Translation of "Said" in Japanese

0.016 sec.

Examples of using "Said" in a sentence and their japanese translations:

- I said so.
- I said that.

私はそう言いました。

- I've said everything.
- I said everything.

もう言うまい。

- Who said that?
- Who said it?

誰がそんなこと言ったの?

They said,

彼らは言いました

Recently said,

その哲学者の言葉です

- My papa said no.
- My dad said no.

俺のパパはダメだと言った。

- I said shut up!
- I said shut up.

- だから黙れってば!
- 黙れっつってんだろ!

- I said get out.
- I said get out!

- 出ていけって言ってるだろ!
- 「出て行け」と言ったはずだ。

- I said stay back.
- I said stay back!

後ろに下がっているように言ったよね。

- I said I'm sorry.
- I've said I'm sorry.

- だから謝ってるじゃない。
- ごめんって言ったじゃん。

- "It's true," said John.
- "That's true," said John.

- 「それは本当だよ」とジョンは言った。
- 「それは真実さ」とジョンは言いました。

- Tom said that he was hungry.
- Tom said he was hungry.
- Tom said he's hungry.
- Tom said that he's hungry.

トムがお腹空いたって言ってたよ。

- Tom said he didn't agree.
- Tom said he disagrees.
- Tom said that he disagrees.
- Tom said that he didn't agree.

トムは同意しないと言った。

- Tom said he was bored.
- Tom said he's bored.
- Tom said that he was bored.
- Tom said that he's bored.

トムは退屈だったんだって。

The note said,

こう書いてありました

Nobody said that.

誰も言いませんでした

Nelson Mandela said,

ネルソン・マンデラは

I said, "Brad!"

「ブラッド」と言いました

Having said that,

このことを踏まえて

That all said,

実はこれ以外にも

And they said,

そしてこう言いました

She said goodbye.

彼女はさようならと言った。

"Look," she said.

ほら見て。と彼女は言いました。

I said so.

- 私はそう言いました。
- そう言っておいたはずだ。

You said it!

そう!その通り。

Nobody said anything.

誰も何も言わなかったんだ。

Who said that?

誰がそんなこと言ったの?

Tom said hi.

トムはやあと言った。

Who said yes?

誰がはいと言ったの?

- Easier said than done.
- That's easier said than done.

- 実行するより口で言うほうが容易だ。
- 口で言うのは実行するのよりやさしい。
- 口では大阪の城も建つ。
- 言うのはた易いが、行うのは難しい。
- 言うは易し、行うは難し。

- I should've said that.
- I should have said that.

私は言うべきだった。

- Tom said he disagrees.
- Tom said that he disagrees.

トムは同意しないと言った。

- I said I'm sorry.
- I said sorry, didn't I?

ごめんって言ったじゃん。

- Easier said than done.
- It's easier said than done.

- 口で言うのは実行するのよりやさしい。
- 言うは易し、行うは難し。

- Tom said he's depressed.
- Tom said that he's depressed.

トムがさ、憂鬱だって言ってたんだ。

- Tom said he agreed.
- Tom said that he agreed.

トムは同意していたと言った。

- Tom said he's hungry.
- Tom said that he's hungry.

トムがお腹空いたって言ってたよ。

- He said: "Leave me alone."
- He said: "Leave me alone!"
- He said: "Leave me in peace!"

彼は「俺のことはほっといてくれ」といった。

Never said, (Hebrew) "Abba," Dad; never said, (Hebrew) "Eema," Mum;

(ヘブライ語で)「アパ/パパ」 「エマ/ママ」とは言いませんでした

Some people said it's PR, some said it's a gift.

PRに過ぎないと言う人や 贈り物だと言う人がいました

- That's beautiful, said John.
- John said, "That's a beautiful tune."

美しい曲だね。とジョンが言いました。

- He smiled and said goodbye.
- She smiled and said goodbye.

- 彼女は微笑んで、別れを告げた。
- 彼は微笑んで、別れを告げた。

- She cannot have said that.
- She couldn't have said that.

彼女がそんなこと言ったはずがない。

Some of them said yes, and the others said no.

彼らの何人かは賛成したが、残り皆は反対した。

- He said: "Leave me alone."
- He said, "Leave me alone."

彼は「俺のことはほっといてくれ」といった。

- He cannot have said that.
- He can't have said that.

- 彼がその事を言ったはずがない。
- 彼がそういったはずはない。

- I forget who said it.
- I forgot who said that.

誰がそういったのか忘れている。

- He said, "I'm from Canada."
- "I'm from Canada", he said.

彼は「私はカナダ出身です」と言った。

- He said: "Leave me alone."
- He said: "Leave me alone!"

彼は「俺のことはほっといてくれ」といった。

- It's not what he said, but the way he said it.
- The problem is not what he said, but how he said it.

問題は彼が言ったことじゃなくて、その言い方なんだ。

- Tom said Mary seemed to be drunk.
- Tom said Mary seemed drunk.
- Tom said Mary looked drunk.
- Tom said that Mary seemed to be drunk.
- Tom said that Mary seemed drunk.
- Tom said that Mary looked drunk.

トムが言うには、メアリーが酔ってたみたいだったって。

So, they said no,

それで「ノー」と言いました

And I said, "Yeah.

私は言いました

I said, "Yes, exactly!"

私は言いました 「はい その通りです」

I said, "You're right."

私は「まあ確かに」と

I said, "I do.

私は「あるよ」と

And if I said,

あるいはこう言ったら?

And then he said,

やがて彼は言いました

And instead said this ...

こう言いました

I said, "Listen, stranger,

「ねえ

And they said, "Gunit."

「ガニット (gunit)」だろ

And I said, "Gunit?

「ガニット?

And they said, "Yeah?"

「そうだけど」 とオフィスの人

"That's right", said John.

そうだね。とジョンが言いました。

"Now, boys." he said.

やあ、みんな。と彼は言いました。

That is well said.

まさにその通り。

"Hello," said Tom, smiling.

- トムは笑いながら「こんにちは」と言った。
- 「やあ」とトムはにこにこしながら言った。
- 「こんにちは。」と、トムは笑顔で言った。

"Next time," he said.

「次回だよ」と彼は言った。

"Don't cry," she said.

「泣かないで」と彼女は言った。

He himself said so.

彼自身がそういったのだ。

"Now," said Mr. Wood.

「さて」とウッドさんはいいました。

That's what she said.

それは彼女の言ったことだ。

No one said anything.

誰も口を開かなかった。

"Squeak", said the mouse.

「チュウチュウ」ってネズミが鳴いた。

I said I'm sorry.

だから謝ってるじゃない。

"Trust me," he said.

「信用して」と彼は言った。

I said drop it!

- やめてって言ってるでしょ!
- やめろと言ったらやめろ!

I said go away.

- 失せろと言ったはずだ。
- あっちへ行けって言ってるだろ!

I said go home.

家に帰りなさいと言ったはずです。

I said good morning.

おはようの挨拶をした。

I said stop it!

やめろと言ってるだろうが!

He said it himself.

彼自身がそういったのだ。

Tom barely said anything.

トムはほとんど何も言わなかった。