Translation of "Happen" in Italian

0.043 sec.

Examples of using "Happen" in a sentence and their italian translations:

- It will happen.
- It's going to happen.
- It'll happen.

- Succederà.
- Capiterà.

- These things happen.
- Things like that happen.
- Things happen.

- Cose del genere capitano.
- Cose del genere succedono.

- What's going to happen?
- What will happen?
- What'll happen?

Cosa succederà?

- It will happen.
- It's going to happen.
- It'll happen.
- This is going to happen.
- This will happen.

- Succederà.
- Capiterà.

- It might happen.
- That can happen.

- Potrebbe succedere.
- Potrebbe capitare.

- Things like that happen.
- Things happen.

Le cose succedono.

- It'll never happen.
- That'll never happen.
- That's never going to happen.

Non capiterà mai.

Accidents happen.

Gli incidenti capitano.

Nothing'll happen.

- Non succederà niente.
- Non succederà nulla.

Mistakes happen.

- Gli errori capitano.
- Gli errori succedono.

It'll happen.

- Succederà.
- Capiterà.

- These things do happen.
- Those things happen.

- Queste cose succedono davvero.
- Queste cose succedono sul serio.
- Queste cose succedono veramente.

- It's not going to happen.
- It will not happen.
- It won't happen.
- It isn't going to happen.

Questo non succederà.

- It'll happen again.
- It's going to happen again.

- Succederà di nuovo.
- Succederà ancora.
- Capiterà ancora.
- Capiterà di nuovo.

- How did it happen?
- How did that happen?

Com'è successo?

- That won't happen again.
- That won't happen anymore.

- Non succederà di nuovo.
- Non succederà ancora.
- Non capiterà di nuovo.
- Non capiterà ancora.

- Did it actually happen?
- Did that actually happen?

È successo davvero?

- That won't happen.
- It's not going to happen.

Quello non succederà.

- It may happen again.
- It can happen again.

Questo può succedere ancora.

- That didn't really happen.
- It didn't actually happen.

In realtà non è successo.

- That doesn't happen often.
- This doesn't happen often.

- Non capita spesso.
- Non succede spesso.

- That can happen.
- That could happen.
- That happens.

- Capita.
- Succede.

- It'll happen soon.
- That's going to happen soon.

- Succederà presto.
- Capiterà presto.

- Where did it happen?
- Where did that happen?

Dov'è successo?

What would happen?

- Cosa succederebbe?
- Che cosa succederebbe?
- Che succederebbe?

Miracles do happen.

I miracoli avvengono davvero.

Did something happen?

- È successo qualcosa?
- È capitato qualcosa?

That won't happen.

Quello non succederà.

What'll happen now?

- Cosa succederà ora?
- Cosa succederà adesso?

It'll happen again.

- Succederà di nuovo.
- Succederà ancora.
- Capiterà ancora.
- Capiterà di nuovo.

Could it happen?

- Potrebbe succedere?
- Potrebbe capitare?

Mistakes do happen.

- Gli errori capitano davvero.
- Gli errori capitano sul serio.

It does happen.

- Succede davvero.
- Capita davvero.
- Succede sul serio.
- Capita sul serio.

It did happen.

- È successo davvero.
- È successa davvero.
- È successo sul serio.
- È successa sul serio.

It'll happen soon.

- Succederà presto.
- Capiterà presto.

It could happen.

- Potrebbe succedere.
- Potrebbe capitare.

It will happen.

- Succederà.
- Capiterà.

It'll never happen.

- Non succederà mai.
- Non capiterà mai.

That doesn't happen.

- Non succede.
- Non capita.

Anything can happen.

Ogni cosa può accadere.

These things happen.

Cose che accadono.

Anything could happen.

- Non importa quello che succederà.
- Succeda quel che succeda.

Will that happen?

Succederà?

That wouldn't happen.

- Non sarebbe successo.
- Quello non sarebbe successo.
- Non sarebbe capitato.
- Quello non sarebbe capitato.

That'll probably happen.

Questo probabilmente accadrà.

- When will it happen?
- When's that going to happen?

- Quando succederà?
- Quando capiterà?

- Nothing's going to happen.
- Nothing is going to happen.

- Non succederà niente.
- Non succederà nulla.
- Non capiterà niente.
- Non capiterà nulla.

- What'll happen to Tom?
- What will happen to Tom?

Cosa succederà a Tom?

- It will never happen again.
- It'll never happen again.

Non ricapiterà mai più.

- That won't ever happen.
- That's never going to happen.

