Translation of "Deeply" in Spanish

0.017 sec.

Examples of using "Deeply" in a sentence and their spanish translations:

Exhale deeply.

Espire profundamente.

Breathe deeply!

- ¡Respire más profundamente!
- ¡Respirá más hondo!

Inhale deeply,

Inhalen profundo

Breathe deeply.

Respira hondo.

She breathed deeply.

Ella respiró profundamente.

Breathe in deeply.

- Respira profundamente.
- Inspira profundamente.

He breathed deeply.

Él respiró profundamente.

Let's inhale deeply,

Inhalen profundo.

- They are deeply in love.
- They love each other deeply.

Ellos se aman profundamente el uno al otro.

I am deeply ashamed.

Estoy muy avergonzado.

Don't sleep too deeply.

No te duermas muy profundamente.

This is deeply troubling.

Esto es profundamente perturbador.

This is deeply disturbing.

Esto es profundamente perturbador.

I was deeply moved.

- Estaba profundamente emocionado.
- Estaba profundamente emocionada.
- Yo estaba profundamente emocionado.
- Yo estaba profundamente emocionada.

He was deeply moved.

- Estaba profundamente emocionado.
- Él estaba profundamente emocionado.

She was deeply moved.

- Estaba profundamente emocionada.
- Ella estaba profundamente emocionada.

A deeply grounded, calming breath.

una respiración profunda, tranquilizadora.

Deeply impressed. - Yes me too.

Profundamente impresionado. - Sí, yo también.

deeply anchored in my heart,

profundamente anclada en mi corazón,

She bowed deeply to me.

- Ella se inclinó profundamente ante mí.
- Ella se inclinó marcadamente ante mí.

The audience was deeply affected.

La audiencia fue profundamente conmovida.

It's healthy to breathe deeply.

Respirar profundamente es bueno para la salud.

They are deeply in love.

Ellos se aman mucho el uno al otro.

He could not breathe deeply.

Él no podía respirar profundamente.

The news moved him deeply.

La noticia le afectó mucho.

They love each other deeply.

Ellos se aman profundamente el uno al otro.

I'm deeply offended by this.

Estoy profundamente ofendido por esto.

Breathe deeply through your mouth.

Respire por la boca profundamente.

You'll engage deeply with them

comprometerse profundamente con ellos y ellos convertirse en un seguidor acérrimo leal no es

I was deeply troubled and dissatisfied.

Estaba profundamente preocupada e insatisfecha.

Jack seems to regret it deeply.

Jack parece lamentarlo profundamente.

You are deeply involved with this.

Estás profundamente involucrado en esto.

I'm deeply in love with you.

Estoy profundamente enamorado de ti.

People regretted his sudden death deeply.

La gente lamentó profundamente su repentina muerte.

He looked deeply into her eyes.

Él la miró profundamente a los ojos.

He is deeply in debt now.

Él está profundamente endeudado.

Losing your friendship saddened me deeply.

Gran tristeza fue perder tu amistad.

- "I care very deeply for you", she confessed.
- "I care very deeply for you," she confessed.

"Me interesas mucho" le confesó ella.

- Mary was deeply affected by her husband's passing.
- Mary was deeply affected by the death of her husband.
- Mary was deeply affected by her husband's death.

- Mary quedó profundamente afectada por la defunción de su marido.
- Mary quedó profundamente afectada por el deceso de su marido.

Get to know this instrument deeply, intimately.

llegan a conocer este instrumento íntima y profundamente.

The planetary boundaries are all deeply connected,

Los límites del planeta están profundamente conectados

Your father, of course, also deeply understood

Tu padre también entendió profundamente

To understand why it resonated so deeply.

para entender por qué tenía un impacto tan profundo.

He was deeply moved by the story.

- La historia le conmovió mucho.
- La historia lo conmovió profundamente.

The recent events have affected him deeply.

Los acontecimientos recientes le han afectado profundamente.

The economy is deeply connected to politics.

La economía está profundamente relacionada con la política.

Tom was deeply in love with Mary.

Tom estaba profundamente enamorado de Mary.

- I was deeply discouraged.
- I was discouraged.

Estaba frustrado.

We were deeply moved by her story.

Estábamos profundamente conmovidos por su historia.

I was deeply moved by his speech.

Su discurso me conmovió profundamente.

- Take a deep breath.
- Breathe in deeply.

Respira profundamente.

- I'm so embarrassed.
- I am deeply ashamed.

Estoy muy avergonzado.

I was deeply touched by the story.

La historia me conmovió mucho.

- I'm too ashamed.
- I am deeply ashamed.

Estoy muy avergonzado.

Tom is deeply in love with Mary.

Tom está perdidamente enamorado de Mary.

Tom and Mary are deeply in love.

Tom y Mary están profundamente enamorados.

Tom became deeply interested in art history.

Tom se interesó profundamente en la historia del arte.

Sami is deeply in love with Layla.

Sami está locamente enamorado de Leila.

Tom was deeply envious of Mary's abilities.

Tom le tenía una profunda envidia al talento de Mary.

Tom is deeply envious of Mary's abilities.

Tom le tiene una profunda envidia al talento de Mary.

- Tom and Mary are deeply in love.
- Tom and Mary are deeply in love with each other.

Tom y Mary están profundamente enamorados.

- Mary was deeply affected by the death of her husband.
- Mary was deeply affected by her husband's death.

Mary quedó profundamente afectada por la muerte de su marido.

And because we can deeply understand our connectedness,

Y como podemos entender profundamente nuestra conexión,

And it's absorbed by you, actually quite deeply:

y es absorbida por Uds., bastante profundamente:

Now that I'm 40, I'm deeply enjoying it.

A los 40 lo estoy disfrutando muchísimo.

And can understand fluently and think deeply with.

y puedo entender fluidamente, y con el que puedo pensar profundamente,

He breathed deeply before entering his boss's office.

Respiró profundamente antes de entrar a la oficina de su jefe.

Tom was deeply moved by what Mary said.

Tom estaba profundamente conmovido por lo que Mary dijo.

Tom is deeply grateful for all Mary's help.

Tom está profundamente agradecido por toda la ayuda de Mary.

I found out something deeply related to you.

Descubrí algo que tiene mucho que ver con vos.

I deeply admire Frida Kahlo's life and work.

Admiro profundamente la vida y obra de Frida Kahlo.

Tom looked deeply into Mary's eyes and smiled.

- Tom miró profundamente a los ojos de María y sonrió.
- Tom miró profundamente a María a los ojos y sonrió.

- He gave a deep sigh.
- He sighed deeply.

Él suspiró profundamente.

Was found deeply buried beneath the Gulf of Mexico,

el cráter que dejó el impacto bajo el golfo de México,

We have the ability to deeply understand our connectedness,

tenemos la habilidad de entender profundamente nuestra interconexión,

Was to breathe deeply, stare up into the clouds

era respirar profundamente, mirar las nubes

I became deeply apathetic towards everything in my life.

Me volví profundamente apático con respecto a todo en mi vida.

A driver is deeply attached to his old car.

Todo conductor se siente profundamente ligado a su viejo coche.

I was deeply moved after I saw the movie.

Tras la película me puse tan conmovido.

I love you more deeply than I can say.

Te amo más de lo que pueda decirte.

The story of his brave struggle affected us deeply.

La historia de su valiente lucha nos conmovió profundamente.

We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.

Estábamos profundamente impresionados por el elocuente discurso del expositor.