Translation of "Literally" in French

0.012 sec.

Examples of using "Literally" in a sentence and their french translations:

Quite literally.

Littéralement.

Sometimes literally.

Parfois littéralement.

And, literally, shit.

et, disons-le, de la merde.

He was speaking literally

Mais il parlait bien littéralement ;

This was literally unbelievable.

- C'était absolument incroyable.
- C'était littéralement incroyable.

Don't translate it literally.

Ne le traduis pas littéralement.

It is literally killing us.

Elle nous tue littéralement.

And, literally, Bob Haldeman said,

et, littéralement, Bob Haldeman dit :

And the characters translate literally

Littéralement, les caractères signifient

It's literally watching magic happen.

C'est un véritable tour de magie.

Literally. And don't bypass life.

Au sens propre. Et ne contournez pas la vie.

Don't take it too literally.

Ne le prends pas au premier degré.

Don't take it so literally.

- Ne le prenez pas aussi littéralement !
- Ne le prends pas aussi littéralement !

I didn't mean that literally.

Je ne voulais pas littéralement dire ça.

Are, completely, or literally unable

sont totalement incapables

Don't take everything so literally.

- Ne prends pas tout si littéralement.
- Ne prenez pas tout si littéralement.

But literally years from now.

mais littéralement des années à partir de maintenant.

You are quite literally not sorry.

On n'est, littéralement, pas désolé.

Could literally ruin my entire life.

pourrait littéralement gâcher ma vie entière.

Stress can literally steal your estrogens,

Le stress peut littéralement vous dérober de vos œstrogènes

It literally just sucks you in!

Ça m'aspire carrément !

It literally just sucks you in.

Ça m'aspire carrément !

There were literally hundreds of them.

Il y en avait des centaines.

Literally, like integrated neighborhoods and schools.

Comme des quartiers et des écoles intégrés.

I took what she said literally.

J'ai interprété ses propos littéralement.

Don't take his remarks too literally.

Ne prends pas ses remarques trop au pied de la lettre.

Ah! This literally smells like her.

Ce parfum lui plairait.

It does it literally in minutes,

Ezoic s'en charge en quelques minutes,

- It's not nice sometimes to translate it literally.
- It's not cool sometimes to translate it literally.

Parfois, ce n'est pas bien de traduire littéralement.

Literally, if you want to learn faster,

Littéralement, si vous voulez apprendre plus vite,

That's exactly, literally, why we're here today.

C'est exactement, littéralement, ce pour quoi nous sommes là.

Broken hearts are literally and figuratively deadly.

Les cœurs brisés sont littéralement et figurativement mortels.

But it could also literally save lives.

mais cela pourrait aussi sauver des vies.

Its name translated literally means “poison breath,”

La traduction de son nom veut dire, "souffle de poison".

literally handed down from God to man.

littéralement donné de Dieu à l'homme.

With this we literally kill the flashover.

Avec cela, nous tuons littéralement le flashover.

And this is literally this diversity challenge

C'est ce défi de diversité

This surgeon can literally open your heart.

Ce chirurgien peut litérallement t'ouvrir le cœur.

Metaphors aren't meant to be taken literally.

Des métaphores ne doivent pas êtres prises à la lettre.

You can literally test pretty much anything.

vous pouvez littéralement tester à peu près n'importe quoi.

They literally can't see themselves doing anything else.

Ils ne peuvent pas imaginer faire quoi que ce soit d'autre.

Because I'd just literally called them and said,

car je les avais littéralement appelés pour leur dire

It's literally going to be addition by subtraction.

ce sera littéralement l'addition par soustraction.

I mean, literally pushed out of the narrative.

littéralement écartée du fil narratif.

I mean, literally every option at my disposal -

vraiment toutes les options à ma disposition,

I literally ducked and looked around the room

Je me suis baissée et j'ai balayé la pièce des yeux

I have literally heard hundreds of these stories

j'ai entendu littéralement des centaines de ces histoires,

- Woman: Yeah. - 5G requires that we literally need

- Oui. - ...la 5G nécessitera

Can literally impact the students ability to achieve.

peut influencer la capacité des étudiants à réussir.

They take literally billions of pieces of data,

Ils prennent littéralement des milliards de données,

And I'm literally sat in it, perfectly sat, right?

