Translation of "Deeply" in Turkish

0.012 sec.

Examples of using "Deeply" in a sentence and their turkish translations:

Inhale deeply,

Derin nefes alın

She breathed deeply.

Derin derin soludu.

Breathe in deeply.

Derin bir nefes alın.

He breathed deeply.

- Derin derin soludu.
- Derince bir nefes aldı.

She blushed deeply.

Derinden kızardı.

Tom sighed deeply.

Tom derin biçimde içini çekti.

He slept deeply.

O, derin biçimde uyudu.

She slept deeply.

O derinlemesine uyudu.

Let's inhale deeply,

Haydi derin nefes alalım,

Tom breathed deeply.

Tom derin biçimde nefes aldı.

Tom inhaled deeply.

Tom derinden nefes aldı.

I'm deeply disappointed.

Derinden hayal kırıklığına uğradım.

I inhaled deeply.

Derinden soludum.

Tom is deeply disturbed.

- Tom çok rahatsız.
- Tom derinden rahatsız.

They admire her deeply.

Onlar ona yürekten hayrandır.

He kissed her deeply.

Onu içtenlikle öptü.

She kissed him deeply.

O onu içten öptü.

Tom is deeply troubled.

Tom derinden sıkıntılı.

Tom was deeply impressed.

Tom derinden etkilendi.

It hurt me deeply.

Bu beni derinden yaraladı.

I deeply regret that.

Ona son derece pişmanım.

Tom was breathing deeply.

Tom derinden nefes alıyordu.

I am deeply ashamed.

Çok utanıyorum.

Tom was deeply shocked.

Tom derinden şok oldu.

Don't sleep too deeply.

Fazla derin uyuma.

This is deeply unfair.

Bu son derece haksız.

This is deeply troubling.

Bu çok sıkıntılı.

Tom was deeply involved.

- Tom bu işe çok bulaşmıştı.
- Tom derinden ilgiliydi.

I was deeply shocked.

Derinden sarsıldım.

Tom misses Mary deeply.

Tom, Mary'yi derinden özlüyor.

- He is deeply attached to her.
- He's deeply attached to her.

O, ona derinden bağlıdır.

I feel for you deeply.

- Ne çektiğini çok iyi anlıyorum.
- Senin için çok üzülüyorum.

The story affected us deeply.

Hikaye bizi derinden etkiledi.

She bowed deeply to me.

O beni içten selamladı.

The audience was deeply affected.

İzleyici derinden etkilendi.

They are deeply in love.

Onlar içten âşıklar.

It's healthy to breathe deeply.

Derin nefes almak sağlıklıdır.

I longed for you deeply.

Seni son derece özledim.

You must be deeply relieved.

Sen derinden rahatlamış olmalısın.

He could not breathe deeply.

- Derin nefes alamadı.
- Derin nefes alamıyordu.

Their friendship moved us deeply.

Onların dostluğu bizi derinden duygulandırdı.

I'm deeply concerned about this.

Bunun için çok endişeliyim.

We're deeply concerned by that.

Biz ondan derin bir biçimde endişe duyuyoruz.

We were deeply in love.

Biz derinden aşıktık.

The news moved him deeply.

Haber onu derinden etkiledi.

The news upset her deeply.

Haber onu derinden üzdü.

He deeply regretted this loss.

O, bu kayba son derece üzüldü.

They love each other deeply.

Birbirlerini derinden seviyorlar.

I deeply care about people.

İnsanlarla son derece ilgileniyorum.

I deeply regret that decision.

O karardan derin biçimde pişmanım.

This is is deeply disturbing.

Bu çok rahatsız edici.

Breathe deeply through your mouth.

Ağzınızdan derin bir nefes alın.

I was deeply troubled and dissatisfied.

Oldukça üzgün ve memnuniyetsizdim.

The speech deeply affected the audience.

Konuşma dinleyicileri derinden etkiledi.

