Translation of "Carry" in Italian

0.017 sec.

Examples of using "Carry" in a sentence and their italian translations:

Carry this.

- Trasporta questo.
- Trasportate questo.
- Trasporti questo.

Wires carry electricity.

- I cavi trasportano l'elettricità.
- Dei cavi trasportano l'elettricità.

I'll carry it.

- Lo trasporterò.
- La trasporterò.

I can carry that.

Lo posso portare.

Tom will carry you.

- Tom ti porterà.
- Tom vi porterà.
- Tom la porterà.

Mary will carry you.

- Mary ti porterà.
- Mary vi porterà.
- Mary la porterà.

We will carry you.

- Ti porteremo.
- Noi ti porteremo.
- Vi porteremo.
- Noi vi porteremo.
- La porteremo.
- Noi la porteremo.

They will carry you.

- Ti porteranno.
- Loro ti porteranno.
- Vi porteranno.
- Loro vi porteranno.
- La porteranno.
- Loro la porteranno.

Carry on with your work.

- Continuate il vostro lavoro.
- Continui il suo lavoro.

Let's carry on the discussion.

Continuiamo la discussione.

I can't carry this stone.

- Non riesco a trasportare questa pietra.
- Io non riesco a trasportare questa pietra.
- Non posso trasportare questa pietra.
- Io non posso trasportare questa pietra.

Shall I carry your baggage?

Vuoi che porti il tuo bagaglio?

Let me carry your suitcase.

Lasciate che porti la Vostra valigia.

- Tom made Mary carry his suitcase.
- Tom got Mary to carry his suitcase.

- Tom ha fatto portare a Mary la sua valigia.
- Tom fece portare a Mary la sua valigia.

- I cannot carry this suitcase by myself.
- I can't carry this suitcase by myself.

Non riesco a portare questa valigia da solo.

But they carry a certain risk.

Ma hanno un certo rischio.

The paper didn't carry the story.

- Il giornale non ha comunicato la storia.
- Il giornale non comunicò la storia.

Whatever you do, carry it through.

Qualunque cosa tu faccia, portala a termine.

He had to carry the bag.

Ha dovuto portare la borsa.

He made me carry his baggage.

Lui mi ha costretto a portare i suoi bagagli.

This bus can carry 30 people.

Questo autobus può trasportare trenta persone.

I can carry my own weight.

- Riesco a trasportare il mio stesso peso.
- Io riesco a trasportare il mio stesso peso.

I helped him carry his desk.

L'ho aiutato a portare la scrivania.

I always carry a small pocketknife.

- Porto sempre con me un piccolo coltello da tasca.
- Io porto sempre con me un piccolo coltello da tasca.

Tom offered to carry my suitcase.

- Tom si è offerto di portare la mia valigia.
- Tom si offrì di portare la mia valigia.

Tom offered to carry Mary's bag.

- Tom si è offerto di portare la borsa di Mary.
- Tom si offrì di portare la borsa di Mary.

He helped me carry the chair.

Mi ha aiutato a portare la sedia.

I will carry through the work.

Porterò a termine quel lavoro.

Tom helped Mary carry her suitcases.

- Tom ha aiutato Mary a portare le sue valigie.
- Tom aiutò Mary a portare le sue valigie.

Tom is too big to carry.

Tom è troppo grande da trasportare.

I'll help you carry your suitcases.

Vi aiuterò a trasportare le valigie.

It looks too heavy to carry.

Sembra troppo pesante da trasportare.

- I helped him to carry his baggage upstairs.
- I helped him carry his luggage upstairs.

L'ho aiutato a portare il bagaglio al piano di sopra.

While some carry out repairs or redecorate,

Mentre alcuni eseguono riparazioni o ridipingere,

Please carry your dishes to the kitchen.

Per piacere porta i piatti in cucina.

This is all my carry-on baggage.

Il mio bagaglio a mano è solo questo.

Carry on working while I am away.

Continuate a lavorare, mentre non ci sono.

Could you carry my bags for me?

Potresti portarmi le valigie?

Malaria is a disease that mosquitoes carry.

La malaria è una malattia portata dalle zanzare.

The bag was too heavy to carry.

La borsa era troppo pesante da trasportare.

Don't carry more money than you need.

Non portare più soldi del necessario.

He helped me to carry the bag.

Mi aiutò a portare lo zaino.

Tom got Mary to carry his suitcase.

- Tom ha fatto portare a Mary la sua valigia.
- Tom fece portare a Mary la sua valigia.

We carry the responsibility for the losses.

Siamo responsabili per i danni.

Mary wanted Tom to carry her books.

Mary voleva che Tom trasportasse i suoi libri.

Each one should carry his own load.

Ciascuno s'assuma le sue responsabilità.

Could anybody help me to carry this?

Qualcuno potrebbe aiutarmi a portare questo?

She asked him to carry her bag.

