Translation of "Share" in Dutch

0.007 sec.

Examples of using "Share" in a sentence and their dutch translations:

share solutions;

oplossingen delen,

We'll share.

We zullen delen.

Women share everything.

Vrouwen delen alles.

I can share.

- Ik kan delen.
- Ik mag delen.

Please share my umbrella.

Deel mijn paraplu alsjeblieft.

I share your feelings.

Ik deel je gevoelens.

Share with your brother.

Deel met je broer.

- Unfortunately, I don't share your opinion.
- Unfortunately, I don't share your views.

Helaas deel ik jouw mening niet.

Minds I do not share.

geesten waar ik geen deel van uitmaak.

Let me pay my share.

Laat ik mijn eigen deel betalen.

Tom doesn't like to share.

Tom houdt er niet van om te delen.

Do you share a room?

- Deel je een kamer?
- Deelt u een kamer?
- Delen jullie een kamer?

I wanted to share it.

- Ik wou het delen.
- Ik wou het verdelen.

I don't share your opinion.

Ik deel jouw mening niet.

We share a Netflix account.

Wij delen een Netflix-account.

We don't want to share it.

dat willen we niet delen ...

We never share the ordinary cases.

We hebben het nooit over de alledaagse gevallen.

But still not willing to share.

Maar hij wil nog steeds niet delen.

We agreed to share the housework.

We kwamen overeen het huishoudelijk werk te verdelen.

Unfortunately, I don't share your opinion.

Helaas deel ik jouw mening niet.

You always take the lion's share!

Jij neemt altijd het leeuwenaandeel!

Tom and I share a room.

Tom en ik delen een kamer.

We don't share the same values.

Wij hebben niet de zelfde waarden.

We want to share with you our wealth and invite you to share with us.

We willen onze rijkdom met jullie delen en jullie uitnodigen om met ons te delen.

We had our fair share of laughs,

We hebben heel veel gelachen,

I'm going to share it with you.

Ik vertel het even.

You must share your work with others.

Je moet je werk met anderen delen.

English and German share a common ancestor.

Engels en Duits hebben een gezamenlijke stamvader.

I'm thrilled and proud to share with you

kan ik jullie enthousiast en vol trots vertellen

We have a 20% share of the market.

We hebben een marktaandeel van 20%.

People who want to share their religious views with you almost never want you to share yours with them.

Mensen die hun religieuze overtuigingen met je willen delen, willen bijna nooit dat jij die van jou met hen deelt.

To understand what we share and believe and feel,

om te begrijpen wat we delen, geloven en voelen.

I mean, we share the most traits in common.

We hebben het meeste met elkaar gemeen.

- Don't share this with anyone.
- Don't tell anyone this.

- Spreek hierover met niemand.
- Zeg het tegen niemand.

I don't want to share my room with Tom.

Ik wil mijn kamer niet met Tom delen.

He had to share his bedroom with his brother.

Hij moest zijn slaapkamer met zijn broer delen.

We knew we would never share those moments again.

We wisten dat wij deze momenten nooit meer zouden delen.

Your nieces and nephews share 25% of your DNA.

Je neven en nichten delen 25% van je DNA met je.

Would you like to share my dessert with me?

Wil je mijn toetje samen delen?

Let's share this money between the two of us.

Laten we dat geld onder ons twee verdelen.

Not to share such a significant part of my life.

om zoiets belangrijks over mijn leven niet te delen.

Some say we already share our planet with alien intelligences.

Sommigen zeggen dat we onze planeet al delen met buitenaardse intelligenties.

So, you share 50% of your DNA with your siblings.

Je deelt 50% van je DNA met je broers en zussen.

So I want to share with you why we built it,

Ik wil jullie daarom vertellen waarom we hem bouwden

See, now I know people are more likely to share information

Nu weet ik dat mensen eerder bereid zijn informatie te delen

But the young male isn't allowed to share the narrow branch.

Maar het jonge mannetje mag de smalle tak niet delen.

We not only share pieces of the world that we have seen

We delen niet alleen de wereld die we hebben gezien,

Would you still be willing to believe it and to share it?

zou je dan nog steeds bereid zijn om het te geloven en te delen?

I'm going to share with you the story of one such city,

Ik ga met jullie het verhaal delen van één zo'n stad;

Let's just try to imagine or I can share it with you orally

Probeer het je voor te stellen of misschien kan ik het wel vertellen

And that is a healthy selfishness that all living beings in nature share.

Dat is een gezond egoïsme... ...dat alle levende wezens delen.

They have taught me something important that I want to share with you.

Ze hebben mij iets belangrijks geleerd wat ik met jullie wil delen.

[Lucía] But it's easier to become a couple when you share a political cause.

Het is makkelijker een stel te worden... ...als je een politiek doel deelt.

But I'd be lying if I didn't say we had our fair share of headaches.

maar ze heeft ons ook behoorlijk wat hoofdpijn opgeleverd.

As the moon rises above the sea, we share the same time though we are far apart.

Terwijl de maan boven het zeeoppervlak stijgt, delen we dezelfde tijd hoewel we ver uit elkaar liggen.

- I do not like to share my ice cream with you.
- I don't like sharing my ice cream with you.

Ik deel mijn ijsje liever niet met jou.

So let there be no doubt: Islam is a part of America. And I believe that America holds within her the truth that regardless of race, religion, or station in life, all of us share common aspirations – to live in peace and security; to get an education and to work with dignity; to love our families, our communities, and our God. These things we share. This is the hope of all humanity.

Dus laat er geen twijfel zijn: de islam maakt deel uit van Amerika. En ik geloof dat Amerika de waarheid in zich heeft dat we, ongeacht ras, religie of positie in het leven, allemaal gemeenschappelijke ambities hebben - om in vrede en veiligheid te leven; om een ​​opleiding te volgen en waardig te werken; om onze gezinnen, onze gemeenschappen en onze God lief te hebben. Deze dingen delen we. Dit is de hoop van de hele mensheid.

No society can surely be flourishing and happy, of which the greater part of the members are poor and miserable. It is but equity, besides, that they who feed, cloath and lodge the whole body of the people, should have such a share of the produce of their own labour as to be themselves tolerably well fed, cloathed and lodged.

Geen enkele maatschappij, waarvan het merendeel van de leden arm en ellendig is, kan met zekerheid floreren en gelukkig zijn. Het is alleen maar rechtvaardig dat zij die het ganse volk voeden, kleden en huisvesten, zo'n deel van de opbrengsten van hun eigen arbeid behouden, dat zij zich op een tolereerbare manier kunnen voeden, kleden en huisvesten.