His speech deeply affected the audience.

Konuşması dinleyicileri derinden etkiledi.

He is deeply in debt now.

- O, şimdi son derece borçlu.
- Şu an borca batmış durumda.

Jack seems to regret it deeply.

Jack, derinden pişman olmuş gibi görünüyor.

Bob thought deeply about that matter.

Bob o konuyu derin derin düşündü.

I am a deeply superficial person.

Ben son derece yüzeysel bir insanım.

People regretted his sudden death deeply.

İnsanlar onun ani ölümüne derinden üzüldüler.

Do you love each other deeply?

Birbirinizi içten seviyor musunuz?

Tom gazed deeply into Mary's eyes.

Tom Mary'nin gözlerine derin derin baktı.

I am deeply interested in art.

Ben sanatla yürekten ilgiliyim.

He looked deeply into her eyes.

Onun gözlerine son derece içten baktı.

Tom looked deeply into Mary's eyes.

- Tom Mary'nin gözlerine derinden baktı.
- Tom, Mary'nin gözlerine derin derin baktı.

I'm deeply grateful for your kindness.

Kibarlığın için derinden minnettarım.

I was deeply moved by that.

Ondan çok etkilendim.

I'm deeply in love with you.

Sana yürekten âşığım.

We're deeply saddened by this loss.

Bu kayıp bizi derinden üzüyor.

I'm deeply sorry for my actions.

Eylemlerim için derinden üzgünüm.

Sami felt deeply indebted to Layla.

Sami kendini Leyla'ya derinden borçlu hissetti.

The planetary boundaries are all deeply connected,

Gezegensel sınırlar derinden birbirleriyle bağlantılı

Your father, of course, also deeply understood

Babanız da protestolara yol açan bu öfkeyi

To understand why it resonated so deeply.

hatta üç kere bakmak zorunda kaldım.

He was deeply moved by the story.

Hikayeden derin şekilde etkilendi.

I was deeply impressed by the scenery.

- Manzaradan derinden etkilendim.
- Manzara beni derinden etkiledi.

I was deeply impressed by Roman architecture.

Roma mimarisinden derinden etkilendim.

The economy is deeply connected to politics.

Ekonomi, siyasete derinden bağlı.

I was deeply impressed with his courage.

Onun cesaretinden oldukça etkilendim.

- I'm too ashamed.
- I was deeply ashamed.

Çok utandım.

Tom was deeply in love with Mary.

Tom Mary'ye derinden aşık oldu.

The recent events have affected him deeply.

Son olaylar onu derinden etkiledi.

I deeply regret having caused the accident.

Kazaya sebep olduğuma son derece pişmanım.

Tom was deeply disturbed by this news.

Tom bu haberden çok rahatsız oldu.

I was deeply affected by his speech.

Konuşması beni derinden etkiledi.

- I was deeply discouraged.
- I was discouraged.

Cesaretim kırıldı.

We were deeply moved by her story.

Onun hikayesinden derinden etkilendik.

I was deeply moved by his speech.

Onun konuşmasından derinden etkilendim.

Tom and Mary love each other deeply.

Tom ve Mary birbirini çok seviyor.

- It's very alarming.
- This is deeply disquieting.

Bu çok endişe verici.

I deeply appreciate your advice and kindness.

Tavsiyen ve nezaketin için içten minnettarım.

I was deeply touched by the story.

Hikayeden derinden etkiledim.

- I'm too ashamed.
- I am deeply ashamed.

Ben çok utangaçım.

She is deeply attached to her parents.

O anne ve babasına derinden bağlıdır.

Tom is deeply in love with Mary.

Tom, Mary'ye derinden âşık.

Tom and Mary are deeply in love.

Tom ve Mary derinden âşıklar.

Tom became deeply interested in art history.

- Tom sanat tarihi ile son derece ilgilenmeye başladı.
- Tom, sanat tarihiyle derinden ilgilenmeye başladı.