Translation of "Bent" in Japanese

0.017 sec.

Examples of using "Bent" in a sentence and their japanese translations:

She bent down.

彼女は腰をかがめた。

He bent his back.

彼は背を曲げた。

She bent over the child.

彼女はその子の上に身をかがめた。

He bent his head low.

彼は深々と頭を下げた。

I said, "Yeah, my rotor is not bent. I know a bent rotor."

私は言いました「ローターは曲がっていません 曲がっていたら分かります」

The tree bent in the wind.

風に吹かれて木が曲がった。

She bent her head in shame.

彼女は恥ずかしくてうつむいた。

Grandmother is bent double with age.

祖母は老齢で腰がくの字に曲がっている。

He finally bent to my wishes.

彼はついに私の要望に従った。

Don't be hell-bent on fixing us.

なんとしても鬱を治してやろうとは しないでください

He has a natural bent for music.

彼は生まれつき音楽に向いている。

The doctor bent over the sick boy.

医者は病気の子供の上に身をかがめた。

The branch bent but did not break.

その枝はたわんだが、折れなかった。

She is bent on becoming a lawyer.

彼女は弁護士になろうと決心している。

He bent his steps toward the village.

彼は村の方に足を向けた。

He is bent on becoming a vocalist.

彼は声楽家になろうと決心している。

He is bent on becoming a doctor.

彼は医者になろうと決心している。

He bent down to tie his shoe.

彼は靴紐を結ぶためにしゃがんだ。

Tom bent down to tie his shoe.

トムは靴紐を結ぶためにしゃがんだ。

John has a natural bent for tennis.

ジョンは生まれつきテニスに向いている。

Ann bent her mind to the work.

アンはその仕事に専心した。

- Lead bends easily.
- Lead is easily bent.

鉛は簡単に曲がる。

Tom bent over to tie his shoe.

トムは靴紐を結ぶためにかがんだ。

He said, "Oh, well, then your rotor's bent."

彼は言いました 「それならローターが曲がっているのでは」

The boy bent his steps from the path.

少年は方向を変えて小道から離れた。

She bent down and picked up the coin.

彼女は身をかがめてコインを拾った。

He bent over and said "I'm not lying".

彼は身をかがめて「嘘じゃない」と言った。

He bent over the girl and kissed her.

彼は少女の上に身をかがめてキスをした。

He bent over backward to please his wife.

彼は妻を喜ばせようとあらゆる努力をした。

He is bent on buying the seaside villa.

彼は海辺の別荘を買うことに決めている。

He is bent on getting the driving license.

彼は運転免許をとるのに、夢中になっている。

He bent down and picked up the ball.

彼はかがんでボールを拾った。

I bent over to pick up the pen.

私はペンを拾うと身をかがめた。

The tree bent under the weight of the fruit.

実の重みで木がたわんでいた。

The tree bent down beneath their weight of fruit.

木は果実のみの重さでたわんだ。

He bent over to see insects in the flowerbed.

彼は花壇の昆虫を見るためにかがみこんだ。

The bough bent under the weight of the snow.

枝は雪の重みで曲がった。

He's bent on having a doctor's degree before he's thirty.

彼は30歳になる前に博士号をとる決心をしている。

Jim dropped his pen and bent to pick it up.

ジムはペンを落としたので、かがんで拾い上げた。

The Upper House seems bent on defeating any reform bills.

参議院はどんな改正案も通さなくても構わないようです。

My grandma bent over to pick up a needle and thread.

おばあちゃんは身をかがめて糸の付いた針を拾った。

About two miles farther on, the road bent to the right.

さらに2マイルほど行くと道路は右に曲がった。

The straw appears bent at the place where it enters the water.

ストローは水にはいるところで曲がって見える。

The thin man paused in the shade with his knees a little bent.

その痩せた男は膝を曲げて日陰で少し休んだ。

- The bamboo gave but did not break.
- The bamboo bent but did not break.

その竹はしなったが折れなかった。

I bent over to pick up my pen which had fallen on the floor.

私は身をかがめて床に落ちたペンを拾い上げた。

- She stooped to pick up a pebble.
- He bent over and picked up small stones.

彼女は身をかがめて小石を拾い上げた。

- He finally bent to my wishes.
- He finally met my demands.
- He finally fulfilled my request.

彼はついに私の要望に従った。

Don't get all bent out of shape over little things. A short temper can make you poor.

つまらないことで腹を立てるなよ。短気は損気っていうだろ。

Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire.

制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。

- My grandma stooped down and picked up a needle and thread.
- My grandma bent over to pick up a needle and thread.

おばあちゃんは身をかがめて糸の付いた針を拾った。