- Non succederà mai.
- Non capiterà mai.
- Quello non succederà mai.
- Quello non capiterà mai.

- That's not going to happen.
- That isn't going to happen.
- That ain't going to happen.

- Non succederà.
- Non capiterà.

- I don't think that'll happen.
- I think that won't happen.
- I don't think that will happen.
- I don't think that that'll happen.

- Non penso che succederà.
- Non penso che capiterà.

- I knew this would happen.
- I knew that would happen.
- I knew that that would happen.

Lo sapevo che sarebbe successo.

- I don't think that'll happen.
- I don't think it'll happen.
- I don't think that it'll happen.

- Non penso che succederà.
- Non penso che capiterà.

- I think it could happen.
- I think it might happen.

Credo che possa accadere.

- It can happen to anyone.
- This could happen to anybody.

- Questo potrebbe capitare a chiunque.
- Questo potrebbe succedere a chiunque.

- It can happen to anybody.
- That can happen to anybody.

- Può capitare a chiunque.
- Può succedere a chiunque.

- What'll happen to me?
- What's going to happen to me?

- Cosa mi succederà?
- Cosa mi capiterà?

- Did those things really happen?
- Did these things really happen?

- Quelle cose sono successe davvero?
- Quelle cose sono successe veramente?

- This didn't have to happen.
- That didn't have to happen.

- Questo non doveva succedere.
- Questo non doveva capitare.

- It can happen to anyone.
- That could happen to anyone.

Potrebbe capitare a chiunque.

- When will it happen?
- When is it going to happen?

- Quando succederà?
- Quando capiterà?

- What's going to happen to them?
- What'll happen to them?

- Cosa succederà a loro?
- Cosa capiterà a loro?

- What's going to happen to her?
- What'll happen to her?

Cosa le succederà?

- It's not going to happen.
- It isn't going to happen.

- Non succederà.
- Non capiterà.

- Tom still believes that will happen.
- Tom still believes that'll happen.
- Tom still believes that that'll happen.

- Tom crede ancora che capiterà.
- Tom crede ancora che succederà.

Why did that happen?

Perché è successo?

Why did it happen?

Perchè è successo?

That made that happen.

che ha fatto in modo che fosse così.

How did that happen?

Come è successo?

This won't happen again.

- Questo non succederà di nuovo.
- Questo non capiterà di nuovo.

This did not happen.

- Questo non è successo.
- Questo non è capitato.

How could that happen?

- Com'è potuto succedere?
- Com'è potuto capitare?

Where did it happen?

- Dov'è successo?
- Dove successe?
- Dov'è successa?
- Dov'è capitato?
- Dov'è capitata?
- Dove capitò?

That didn't really happen.

- Non è proprio successo.
- Non è proprio capitato.

Let's make that happen.

- Facciamolo succedere.
- Facciamolo capitare.

This is what'll happen.

- Questo è quello che succederà.
- Questo è quello che capiterà.

That must never happen.

- Non deve succedere mai.
- Non deve capitare mai.

Did that happen recently?

È successo recentemente?

Someone saw it happen.

Qualcuno l'ha visto succedere.

What'll happen to me?

- Cosa mi succederà?
- Cosa mi capiterà?

It could happen again.

- Potrebbe capitare di nuovo.
- Potrebbe succedere di nuovo.

It could still happen.

- Potrebbe ancora succedere.
- Potrebbe ancora capitare.

Did something happen today?

È successo qualcosa oggi?

It'll happen quite quickly.

- Succederà piuttosto rapidamente.
- Capiterà piuttosto rapidamente.

Tragedies happen every day.

- Le tragedie succedono ogni giorno.
- Le tragedie capitano ogni giorno.

This can happen once.

- Ciò può accadere una volta.
- Questo può accadere una volta.

Why did this happen?

- Perché è successo questo?
- Perché è successo ciò?

It shouldn't happen again.

- Non dovrebbe succedere di nuovo.
- Non dovrebbe capitare di nuovo.
- Non dovrebbe succedere ancora.
- Non dovrebbe capitare ancora.

How did it happen?

Com'è successo?

I happen to agree.

Si dà il caso che sono d'accordo.

Unfortunately, that didn't happen.

- Sfortunatamente, non è successo.
- Sfortunatamente, non è capitato.

That usually doesn't happen.

- Solitamente non capita.
- Solitamente non succede.
- Di solito non capita.
- Di solito non succede.

That doesn't happen anymore.

- Non succede più.
- Non capita più.