Translation of "Gives" in Japanese

0.007 sec.

Examples of using "Gives" in a sentence and their japanese translations:

Silence gives consent.

沈黙は同意を表す。

Flesh gives birth to flesh, Spirit gives birth to Spirit.

肉によって生まれたものは肉です。御霊によって生まれたものは霊です。

Expertise gives us credibility.

専門性によって信頼が得られます

He gives me chills.

あいつを見るとぞっとするよ。

He rarely gives up.

彼はめったに諦めぬ。

He gives a background.

彼が背景を説明してくれる。

A cow gives us milk.

牛は乳が出る。

He gives me the creeps.

気色悪い奴だ。

Wit gives zest to conversation.

機知は会話に趣を添える。

That gives me great pleasure.

それはとても楽しい。

That gives me a headache!

その問題には頭が痛い。

He gives plain, simple explanations.

彼はわかりやすい簡潔な説明をする。

Reading gives me great pleasure.

読書は私の大きな楽しみです。

Danger gives relish to adventure.

危険があるので冒険がおもしろいのだ。

Money gives birth to money.

金が金を生む。

This inn gives good service.

この旅館は客の扱いがよい。

This land gives good crops.

この土地は作物がよく育つ。

That store gives good service.

あの店はサービスが良い。

She gives instruction in English.

彼女は英語を教えている。

It gives you pretty good strength.

これは 非常に強度を 増す事ができます

Garlic gives off a strong odor.

にんにくは強いにおいを放つ。

She always gives an instant answer.

いつでも彼女は即座に答えを出す。

My father gives you his regards.

父からもよろしくとの事です。

She seldom gives way to tears.

彼女はめったに涙を流さない。

He seldom gives his wife presents.

彼は妻にめったに贈り物をしない。

The sun gives light and heat.

太陽は光と熱を出す。

Modern technology gives us many things.

近代技術は多くの物を与えてくれる。

Father gives Mother all his salary.

父は母に彼の給料全額を渡している。

The analysis gives the following results.

この分析では次の結果が出ている。

That guy gives me the creeps.

感じ悪いやつだな。

This job gives me the hump.

この仕事には憂鬱になる。

That's great. Nobody gives me anything.

いいですね。私には誰もなにもくれない。

- Father gives Mother all his salary.
- My father gives my mother all of his salary.

父は母に彼の給料全額を渡している。

- Our teacher gives us a lot of homework.
- Our teacher gives out a lot of homework.

私たちの先生は、宿題をたくさん出します。

- I wonder if Tom ever gives Mary flowers.
- I wonder whether Tom ever gives Mary flowers.
- I wonder whether or not Tom ever gives Mary flowers.
- I wonder whether Tom ever gives Mary flowers or not.

今までにトムがメアリーに花を贈ったことがあるのか疑問だなあ。

A bridge gives access to the island.

橋でその島へ渡れるようになっている。

Such a behavior gives rise to problem.

そんな行動は問題を起こすもとになる。

This gas gives off a bad smell.

その気体は悪臭を放つ。

The rose gives off a sweet odor.

そのバラは甘い匂いを発する。

The door gives access to the kitchen.

そのドアから台所へ出入りできる。

His dress somehow gives an aristocratic impression.

出で立ちが何となく貴族っぽいような気がする。

She gives varied impressions on different occasions.

彼女はその時々で受ける印象が違う。

She always gives me the cold shoulder.

彼女はいつも私に素っ気ない。

He rarely gives in, confronted with difficulties.

彼はめったなことでは音を上げない。

He gives her everything she asks for.

彼は、彼女がくれというものは何でもやる。

Moving about gives Americans a great pleasure.

動き回ることは、アメリカに大きな喜びを与える。

The sun gives us light and heat.

- 太陽は私達に光と熱を与えてくれる。
- 太陽は私達に光と熱を与える。

The sun gives us heat and light.

太陽は私たちに熱と光を与えてくれる。

Traveling by ship gives us great pleasure.

船で旅行するのは私たちにはとても楽しい。

This flower gives off a strong fragrance.

この花は強い香りを放つ。

The sky gives promise of fine weather.

この空模様ではよい天気になりそうだ。

Tom usually gives Mary a goodbye kiss.

トムはいつもメアリーに、さよならのキスをしているんだ。

The 5ZIGEN's exhaust gives a nice sound.

五次元のマフラーはよい音がする。

Miss Klein gives a test every Friday.

クライン先生は毎週金曜日にテストを行う。

When life gives you lemons, make lemonade.

人生からレモンをもらったら、レモネードを作りなさい。

Work and play are both necessary to health; this gives us rest, and that gives us energy.

仕事と遊びは両方とも健康に必要である。後者は我々に休息を与え、前者は活動力を与えてくれる。

But also it gives you something to follow

それに川をだどって行ける

But also it gives you something to follow.

それに川をたどって行ける

He who gives to another bestows on himself.

情けは人のためならず。

Music gives sound to fury, shape to joy.

音楽は怒りに音を、喜びに形を与える。

The gas gives off a strong, bad smell.

その気体は強い異臭を放つ。

She gives too much money to her son.

彼女は息子にあまりにも大量のお金を与えた。

- She gives instruction in English.
- She teaches English.

彼女は英語を教えている。

He never gives away any of his money.

彼は自分のお金を少しでも人にやってしまうことはない。

Our teacher gives us a lot of homework.

私たちの先生は、宿題をたくさん出します。

- Money gives birth to money.
- Money begets money.

金が金を生む。

My best friend always gives me good advice.

私の親友はいつもよい忠告をしてくれる。

Our teacher gives out a lot of homework.

私たちの先生は、宿題をたくさん出します。

This wild rose gives off a sweet scent.

この野バラは甘い香りを放つ。

That child's constant screaming gives me gray hairs.

あの子がずっとぎゃあぎゃあ泣くのにはいらいらする。

- Mr Yamada gives us a lot of homework every day.
- Mr. Yamada gives us a lot of homework every day.

山田先生は私たちに毎日たくさんの宿題を出す。

Day length increases and darkness gives way to light.

‎日がどんどん長くなり ‎夜は短くなる

- Cows give us milk.
- The cow gives us milk.

牛は私たちに牛乳を与えてくれる。

Generally speaking, a waiter in Japan gives good service.

一般的に言えば日本のウェイターはサービスがよい。

The novel gives a manifold picture of human life.

その小説は人生を多面的に描いている。

Mother gives my sister two thousand yen every month.

母は妹に月の2千円渡している。

She is exact in all the instructions she gives.

彼女が出す指示はいつも正確だ。