Translation of "Regretted" in French

0.011 sec.

Examples of using "Regretted" in a sentence and their french translations:

He regretted it afterwards.

- Il l'a regretté après coup.
- Il le regretta après coup.

Teresa regretted her errors.

Teresa se repentit de ses erreurs.

I regretted doing that.

J'ai regretté de l'avoir fait.

He regretted having been idle.

Il regrettait d'avoir été paresseux.

I've never regretted marrying you.

Je n'ai jamais regretté de t'avoir épousé.

He regretted having been lazy.

Il regrettait d'avoir été paresseux.

I've never regretted doing that.

Je n'ai jamais regretté avoir fait cela.

- Tom said he regretted his decision.
- Tom said that he regretted his decision.

Tom a dit qu'il regrettait sa décision.

People regretted his sudden death deeply.

Les gens regrettaient profondément sa mort soudaine.

I did something I regretted doing.

J'ai fait quelque chose que j'ai regretté avoir fait.

Tom did something he immediately regretted doing.

Tom a fait quelque chose qu'il a immédiatement regretté d'avoir fait.

Tom said that he regretted his decision.

Tom a dit qu'il regrettait sa décision.

- Tom said he regretted not following Mary's advice.
- Tom said that he regretted not following Mary's advice.

Tom a dit qu'il regrettait de ne pas avoir suivi les conseils de Marie.

Jose chose atheism and he never regretted it.

José a choisi l'athéisme et ne l'a jamais regretté.

Tom said he regretted not following Mary's advice.

Tom a dit qu'il regrettait de ne pas avoir suivi les conseils de Marie.

I regretted having wasted a great deal of time.

J'ai regretté d'avoir perdu beaucoup de temps.

He regretted having been lazy in the former term.

Il regretta d'avoir été paresseux le trimestre dernier.

She regretted that she had not followed his advice.

Elle regretta ne pas avoir suivi son conseil.

We haven't regretted it so far, at least for me.

Nous ne l'avons pas regretté jusqu'à présent, du moins pour moi.

Tom regretted having wasted a great deal of his life.

Tom regretta d'avoir gaspillé une grande partie de sa vie.

It's good that you don't know beforehand. But I haven't regretted it for a day.

C'est bien que vous ne le sachiez pas à l'avance. Mais je ne l'ai pas regretté depuis un jour.