Translation of "Shame" in Hungarian

0.005 sec.

Examples of using "Shame" in a sentence and their hungarian translations:

- What a shame!
- What a shame.

Ez mekkora szégyen!

- Shame on you!
- Shame on you.

Szégyelld magad!

For shame!

Szégyelljétek magatokat!

It's a shame.

Ez szégyen!

What a shame!

Milyen szégyen!

She has no shame.

Nem szégyelli magát.

Shame on you, Tom.

Szégyelld magad, Tom!

That's not a shame.

Nem szégyen.

You know no shame.

Szégyentelen vagy.

- He tried to hide his shame.
- She tried to hide her shame.

Próbálta leplezni a szégyenét.

Fool me once, shame on you; fool me twice, shame on me.

Ha egyszer átversz, az a te hibád, ha kétszer, az már az enyém.

The insecurities and the shame.

és a szennyes kiteregetése,

Her cheeks burned with shame.

Az arca vörös lett a szégyentől.

That would be a shame.

- Ez nagy kár lenne.
- Az szégyen lenne.
- Az gyalázatos lenne.

There's no shame in that.

Nincs ezen semmi szégyellnivaló.

Shame on you for lying.

Szégyelld magad a hazugságért.

It's a blight, it's a shame,

Ez métely, ez szégyen,

This isn't about shame or guilt.

Ez nem a szégyenről vagy a bűntudatról szól.

Does your shame know no bounds?

Hogy lehetsz ennyire szégyentelen?

- What a pity!
- What a shame!

De kár!

Tom hung his head in shame.

Tom szégyenkezve lógatta a fejét.

Do you know what? It's a shame... A real shame that you are losing Uruguay.

Tudod, mit? Szégyen... Nagy szégyen, hogy elveszíted Uruguayt.

She put everyone I know to shame.

ismerőseim előtt szégyellte magát.

I think death is preferable to shame.

Úgy vélem, hogy a szégyennél jobb a halál.

You have brought shame upon our family.

Szégyent hoztál a családunkra.

Don't you have any shame at all?

Neked egyáltalán nincs szégyenérzeted?

Today, judgment and shame surround a different issue.

Ma az ítélkezés és szégyen egy másik kérdésben jellemző.

And then the voice of shame scolding me,

aztán a szégyen hangja, ahogy leszid:

It's an awful shame your wife couldn't come.

Nagyon kár, hogy a feleséged nem tudott eljönni.

- What with joy and shame, she blushed to the ears.
- With joy and shame, she blushed to her ears.

Örömében és szégyenében fülig elvörösödött.

Tom wished to sink into the ground for shame.

Tomi legszívesebben elsüllyedt volna szégyenében.

I cannot sing in front of an audience for shame.

Szégyellek közönség előtt énekelni.

- What a pity!
- What a shame!
- Too bad.
- How unfortunate!

Milyen kár!

It'd be a shame to see all that work go to waste.

Szégyen lenne látni mindazt a munkát kárba veszni.

Why we would feel shame around that is just something I'm trying to change.

Azon igyekszünk változtatni, hogy ne szégyelljük magunkat.

We will be called down again to the fresh lowlands of insecurity and shame,

ismét a bizonytalanság és szégyen völgyébe szólít valami minket,

- Shame be to him who thinks evil of it.
- Shamed be he who thinks ill of it.
- Evil unto him who thinks evil of it.
- Shame on those who think ill of it.

Szégyellje magát, aki rosszra gondol.

- What a pity!
- What a pity it is!
- What a shame!
- That's too bad.
- What a pity.

- Milyen kár!
- De kár!

In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.

Az "alkímia" szót manapság csak átvitt értelemben használják Japánban az olyan helytelen pénzszerzési módszerekre, amit olyan erkölcstelen politikusok és vallási vezetők használnak, akiknek nincs szégyenérzetük.

The most profitable sectors in the United States and Europe are the military and pharmaceutical industries. Knowing this, there is no need to explain why there are always wars on Earth. Yes, it's a shame.

Az Egyesült Államok és Európa legjövedelmezőbb üzletágai a fegyver- és gyógyszeripar. Ennek ismeretében nem kell megmagyarázni, miért vannak folyamatosan háborúk a Földön. Igen, ez nagy szégyen!