Translation of "Line" in Spanish

0.012 sec.

Examples of using "Line" in a sentence and their spanish translations:

- That's MY line!
- That's my line!

- ¡Esa es mi frase!
- ¡Eso tendría que decirlo yo!

Blue line is India, red line is Africa.

La línea azul es India, la línea roja es África.

That's MY line!

¡Eso es lo que tenía que decir yo!

That's my line!

¡Esa es mi frase!

Stand in line.

Párense en línea.

The line is busy now. Please hold the line.

La línea está ocupada. Por favor, permanezca a la espera.

It's off the line, I'm taking the line in now.

La soltó. Subiré la cuerda.

An on-line journal.

un periódico online.

The bottom line is

En resumidas cuentas

"Time to line up!"

"¡Hora de ponerse en fila!"

This is another line

Es una cita

It's a fine line.

Es una línea muy delgada.

Singing down the line.

Cantando en la línea.

Wait in line, please.

Espere en línea, por favor.

Hold the line, please.

No cuelgue y espere un momento, por favor.

Please hold the line.

Por favor, manténgase a la espera.

Forget the last line.

Olviden la última parte.

The line is busy.

La línea está ocupada.

Form a straight line!

¡Formen una línea recta!

Line up for lunch.

Formen fila para el almuerzo.

Draw a straight line.

Dibuja una línea recta.

Draw a line here.

Trace usted una línea aquí.

Please stay in line.

Por favor, permanezca en la línea.

Sign above this line.

Firma sobre esta línea.

I'm waiting in line.

Estoy esperando en la fila.

This crosses the line.

Eso pasa de la raya.

Hey, get in line.

Oiga, póngase a la cola.

- Draw a line on the paper.
- Draw a line on your paper.

- Trazá una línea en el papel.
- Dibujad una línea en vuestra hoja.

Okay, off the rappel line.

Bien, me suelto de la cuerda.

Had crossed the line here

había cruzado la línea aquí

Moreover, disciplined and line-shaped

Además, disciplinado y en forma de línea

The last line is incomplete.

La última línea está incompleta.

Fishing just isn't my line.

Pescar simplemente no es mi fuerte.

The line is busy now.

La línea está ocupada ahora.

No day without a line.

- Ningún día sin línea.
- Ningún día sin una línea.

Police line: do not cross.

Cordón policial: no pasar.

Tom is last in line.

Tom es la última persona de la fila.

This is the ticket line.

Esta es la cola para sacar los billetes.

Line up at the door.

Haz cola en la puerta.

This line marks your height.

Esta línea marca tu altura.

That is not my line.

Esa no es mi línea.

I was third in line.

Era el tercero de la cola.

Please don't cross this line.

- Por favor, no cruces esta línea.
- Por favor, no crucéis esta línea.
- Por favor, no cruce esta línea.
- Por favor, no crucen esta línea.

I'm the last in line.

Soy el último de la fila.

Is you have to go through them line by line, word by word

es que tienen que leer cada línea, cada palabra

Mr Sato is on another line. Will you hold the line a minute?

El señor Santo está en otra línea. ¿Puede aguardar un instante?

- What's your favorite line from that movie?
- What's your favourite line from that film?

¿Cuál es tu frase favorita de esa película?

A few years down the line,

Un par de años después,

Take our chances with this line?

¿Nos arriesgamos con la cuerda?

There was silence on the line.

Había silencio en la línea.

Bob reached the finish line first.

Bob alcanzó la línea de meta el primero.

Please line up in a row.

Por favor, poneos en fila.

The shoppers stood in a line.

Los compradores hacían cola.

Draw a line on your paper.

Dibujad una línea en vuestra hoja.

There's a lot on the line.

Hay mucho en juego.

The Tokaido line terminates at Tokyo.

La línea de Tokaido termina en Tokio.

Please keep my place in line.

Por favor, cuida mi lugar en la cola.

Tom is on the other line.

Tom está en la otra línea.

Going off-line for a bath.

Me voy a desconectar para darme un baño.

Poetry is not in his line.

La poesía no es mi especialidad.

Draw a line on the paper.

Trazá una línea en el papel.

He's the fifth man in line.

Es el quinto de la fila.

The children were standing in line.

Los niños estaban en fila.

The line is moving very slowly.

La fila se mueve muy despacio.

Why are you waiting in line?

¿Por qué estás haciendo la cola?

Please hold the line a moment.

Por favor, permanezca en la línea.

I've been in line all afternoon.

Me he pasado toda la tarde en la cola.

- The line is engaged.
- The number is engaged.
- The line is busy.
- The line's busy.

La línea está ocupada.

- The line is busy now. Please hold the line.
- The number is engaged. Please hold.

La línea está ocupada. Por favor, permanezca a la espera.

Set into digging a line of fortifications within the line of Caesar in order to occupy

mandó cavar una línea de fortificaciones dentro de la línea de Caesar a fin de ocupar

- She went to the back of the line.
- I stood at the end of the line.

Se paró al final de la fila.

They don't have a chat support line.

No tienen un chat de apoyo.