Translation of "Shame" in Italian

0.005 sec.

Examples of using "Shame" in a sentence and their italian translations:

- What a shame!
- What a shame.

- Che peccato!
- Che vergogna!

- Shame on you!
- Shame on you.

- Vergognati!
- Vergogna!
- Vergognatevi!
- Si vergogni!
- Hai proprio perso la faccia!

- What a shame!
- How embarrassing!
- Shame on you!

Che vergogna!

And especially shame.

E specialmente la vergogna.

It's a shame.

È un peccato.

- Have you no shame?
- Do you have no shame?

- Non hai vergogna?
- Tu non hai vergogna?
- Non ha vergogna?
- Lei non ha vergogna?
- Non avete vergogna?
- Voi non avete vergogna?

- What a shame!
- How embarrassing!
- How shameful!
- What a shame.

Che vergogna!

Shame and other emotions

Vergogna e altre emozioni

Vivisection is a shame.

La vivisezione è una vergogna.

Have you no shame?

Voi non avete vergogna?

Shame on you, Tom.

Vergognati, Tom.

Shame on you guys.

- Vergognatevi, ragazzi.
- Vergogna, ragazzi.

You know no shame.

- Non conosce vergogna.
- Non conosci vergogna.
- Non conoscete vergogna.

Oh, that's a shame.

Oh, è una vergogna.

You have no shame.

- Non hai vergogna.
- Non ha vergogna.
- Non avete vergogna.

The insecurities and the shame.

le insicurezze e vergogne.

That would be a shame.

Sarebbe una vergogna.

Her cheeks burned with shame.

Le sue guance bruciavano dalla vergogna.

- What a shame!
- How shameful!

Che vergogna!

I think it's a shame.

- Penso che sia una vergogna.
- Io penso che sia una vergogna.

Wouldn't that be a shame?

Non sarebbe una vergogna?

Some people have no shame.

Alcune persone non hanno vergogna.

There's no shame in that.

Di questo non c'è da vergognarsi.

Do you have no shame?

- Non hai vergogna?
- Non ha vergogna?
- Non avete vergogna?

- Speak the truth and shame the devil.
- Tell the truth and shame the devil.

Di' la verità e svergogna il diavolo.

This isn't about shame or guilt.

Non è una questione di vergogna o di colpa.

They hung their heads in shame.

Chinarono la testa per la vergogna.

- It's a shame.
- It's a disgrace.

È una disgrazia.

- What a pity!
- What a shame!

Peccato.

Tom has no sense of shame.

Tom non ha alcun senso di vergogna.

It's such a shame you're leaving.

Che peccato che ve ne stiate andando.

Your excellent work puts me to shame.

Il tuo eccellente lavoro mi ha messo in ridicolo.

Her cheeks began to glow with shame.

Le sue guance cominciarono a brillare di vergogna.

You have brought shame upon our family.

- Hai portato vergogna sulla nostra famiglia.
- Tu hai portato vergogna sulla nostra famiglia.
- Ha portato vergogna sulla nostra famiglia.
- Lei ha portato vergogna sulla nostra famiglia.
- Avete portato vergogna sulla nostra famiglia.
- Voi avete portato vergogna sulla nostra famiglia.

- She has no shame.
- She is shameless.

- Non ha ritegno.
- Lei non ha ritegno.
- È senza vergogna.
- Lei è senza vergogna.

He could not do so for shame.

- Non poteva farlo per la vergogna.
- Lui non poteva farlo per la vergogna.

Today, judgment and shame surround a different issue.

Oggi il giudizio e la vergogna riguardano un altro aspetto.

And then the voice of shame scolding me,

e poi la voce della vergogna che mi rimproverava:

What a shame that Andrea left this early.

- Peccato che Andrea sia partito così presto.
- È un peccato che Andrea sia partito così presto.

It's a shame the way old people are treated.

Quel modo di prendersi cura degli anzianni è scandaloso.

- This is unfortunate.
- It's a shame.
- That's a pity.

È un peccato.

Rape is a shame for her and her family.

Lo stupro è una vergogna per lei e la sua famiglia.

- She has no shame.
- She is shameless.
- He's shameless.

È senza vergogna.

What a shame, I had already imagined my wedding.

Che peccato, avevo già immaginato il mio matrimonio.

- Shame on you!
- Bad boy!
- Bad girl!
- Bad dog!
- Ew.

Male!

- What a pity!
- What a shame!
- Too bad.
- How unfortunate!

Che peccato!

- There is no shame in being poor.
- Poverty is no disgrace.

- La povertà non è un disonore.
- Non c'è vergogna ad essere poveri.

It's a shame God is not here to watch this fire.

- È una vergogna che Dio non sia qui a osservare questo fuoco.
- È un peccato che Dio non sia qui a osservare questo fuoco.
- È una vergogna che Dio non sia qui a osservare questo incendio.
- È un peccato che Dio non sia qui a osservare questo incendio.

I was put to shame in the presence of many people.

Sono stato svergognato in presenza di molte persone.

Tom and Mary were a perfect couple. It's such a shame.

Tom e Mary erano una coppia perfetta. È un tale peccato.

Why we would feel shame around that is just something I'm trying to change.

Quello che sto cercando di cambiare è il fatto che ci vergogniamo.

We will be called down again to the fresh lowlands of insecurity and shame,

saremo riportati giù nella valle dell’insicurezza e della vergogna,

Look, don't let anyone find us, we will end up being put to shame!

Guarda, non facciamoci scoprire, altrimenti ci mettono in piazza!

- What a pity it is!
- What a shame!
- That's too bad.
- That's unlucky.
- That's unfortunate.

Che peccato che è!

Italian Americans are famous for not being able to speak Italian. It's really a shame!

Gli italo-americani sono famosi per non essere in grado di parlare l'italiano ed è davvero una vergogna!

- Shame be to him who thinks evil of it.
- Shamed be he who thinks ill of it.
- Evil unto him who thinks evil of it.
- Shame on those who think ill of it.

Fai male a pensar male.

- What a pity!
- What a pity it is!
- What a shame!
- That's too bad.
- What a pity.

- Che peccato!
- Peccato!

It's a shame to not be able to get nearer to observe those peacocks, but walking on the flowerbeds in this garden is prohibited.

È un peccato non potere osservare quei pavoni da vicino, ma in questo giardino non si possono calpestare le aiuole.

Then, this child of fourteen years learned, as in a homework, that which we hide to maidens until their wedding night. She flipped through the drawings of the anatomy book, those superb drawings of a bloody reality. She paused upon each organ, understanding the most secret of them, those upon which is built the shame of men and women.

Allora, questo bambino di quattordici anni imparò, come nei compiti, quello che nascondiamo alle fanciulle fino alla loro prima notte di nozze. Sfogliò i disegni del libro di anatomia, quei superbi disegni di una sanguinosa realtà. Si fermò ad ogni organo, capendo il più segreto di essi, quelli su cui fu costruita la vergogna di uomini e donne.