Examples of using "Chances" in a sentence and their japanese translations:
危ない事はするな。
危ない事をするな。
勝負の見込みは五分五分。
人生は可能性でいっぱいです。
好機がちゃんとここにある、捕まえてみて。
この線にかける?
君と運命を共にしよう。
チャンスというものはいずれにしても、まれにしかない。
私たちにはチャンスをものにするだけの金銭的余裕がない。
議案はたぶん否決されるだろう。
もしくはイチかバチかで 飛ぶんだ
橋は燃えチャンスはめったに訪れない。
たぶん彼は成功するだろう。
たぶん彼は勝つだろう。
彼が選出されるチャンスは十分にある。
おそらく彼は負けるだろう。
他の人もしないだろうということです
勝ち負けの確率は五分五分だ。
彼が回復する見込みは五分五分だ。
多分今日は雨が降るでしょう。
見込みは君が彼をそこで見出すだろうということである。
形勢は2対1で不利、勝ち目は半分。
この会社では昇進の見込みがない。
おそらく彼女は仕事を辞めるだろう。
おそらく彼はその知らせをもう耳にしただろう。
ボーナスを貰える機会が増えます
興味があっても 危険なマネはしない
たぶん、君はそのテストに合格するだろう。
彼女はおそらくまだ寝ているのだろう。
彼はおそらくまだ寝ているのだろう。
私たちはチャンスをできるだけ有効に利用しようとした。
私たちのチームがゲームに勝つ見込みは5分5分です。
私はたぶん会社に遅れるだろう。
私はチャンスをできるだけ有効に利用しようとした。
おそらく彼女は試合に勝つだろう。
がっちりした 積極的な男性のほうが 子孫を残す可能性が高く
ボーナスが貰えないか
- たぶん彼はまだその知らせを聞いてないかもしれない。
- 恐らく彼はまだその知らせを聞いてないのだろう。
彼女は外国人と接触する機会がない。
彼は生きるためにずいぶん危ない橋を渡った。
大丈夫、形勢は君に有利なんだから。
さあ、くよくよしないで。形勢は君に有利なんだから。
うちのチームが勝つ見込みはかなり大きい。
- トムさんには謝る機会が多かったけど、謝らなかったんです。
- トムには謝罪する機会が多くあったが、そうしなかった。
- トムは謝るチャンスがいくらでもあったのに、謝らなかった。
- 多分彼はその知らせをまだ聞いていないだろう。
- ひょっとしたら彼はまだその知らせを聞いてないかもしれない。
たぶん社長は君をカリフォルニアへやりそうだ。
最大の可能性を実現することを 目指していました
先生は私が東大に入る可能性について非常に率直だった。
多分彼はノーベル賞を受賞することができるだろう。
気楽に行こうぜ。大丈夫、形勢は君に有利なのだから。
、輝きの火花が見られましたが、チャンスを逃し、衝撃的な貪欲と
ボーイング社はCFITを引き起こす一連の乗務員のミスの可能性を推定した。
。 余波で、ネイはフランスから逃げるいくつかのチャンスに拍車 をかけ、復元された君主によって
たまたま彼は今日は非番だ。
彼が選出されるチャンスは十分にある。
クロコダイルと 対決するなら “右”をクリック
一方、アメリカ人は、大きな成功を夢見て危険を冒す傾向が強い。
あの実業家がこつを心得ていて、自分の思うがままになる資金がもっとあれば、成功の見込みはもっと大きいのだ。
でも次の日、医者はトムに新年のお祝いには間に合うように退院できる可能性は十分あると言って、元気づけた。
彼は当選の見込みが十分ある。