Translation of "Deeply" in Finnish

0.004 sec.

Examples of using "Deeply" in a sentence and their finnish translations:

She slept deeply.

Hän oli sikeässä unessa.

He slept deeply.

Hän oli sikeässä unessa.

I am deeply ashamed.

- Minua hävettää kauheasti.
- Hävettää kauheasti.

They are deeply in love.

He rakastavat toisiaan todella paljon.

They love each other deeply.

He rakastavat toisiaan valtavan paljon.

Breathe deeply through your mouth.

Hengitä syvään suun kautta.

The speech deeply affected the audience.

Puhe vaikutti kuulijoihin syvästi.

To understand why it resonated so deeply.

ymmärtääkseni, miksi se teki niin syvän vaikutuksen.

She is deeply attached to her parents.

Hän on syvästi kiintynyt vanhempiinsa.

- I'm too ashamed.
- I was deeply ashamed.

- Olin kovasti häpeissäni.
- Häpesin kovasti.

- I'm so embarrassed.
- I am deeply ashamed.

- Tosi noloo.
- Ihan sika noloo.
- Tosi noloa.
- Minua hävettää kauheasti.
- Hävettää kauheasti.

- I'm too ashamed.
- I am deeply ashamed.

- Minua hävettää kauheasti.
- Hävettää kauheasti.

The girl is deeply attached to her aunt.

Tyttö on syvästi kiintynyt tätiinsä.

We cannot grieve over his death too deeply.

Emme voi surra hänen kuolemaansa liian syvään.

I deeply admire Frida Kahlo's life and work.

Ihailen syvästi Frida Kahlon elämää ja työtä.

I love you more deeply than I can say.

Rakastan sinua syvemmin kuin voin sanoa.

She'll become deeply connected to the rhythm of the ocean...

se liittyy osaksi valtameren rytmiä,

My father loved me no less deeply than my mother.

Isäni ei rakastanut minua yhtään vähemmän syvästi kuin äitini.

Every time I read the Bible, I am deeply moved.

Joka kerta, kun luen Raamattua, olen syvästi liikuttunut.

Realize deeply that the present moment is all you ever have.

Ymmärrä perinpohjin, että saat vain nykyhetken.

I'm a deeply religious man and believe in life after death.

Syvän uskonnollisena uskon kuolemanjälkeiseen elämään.

"Hey, what happened in the final episode of 'Tom and Mary'?" "They broke up, in the end. It was really bittersweet." "Oh my! And after being so deeply in love!"

”Hei kuule, mitä tapahtui ’Tomin ja Marin’ viimeisessä jaksossa?” ”Ne menivät sittenkin eroamaan. Se oli tosi surullista.” ”Eikä! Vaikka ne rakasti toisiaan niin kovasti.”

It was a very dark night, and a thin rain began to fall as we turned from the high road into a narrow lane, deeply rutted, with hedges on either side.

Oli todella pimeä yö ja alkoi sataa kevyesti kun käännyimme päätieltä kapealle syväuraiselle kujalle, jonka molemmin puolin kasvoi pensasaita.