Translation of "Rappel" in Italian

0.005 sec.

Examples of using "Rappel" in a sentence and their italian translations:

Okay, off the rappel line.

Ok, lascio la corda.

So, you want to rappel? Okay.

Vuoi che ci caliamo?

There's one option: rappel straight down this cliff.

C'è un solo modo: calarmi con la corda.

Are we gonna jump, are we gonna rappel?

Saltiamo, o ci caliamo?

Okay, so you've chosen for me to rappel?

Hai deciso che mi cali con la corda?

Or rappel down in and carry on that way?

O ci caliamo e proseguiamo là sotto?

You want me to rappel... off this little flask?

Vuoi che mi cali legandomi a questa piccola borraccia?

Do we rappel, use the rope, go straight down?

Ci caliamo con la corda e andiamo giù dritti?

[imitates rope lashing] line over the edge, and rappel down.

la lancerò oltre il bordo e mi calerò.

Okay, we're gonna use this rope, around this rock, rappel down

Leghiamo la corda alla roccia, ci caliamo giù

Okay, we're gonna use this rope, around this rock, rappel down,

Legheremo la corda a questo masso e ci caleremo,

[Bear] Finding a secure anchor point is crucial for any rappel.

Trovare un ancoraggio sicuro è essenziale per calarsi.

Okay, so you want me to rappel down into the canyon?

Vuoi che mi cali con la corda nel canyon?

So you wanna rappel down the side of this into the gorge?

Quindi ti vuoi calare da questa parete dentro la gola?

Okay, we're going to use this rope, around this rock, rappel down

Legherò la corda a questo masso e mi calerò

If you want to rappel, press "Right" and then press the "OK" button.

Se vuoi che ci caliamo, premi "destra" e poi "ok".

If you want to fly in the helicopter and then rappel, click "Left".

Per volare in elicottero e calarti con la corda, clicca "sinistra."

If you want to fly in the helicopter and then rappel, tap "Left".

Se vuoi volare in elicottero e calarti con la corda, tocca "sinistra."

If you want to cross the rope, tap "Left". If you wanna rappel, tap "Right".

Se vuoi strisciare sulla corda, tocca "sinistra". Se vuoi calarti, "destra".

Or rappel into the slot canyon and weave our way towards the wreckage that way?

O ci caliamo nel canyon a fessura e ci facciamo strada verso il relitto?

If you want to cross the rope, click "Left". If you want to rappel, click "Right".

Se vuoi strisciare sulla corda, clicca "sinistra". Se vuoi calarti, "destra".

So, what do you reckon? Rappel, or do we go for that snow face, that glissade?

Cosa ne pensi? Mi calo o ci facciamo scivolare giù lungo quel pendo?

Or, we just use this rope, try and find something to tie off to and rappel.

Oppure posso usare la corda, cerco qualcosa a cui legarla e mi calo.

The other option is just to use my own rope, tie it off and rappel the cliff.

L'altra possibilità è usare la mia corda, fissarla e calarmi giù.

It's too narrow in that canyon. So, I'm gonna rappel on to the edge of the canyon,

Quel canyon è troppo stretto. Mi calerò sul bordo del canyon

If you want to fly in the helicopter and then rappel, press "Left", and then the "OK" button.

Se vuoi prendere l'elicottero e poi calarci, premi "sinistra" e poi "Ok."

If you want to fly in the helicopter and then rappel, press "Left", and then the "OK" button.

Se vuoi prendere l'elicottero e poi calarci, premi "sinistra" e poi "Ok."

Do we rappel, use the rope, go straight down? Or try and work our way without the rope and just down climb free?

Ci caliamo giù con la corda? O proviamo senza la corda, in discesa libera?