Translation of "Even" in Japanese

0.018 sec.

Examples of using "Even" in a sentence and their japanese translations:

even there,

そこにさえ

Research even shows ...

研究結果も出ているとおり…

- Even my mom knows.
- Even my mom knows it.

- ママだって知ってるよ。
- 僕の母さんでさえ、知ってるよ。

Even times odd is even, odd times odd is odd.

偶数掛ける奇数は偶数、奇数掛ける奇数は奇数。

- I work even on Sunday.
- I even work on Sundays.

日曜日でも、働きます。

Or even this one.

あるいはこんな絵でも

Yeah, even shoot us.

それに俺たちを撃ってもいい

even as a tragedy.

悲劇とさえ言われます

Or even Alzheimer's disease

高まると聞いても

And even closer still,

さらに近づいてもらうと

And even save lives.

命すら救うことがあるのです

Even fascists seek community,

ファシストでさえ コミュニティを探し求めていました

Creating even bigger outbursts?

さらに激しい洪水に なったとしたら?

Not even her parents.

彼女の両親さえもそうでした

And sometimes, even publicly.

時には 公衆の面前であったとしてもです

And even new industries.

新たな産業さえ生み出します

even though we disagreed.

尊重できるようになったのです

The chances are even.

勝負の見込みは五分五分。

Even I was defeated.

自分でも負けた。

We even heard planes.

飛行機の音も聞こえたわ。

She has even teeth.

彼女はきれいな歯並びだ。

I couldn't even guess.

想像すらできなかった。

Even I don't understand.

私だって判らない。

You haven't even tried.

やろうともしてないですね。

Even Homer sometimes nods.

ホーマーも時には居眠りをする。

Even men sometimes cry.

男だって泣くことくらいあるさ。

Even children know that.

それは子どもでも分かる。

Even Tom knows that.

そんなことトムでも知ってるよ。

And sometimes even violence.

時には暴力に発展します

Even we are people.

私たちだって人です。

Even Tom did that.

トムでさえそれをした。

- Even a child can understand it.
- Even children can understand it.

子供にだってそんな事は分かるよ。

- That’s an even better deal.
- That would be even better value.

それならよりお得になります。

- It's not even on the map.
- It isn't even on the map.

地図にも載ってないんだ。

- Even a child can understand that.
- Even a child can understand it.

子供でさえもそれはわかる。

But this gets even better.

さらにお伝えしたいのは

Even though it's called mixing,

ミクシング(混合)と呼ばれてはいますが

Would you even try that?

それでも盗もうとしますか?

even using the shortcut method.

ショートカットありでも 勝ちます

We even did some research,

そこでリサーチをしてみると

Even think about Hollywood movies.

そしてハリウッド映画も

We need even more water.

水はさらに必要になります

Is therefore even more critical.

さらに重要な課題となります

even shooting their own porn

自分でポルノの撮影まで やってみたりして

It wasn't even out yet.

調査はまだ公表されてもいませんでした

And it gets even better.

さらに良いことには

Can be even more creative.

更に創造性豊かになれるでしょう

So even in its imperfection,

だから不完全ではあるにせよ

even when it gets uncomfortable.

その痛みと共存する意志を持ち

even my most fierce opponents.

仲良くなれるほどです

even after the Israeli military --

イスラエル軍が

Even so, the bloodshed continues.

それでも殺りくは続きます

even though in that situation,

誰も監視していない状況下で

Or even take up arms.

武器を取ることもあります

even the very best institutions,

たとえ最高の環境にある施設でも

To find even more information.

座席、トイレ、

even the tiniest little animals.

‎ごく小さな命も

It's not even worth mentioning.

語る価値さえない。

The rain fell even harder.

雨はいっそう激しくなった。

Why do I even care?

なぜ頭から離れない。

Twelve is an even number.

- 12は偶数である。
- 十二は偶数だ。

Even I can't believe that.

自分でも信じられない。

Even I can't endure it.

自分でも我慢ができない。

She is even more beautiful.

彼女はさらにもっと美しい。

She can even tell lies!

彼女はうそをつくことさえできる。

He gambled and broke even.

彼は賭けをやってとんとんに終わった。

I got even with him.

彼にうまく仕返しをしてやった。

Even a worm will turn.

虫ですら向かってくるものだ。

I guess we're even now.

これでおあいこだろ。

I was surprised, shocked even.

驚いた、というより呆れた。

Even a child knows that.

それは子どもでも分かる。

Even children can understand it.

子供にだってそんな事は分かるよ。

They didn't even know themselves.

彼ら自身も、その事を知らなかった。

They don't even know why.

彼らはなぜなのかさえ知らない。

Even monkeys fall from trees.

猿も木から落ちる。

I don't even like Tom.

トムなんか好きでもない。

No, not even a little.

いいえ、少しも。

I even work on Sundays.

日曜日でも、働きます。

I work even on Sunday.

日曜日でも、働きます。