Translation of "Rush" in Hungarian

0.012 sec.

Examples of using "Rush" in a sentence and their hungarian translations:

Don't rush.

Ne rohanj!

Slowly, no rush.

Lassan, nem kell sietni!

Do not rush!

Ne kapkodj!

Don't rush things.

Ne kapkodj.

- What's the hurry?
- What's the rush?
- What's your rush?

Mi ez a sietség?

It's almost rush hour.

Közeledünk a csúcsidőhöz az utakon.

I'm having an adrenaline rush.

Elöntött az adrenalin.

Let's not rush into it.

Ne siessük el ezt az ügyet!

Are you in a rush?

Sietsz?

The gold rush began here.

Itt kezdődött az aranyláz.

I was in a rush.

Siettem.

There's no need to rush things.

Nem kell a dolgokat siettetni.

Take your time. There's no rush.

Csak nyugodtan! Semmi kapkodás.

- Don't rush me.
- Stop busting my balls.

- Ne siettess!
- Ne sürgess!

Unfortunately I hit the morning rush hour.

Sajnos belefutottam a reggeli csúcsforgalomba.

No rush, but let's take the next bus.

Nem szeretnélek siettetni, de szálljunk fel a következő buszra.

The busses are especially crowded during rush hour.

A buszok a csúcsforgalomban különösen zsúfoltak.

There's an intensity of affection and emotion, a rush.

Intenzív vonzalom és érzelmek jellemzik, lerohanás.

Rush to the surface as fast as you can.

Siettem a felszínre, ahogy csak tudtam.

What's the rush? You've got no Tartars chasing you!

Hová sietsz? Nem kerget a tatár!

If your child drinks poison, rush him to the hospital.

Ha a gyermeke mérget vett be, azonnal rohanjon vele a kórházba.

There's no rush. If you would, in your own time.

Lassabban, kérem. Ne siessen.

- There's no need to hurry.
- There's no need to rush.

Nem kell sietni.

A rush-hour traffic jam delayed my arrival by two hours.

Hivatalos utazásom alatt egy torlódás két órával késleltette a megérkezésemet.

- I must run.
- I have to run.
- I have to rush.

Rohannom kell.

As long as you don't rush, you can help me a little.

Ha tényleg nem sietsz, talán tudsz segíteni nekem.

- I am in a hurry.
- I'm in a hurry.
- I'm in a rush.

Nagyon sietek.

I don't mean to rush you, but Tom will be here any minute.

Nem akarlak sürgetni, de Tamás bármelyik pillanatban itt lehet.

So you rush to the store to find a 24-piece set on sale.

Az áruházba sietnek, és találnak is leárazva egy 24 darabos készletet.

You rush to the store to find a 40-piece dinnerware set on sale.

az áruházba sietnek, és rábukkannak egy leárazott, 40 darabos készletre.

- "Are you in a hurry?" "Not really."
- "Are you in a rush?" "Not really."

— Sietsz? — Nem kimondottan.

As soon as I have written the letter I will rush to the post office.

Mihelyt megírtam a levelet, rohanok a postára.

- I'm not in a hurry.
- I am not in a hurry.
- I'm not in a rush.

Nem sietek.

During the rush hour in Tokyo and Osaka, the trains run at intervals of a few minutes.

A tokiói és oszakai csúcsforgalomban, a vonatok ötpercenkénti időközönként mennek.

- I have to hurry to the station to take the last train.
- I have to hurry to the station to catch the last train.
- I have to hurry to the station to get the last train.
- I've got to hurry to the station to get the last train.
- I've got to hotfoot it to the station to get the last train.
- I've got to hotfoot it to the station to catch the last train.
- I've got to rush to the station to get the last train.
- I've got to rush to the station to catch the last train.

- Muszáj gyorsan kiérnem a pályaudvarra, hogy még az utolsó vonatot elérjem.
- Muszáj gyorsan kiérnem a pályaudvarra, hogy még elérjem az utolsó vonatot.