Translation of "Rooted" in French

0.032 sec.

Examples of using "Rooted" in a sentence and their french translations:

Their happiness was rooted in their industry.

Leur bonheur était enraciné dans leur activité.

By putting in place deep-rooted perennial plants,

en mettant en place des plantes pérennes à racines profondes

Here they still have a feeling of being rooted.

Ici, ils ont encore le sentiment d'être enracinés.

That it has become deep-rooted deep down inside us.

qu'elle a fini par s'ancrer au plus profond de nous-mêmes.

The winters are still going, they were just deeply rooted.

Les hivers sont toujours en cours, ils étaient juste profondément enracinés.

Will the deep-rooted oaks withstand storms and heat better

Les chênes aux racines profondes résisteront-ils mieux aux tempêtes et à la chaleur

Part of this conviction is rooted in my own experience.

Une part de cette conviction est enracinée dans ma propre expérience.

I believe that education should be secular, not rooted in religion.

Je crois que l'éducation devrait être laïque et non enracinée dans la religion.

But our humanity is really rooted in the properties of our planet.

Mais notre humanité est vraiment ancrée dans les propriétés de notre planète.

You see the mentality of a street hustler is rooted in exploitation.

La mentalité d'un malfrat est ancrée dans l'exploitation.

We meet at a time of tension between the United States and Muslims around the world – tension rooted in historical forces that go beyond any current policy debate.

Nous nous rencontrons à un moment de tension entre les États-Unis et les musulmans à travers le monde - tension enracinée dans des forces historiques qui dépassent tout débat politique actuel.