- Gli ha chiesto di portare la sua borsa.
- Lei gli ha chiesto di portare la sua borsa.

The box is too heavy to carry.

La scatola è troppo pesante da trasportare.

It's time to carry out the plan.

È ora di mettere in azione il piano.

I'm going to carry out this plan.

- Ho intenzione di realizzare questo piano.
- Io ho intenzione di realizzare questo piano.

Aya tends to carry things to extremes.

Aya tende a portare le cose all'estremo.

Don't carry a practical joke too far.

Lo scherzo è bello quando dura poco.

It's against the law to carry weapons.

È contro la legge portare con sé armi.

Mary asked Tom to carry her suitcase.

Mary ha chiesto a Tom di portare la sua valigia.

It's too heavy for Tom to carry.

Per Tom è molto dura trasportarlo.

Let me carry your suitcase for you.

Lasciate che porti io la vostra valigia.

And yet they just carry on like before.

e malgrado ciò vanno avanti come se niente fosse.

With the money we carry out development work

Con i soldi ricevuti, portiamo avanti la costruzione

- Carry the bags upstairs.
- Take the bags upstairs.

- Porta le borse al piano di sopra.
- Portate le borse al piano di sopra.
- Porti le borse al piano di sopra.

I can't carry this suitcase. It's too heavy.

Non posso trasportare questa valigia. È troppo pesante.

We have no choice but to carry on.

Non abbiamo altra scelta che di continuare.

I want to help him carry the packages.

- Voglio aiutarlo a portare i pacchi.
- Io voglio aiutarlo a portare i pacchi.

Would you mind helping me carry this suitcase?

Potrebbe aiutarmi a portare questa valigia?

We carry devices that contain all of our passwords,

Ci portiamo dietro dispositivi che contengono tutte le nostre password,

Or rappel down in and carry on that way?

O ci caliamo e proseguiamo là sotto?

It's a mix of judgment and what we carry,

Il nostro è un insieme di pareri ed esperienze,

carry food, put food up trees in my underpants.

per trasportare cibo, ho appeso del cibo agli alberi nei boxer.

This machine is too heavy for me to carry.

Questo macchinario è troppo pesante e non riesco a trasportarlo.

Fibre-optic cables can carry huge amounts of information.

I cavi di fibra ottica possono trasportare immense quantità di informazioni.

Tom and his friends helped me carry the piano.

- Tom e i suoi amici mi hanno aiutato a trasportare il pianoforte.
- Tom e le sue amiche mi hanno aiutato a trasportare il pianoforte.
- Tom e i suoi amici mi aiutarono a trasportare il pianoforte.
- Tom e le sue amiche mi aiutarono a trasportare il pianoforte.

You've got to carry a gun in this area.

Devi avere una pistola in questa zona.

This suitcase is too heavy for me to carry.

Questa valigia è troppo pesante per me da trasportare.

I will carry out this plan at any price.

Costi quel che costi, porterò a termine questo piano.

She will carry out her plan, regardless of expense.

Lei realizzerà il suo piano ad ogni costo.

We try our best and carry on as we can.

Facciamo del nostro meglio e andiamo avanti come possiamo.

Bob, help me carry his suitcase to the living room.

Bob, aiutami a portare la sua valigia in soggiorno.

This box is very heavy, so I can't carry it.

Questa scatola è molto pesante e non riesco a trasportarla.

You are the only one who can carry the bag.

- Sei l'unico che può trasportare la borsa.
- Tu sei l'unico che può trasportare la borsa.

I carry a warhammer that's as big as my body.

Io mi porto dietro un martello da guerra grande tanto quanto me.

I won't be able to carry Tom across the bridge.

- Non sarò in grado di trasportare Tom dall'altra parte del ponte.
- Io non sarò in grado di trasportare Tom dall'altra parte del ponte.

I always carry a bottle of mineral water with me.

Mi porto sempre dietro una bottiglia d'acqua minerale.

Why do children have to carry such a heavy bag?

Perché i bambini devono trasportare una borsa così pesante?

Tom always gets lost if he doesn't carry a map.

Tom si perde sempre se non porta con sé una mappa.

This is too heavy a box for me to carry.

Questa scatola è troppo pesante per me da trasportare.

England is a land where the policemen carry no revolvers.

L'Inghilterra è un paese in cui i poliziotti non hanno armi.

He decided to stay and carry on his father's business.

Lui decise di restare e proseguire gli affari di suo padre.

- That's when we should carry out the plan.
- It's time to carry out the plan.
- It's time to put the plan in action.

È ora di mettere in azione il piano.

Many tried to carry out the deed of the intrepid mountaineer.

- Molti hanno cercato di portare a termine l'azione dell'intrepido montanaro.
- Molti cercarono di portare a termine l'azione dell'intrepido montanaro.

We carry out some research into the causes of brain damage.

Portiamo avanti delle ricerche sulle cause del danno cerebrale.