Examples of using "Household" in a sentence and their french translations:
Ce ménage est parfait.
qu'elles produisent aux ménage (consommation finale).
Ma femme tient les comptes du ménage.
Elle s'attaqua au ménage.
Les hommes n'étaient pas autonomes au niveau domestique.
De plus en plus de couples mariés se partagent les tâches ménagères.
"Classe moyenne, deux parents.
Vous avez configuré votre foyer sur le Dippemess.
Le ménage achète les biens et services produits par les entreprises avec
Dans les conteneurs de Malaisie se trouvaient la maison de la famille
La bonne était excédée de ses travaux ménagers.
donc l'anglais était la seule langue parlée dans le foyer.
(par exemple les épargne des ménages) vers les agents ayant un besoin de financement.
J'ai quelques tâches ménagères à faire.
Elle était occupée aux tâches ménagères.
- Elle est occupée à faire les tâches ménagères.
- Elle est occupée à faire des tâches ménagères.
L'Institut national de la statistique et des études économiques définit le ménage comme
J'adorerais être capable de passer moins de temps à faire des tâches ménagères.
Avec l'achèvement des travaux de peinture, l'harmonie du foyer est retrouvée.
Elle était occupée au ménage.
Un ménage est un groupe qui partage le même espace de vie et les mêmes finances.
Faire tourner seule son ménage après avoir divorcé doit être terriblement difficile.
Elle était occupée aux tâches ménagères.
J'aide ma mère pour les tâches ménagères tous les jours.
Les cris et les hurlements affolés du foyer et de ses invités excités rendit la confusion indescriptible lorsqu'on découvrit qu'à peine quoi que ce soit du coûteux immeuble pouvait être sauvé.
Joseph établit son père et ses frères et leur donna droit de propriété dans le pays d’Égypte, dans le meilleur territoire, celui de Ramsès, comme l’avait ordonné Pharaon. Joseph nourrit son père, ses frères et toute la maison de son père, donnant des vivres selon les besoins de chaque famille.
Jacob s’irrita, et querella Laban. Il reprit la parole, et lui dit : Quel est mon crime, quel est mon péché, que tu me poursuives avec tant d’ardeur ? Quand tu as fouillé tous mes effets, qu’as-tu trouvé des effets de ta maison ? Produis-le ici devant mes frères et tes frères, et qu’ils prononcent entre nous deux.
Lorsqu'il portait ses dieux chez ces fameux Albains, / nobles fils d'Ilion, et pères des Romains, / créait du Latium la race triomphale, / et des vainqueurs des rois la ville impériale !
L'été s'ouvrait à peine ; à l'orageux Neptune / mon père me pressait de livrer ma fortune. / D'un peuple fugitif j'assemble les débris ; / les yeux en pleurs, je pars ; je fuis ces bords chéris, / ces antiques remparts dont Vulcain fit sa proie, / et les toits paternels, et les champs où fut Troie ; / et, sur l'onde exilé, j'emmène en d'autres lieux, / et mon père, et mon fils, et mon peuple, et mes dieux.