Examples of using "Share" in a sentence and their japanese translations:
私はかれのせいじじょうの考え方に同調する。
女たちは何でも共有している。
あなたの体験を教えて。
君と同じ考えをする。
どうぞ傘にお入りください。
お金を分けよう。
私もそう思う。
私ではない他者ですが
自分の分は払います。
どうも賛成しかねます。
傘に入れてもらえませんか。
私はかれのせいじじょうの考え方に同調する。
私の傘に入りませんか。
相席をお願いできますか?
彼に分け前を払うのは当然だ。
私達はごく普通の話は共有しないものです
だが分ける気はなさそうだ
私たちが突き動かされること―
子供は分け合うことを教えられるべきである。
- 1つの部屋に一緒に住まないか。
- 僕たちでルームシェアをするってのはどう?
弁当を弟に分けてあげなさい。
- 彼はうまいことをした。
- 彼は運が良かった。
彼と私は同じ部屋です。
会社は株価が下がった。
私達は、家事を分担することで合意した。
いつも一番いい取り分を得やがって!
すごいアイディアを持った 人たちが話すなあって思ってたんです
皆さんにそれを打ち明けます
従業員達は辛い仕事の苦労を共にしている。
従業員も同様に考えている。
君は自分の仕事を他の人と分け合わねばならない。
- 君たちはケーキを平等に分けなければならない。
- 君たちは、ケーキを平等に分配しなくてはいけない。
ブタはある特性を人間と共有している。
僕は弟と一緒の部屋で暮らしています。
彼は利益の分け前を要求した。
鳶に油揚げをさらわれたようなものだ。
私は妹と共同で部屋を使っている。
- 相席させていただけますか。
- 相席させていただいてよろしいですか。
協力を望むなら責任を分担しなさい。
ドイツはスイスと隣接してるの?
英語はドイツ語と同語族である。
君は自分の仕事を他の人と分け合わねばならない。
私は彼ともどもその企業に参加した。
私は寝室を姉と共同で使っている。
君も彼のようにこの本に興味があるのか。
これらは我々全てが共有している価値観だ。
これが君の分のケーキだよ。
お互いに利益の分け前にあずかることにしよう。
私がワクワクしながら 自信をもってお伝えするのは
自分の仕事の割り当ては終わりましたか。
家事を分担する夫婦がますますふえています。
雨が降り出した。どうぞ傘にお入りください。
彼は父の天才を幾分受け継いでいる。
彼はその仕事を完成するのに貢献した。
二つのグループが半々に同社を所有している。
全ての研修生はつらい仕事の苦労を分かち合っている。
私達の市場シェアは20%です。
その部屋は私と兄の二人で使っている。
ジムに少しお菓子を分けてやったらどう?
あの二人の少年は寮の同じ部屋を共有している。
この4人の若者が都内でルームシェアしている。
誰も嫌な瞬間は シェアしないですよね
誰も間違いや失敗を シェアしたくないでしょう
私たちが共有し 信じ 感じたものを 理解させたりすることで
携帯電話の作法の前提は 共有されていないので
とても多くの点が共通していました
例をひとつあげましょう
そして5つのプロジェクトを ご紹介します
従業員も一緒に顧客からの賛辞の言葉を読むことができた。
本件についての率直なご意見をお聞かせください。
彼らは財産分けのことでもめている。
彼は友達と喜びを分け合うのが好きだ。
彼に分け前を払うのは当然だ。
- このことは誰にも言うな。
- このことは誰にも言わないでね。
この金をあなたと私の2人で分けよう。