Examples of using "Said" in a sentence and their japanese translations:
私はそう言いました。
もう言うまい。
誰がそんなこと言ったの?
彼らは言いました
その哲学者の言葉です
俺のパパはダメだと言った。
- だから黙れってば!
- 黙れっつってんだろ!
- 出ていけって言ってるだろ!
- 「出て行け」と言ったはずだ。
後ろに下がっているように言ったよね。
- だから謝ってるじゃない。
- ごめんって言ったじゃん。
- 「それは本当だよ」とジョンは言った。
- 「それは真実さ」とジョンは言いました。
トムがお腹空いたって言ってたよ。
トムは同意しないと言った。
トムは退屈だったんだって。
こう書いてありました
誰も言いませんでした
ネルソン・マンデラは
「ブラッド」と言いました
このことを踏まえて
実はこれ以外にも
そしてこう言いました
彼女はさようならと言った。
ほら見て。と彼女は言いました。
- 私はそう言いました。
- そう言っておいたはずだ。
そう!その通り。
誰も何も言わなかったんだ。
誰がそんなこと言ったの?
トムはやあと言った。
誰がはいと言ったの?
- 実行するより口で言うほうが容易だ。
- 口で言うのは実行するのよりやさしい。
- 口では大阪の城も建つ。
- 言うのはた易いが、行うのは難しい。
- 言うは易し、行うは難し。
私は言うべきだった。
トムは同意しないと言った。
ごめんって言ったじゃん。
- 口で言うのは実行するのよりやさしい。
- 言うは易し、行うは難し。
トムがさ、憂鬱だって言ってたんだ。
トムは同意していたと言った。
トムがお腹空いたって言ってたよ。
彼は「俺のことはほっといてくれ」といった。
(ヘブライ語で)「アパ/パパ」 「エマ/ママ」とは言いませんでした
PRに過ぎないと言う人や 贈り物だと言う人がいました
美しい曲だね。とジョンが言いました。
- 彼女は微笑んで、別れを告げた。
- 彼は微笑んで、別れを告げた。
彼女がそんなこと言ったはずがない。
彼らの何人かは賛成したが、残り皆は反対した。
彼は「俺のことはほっといてくれ」といった。
- 彼がその事を言ったはずがない。
- 彼がそういったはずはない。
誰がそういったのか忘れている。
彼は「私はカナダ出身です」と言った。
彼は「俺のことはほっといてくれ」といった。
問題は彼が言ったことじゃなくて、その言い方なんだ。
トムが言うには、メアリーが酔ってたみたいだったって。
それで「ノー」と言いました
私は言いました
私は言いました 「はい その通りです」
私は「まあ確かに」と
私は「あるよ」と
あるいはこう言ったら?
やがて彼は言いました
こう言いました
「ねえ
「ガニット (gunit)」だろ
「ガニット?
「そうだけど」 とオフィスの人
そうだね。とジョンが言いました。
やあ、みんな。と彼は言いました。
まさにその通り。
- トムは笑いながら「こんにちは」と言った。
- 「やあ」とトムはにこにこしながら言った。
- 「こんにちは。」と、トムは笑顔で言った。
「次回だよ」と彼は言った。
「泣かないで」と彼女は言った。
彼自身がそういったのだ。
「さて」とウッドさんはいいました。
それは彼女の言ったことだ。
誰も口を開かなかった。
「チュウチュウ」ってネズミが鳴いた。
だから謝ってるじゃない。
「信用して」と彼は言った。
- やめてって言ってるでしょ!
- やめろと言ったらやめろ!
- 失せろと言ったはずだ。
- あっちへ行けって言ってるだろ!
家に帰りなさいと言ったはずです。
おはようの挨拶をした。
やめろと言ってるだろうが!
彼自身がそういったのだ。
トムはほとんど何も言わなかった。