師は英会話を教えている。
少女たちのおしゃべりはとめどがなかった。
私達は野球についておしゃべりした。
私たちは酒と会話に耽った。
ジョーンズ先生が私たちに英会話を教えてくれます。
私はその会話に参加できなかった。
ファイザルは英語で会話をする時 評価されていると
(シンディ)なるほど この対談に先駆けて
新しい話題が出た。
会話に加われば。
一人の老人が私達の会話に割りこんできた。
彼女は私たちの会話に加わらなかった。
彼女は近所の人たちと会話をはじめた。
彼女は急に私たちの話に口を挟んだ。
彼女はどこで英会話を勉強したのだろうか。
彼女はずっと他人行儀だった。
彼のくしゃみで私たちの会話が中断した。
電話のせいで会話が中断される事が多い。
彼らはちょうど今とても真面目な話をした。
私たちの会話はいつもけんかで終わる。
- わたしはその会話に加わらなかった。
- その会話には参加してなかったんだ。
口語的な話し方が日常会話では使われている。
礼儀正しい会話が急に 立ち入った話になることもあります
トムは会話を続けるのは難しいとわかった。
夕食やジャズ カクテルや会話の中にもありません
政治が彼らの会話のおもな話題だった。
人の話に水を差さないでくれ。
食事中の会話は、生き生きしていておもしろい。
彼女はその老婦人と話を始めた。
彼は話題の豊富な人だ。
太郎は何冊かの英会話テキストをロンドンに注文した。
- あなたたちの話を立ち聞きするつもりはなかったんです。
- 立ち聞きするつもりはなかったんだよ。
私は近所の人と楽しい会話をしました。
私たちの会話はいつものように天気に関して始まった。
今日の午後の会話は楽しかった。
しかし とりわけ 戦争の終結時に
誇張とは普段の会話において 不可欠です
著者と会話ができるのです
しかしそれは この会話の要点ではありません
現在のAIはどのようなものか
話の終わりに 彼はこう言いました
会話は民主主義の中で 最も難しいことです