Et je suis assis dedans, parfaitement assis, n'est-ce pas ?

And I could unpack this triangle for days, literally,

Je pourrais passer des jours à décortiquer ce triangle

And people can literally suffer from a broken heart.

et les gens peuvent littéralement souffrir d'un cœur brisé.

We were able to quite literally change the world.

nous avons pu littéralement changer le monde.

literally just a continuous strand of glass

il s'agit de longs filaments de verre

We know it's difficult, but please don't translate literally.

Nous savons que c'est difficile mais, s'il vous plaît, ne traduisez pas de manière littérale.

I literally ate a dozen eggs on Easter Sunday.

J'ai littéralement mangé une dizaine d’œufs le dimanche de Pâques.

If I were you, I wouldn't translate it literally.

Si j'étais vous, je ne le traduirais pas littéralement.

And I literally mean billions of pieces of data.

et je veux dire littéralement des milliards de données.

Like you can literally ask any question you want,

Comme vous pouvez littéralement poser toute question que vous voulez,

But I have written literally over 1,000 blog posts

mais j'ai écrit littéralement plus de 1000 articles de blog

And this is what our bodies are literally dying without.

et ce sans quoi nos corps dépérissent.

He literally took his ministers scuba diving, as it were,

Il a littéralement emmené ses ministres faire de la plongée sous-marine,

The poor dog was literally torn apart by the lion.

Le pauvre chien fut carrément déchiqueté par le lion.

But majority of them literally get little to no traffic.

mais la majorité d'entre eux ont littéralement peu ou pas de trafic.

And with Real Cool Videos literally the amount of time

Et avec Real Cool Videos, la quantité de temps

You can find it at vidiq.com, and you can literally,

Vous pouvez le trouver sur vidiq.com, et vous pouvez littéralement,

No, a caterpillar literally has to dissolve before it can transform.

La chenille se dissout, littéralement, avant de se transformer.

But they literally had a nuclear reactor without a containment dome,

mais il y avait littéralement un réacteur nucléaire sans chape de confinement,

The sales pitch is fantastic, but literally, What do I do?

Les arguments de vente sont fantastiques, mais comment faire en réalité ?

And I've spent literally years, I think, pulling out my hair

Je pense que j’ai passé littéralement des années à m’arracher les cheveux

A frown line, which is literally the worry etched on my face.

une ligne qui est littéralement l'inquiétude gravée sur mon visage.

We had this little wooden bungalow, literally below the high-water mark.

On avait un bungalow en bois sous le niveau des hautes eaux.

Sometimes I feel like the only one in a sea of literally thousands,

parfois, je me sens seule dans un océan de milliers,

But your body literally had to be forged inside a star that died.

mais votre corps a vraiment été fait dans une étoile, qui est morte.

Beware, the robot takes everything literally and can be easily provoked to attack.

Attention, le robot prend tout littéralement et peut être facilement provoqué à attaquer.

Translating that sentence literally was a stupid mistake. The meaning was totally different.

Traduire littéralement cette phrase était une erreur stupide. Le sens était totalement différent.

Through land reform and find ways suitable for the cultivation of the desert literally

en réformant le sol et en trouvant des moyens appropriés pour cultiver littéralement le désert.

The fact that you can count us at all in a city of literally thousands

Le seul fait de pouvoir les compter dans une ville de quelques milliers de citoyens

- I would advise against translating French word for word.
- I would advise against translating from French literally.

Je recommande de ne pas traduire mot à mot du français.

Literally following a religion's every commandment, above all our own, has a strong chance of creating terrorism.

En suivant les préceptes d'une religion à la lettre, notamment la notre, on risque fort de devenir un terroriste.

So it was incredibly exciting as a child to literally live in the force of that giant Atlantic Ocean.

C'est grisant pour un enfant d'être confronté à la force de l'océan Atlantique.

I was coming home from some place at the end of the world, about three o'clock of a black winter morning, and my way lay through a part of town where there was literally nothing to be seen but lamps.

Je rentrais à la maison depuis un endroit au bout du monde, à environ trois heures d'un sombre matin d'hiver, et mon chemin conduisait à travers une partie de la ville où il n'y avait littéralement rien à voir que des lampes.