Translation of "Armies  " in French

0.006 sec.

Examples of using "Armies  " in a sentence and their french translations:

Armies, Ney commanded his left wing.

de Wellington et de Blücher , Ney commanda son aile gauche.

At dawn, both armies began deploying.

À l'aube, les deux armées commencèrent à se déployer.

Napoleon marched his armies into Russia.

Napoléon mena ses troupes jusqu'en Russie.

The two armies finally sight each other.

Les deux armées voient enfin L'une et l'autre.

The Umayyad armies invaded Spain in 711.

Les armées omeyyades envahirent l'Espagne en sept-cent-onze.

Armies invaded and conquered the enemy territory.

Les armées envahissaient et conquéraient le territoire ennemi.

Armies of the three voivodes advance on Targoviste.

Les armées des trois voïvodes avancent sur Targoviste.

They were exposed to the crusader armies doing

ils ont été exposés aux armées des croisés faisant

Early on August 15th, the two armies stared each other down.

Tôt le 15 août, les deux armées se regardaient l'une l'autre.

Napoleon planned to come between the Anglo-Dutch and Prussian armies.

Napoléon avait prévu de venir entre les armées anglo-hollandaise et prussienne

Ahead of their respective armies as they march towards each other.

bien avant leurs armées respectives alors qu'ils se rapprochent.

The target of both armies is to imprison the opponent's king.

L'objectif des deux armées est d'emprisonner le roi de l'adversaire.

At the great clash between the French  and Russian armies at Borodino,  

Lors du grand affrontement entre les armées française et russe à Borodino,

When two armies met, they drew up and fought a pitched battle.

Lorsque deux armées se rencontraient, elles s'alignaient et se livraient à un combat rangé.

- One resists the invasion of armies; one does not resist the invasion of ideas.
- One withstands the invasion of armies; one does not withstand the invasion of ideas.

On résiste à l'invasion des armées; on ne résiste pas à l'invasion des idées.

The grassy plain offered enough fodder and several springs to supply both armies.

La plaine herbeuse offrait suffisamment de fourrage et plusieurs opportunités pour alimenter les deux armées.

Finally, as dusk approached the two exhausted armies ceased hostilities for the day.

Enfin, alors que le crépuscule approchait, les deux armées épuisés cessèrent les hostilités pour la journée.

Circling each other they traded blows for several minutes, as both armies anxiously watched.

Tournant l'un autour de l'autre, ils échangèrent des coups plusieurs minutes, alors que les deux armées regardaient avec anxiété.

Host of the western armies and promises to provide troops for the Christian cause.

l'hôte des armées occidentales et promit de fournir des troupes pour la cause chrétienne.

Aware that Mehmed's armies are fighting in Anatolia, Vlad prepares to raid Ottoman territory.

Conscient que les armées de Mehmed se battaient en Anatolie, Vlad se prépara à attaquer le territoire ottoman.

And Prussian armies… deserting or being kicked  out of all three in dubious circumstances.

française, russe et prussienne… désertant ou expulsé des trois dans des circonstances douteuses.

At Dara and Satala, against vastly superior Persian armies, a year later Kavad mounted

à Dara et Satala, contre largement supérieur Armées perses, un an plus tard, Kavad monta

At that moment, the sound of thundering hooves grabbed the attention of both armies.

A ce moment, le bruit de sabots tonitruants attira l'attention des deux armées.

One resists the invasion of armies; one does not resist the invasion of ideas.

On résiste à l'invasion des armées; on ne résiste pas à l'invasion des idées.

One withstands the invasion of armies; one does not withstand the invasion of ideas.

On résiste à l'invasion des armées; on ne résiste pas à l'invasion des idées.

In Vlahia he will be fighting against the joined armies of Matthias and Vlad, which

combattre en Valachie les armées jointes de Matthias et Vlad, ce qui

The military power vacuum left by the decimated armies and marches into Wallachia ahead of

le vide de la puissance militaire laissé par les armées décimées et marcha en Valachie à la tête

The two armies, Vlad wins the duel and kills Vladislav, then proceeds to march unopposed

des deux armées, Vlad gagna le duel et tua Vladislav, puis marcha sans opposition

At the same time, Hannibal could lift the siege to deal with any approaching armies.

En même temps, Hannibal pourrait lever la siège pour faire face à toutes les armées qui s'approchent.

Thinking that the Romans now have two whole armies in the Po valley, the Carthaginian

Pensant que les Romains ont maintenant deux armées entières dans la vallée du Pô, le général carthaginois

Mortier told his men, “We have not enough  troops to resist their large armies for long;  

Mortier a dit à ses hommes: «Nous n'avons pas assez de troupes pour résister longtemps à leurs grandes armées;

As a result the two armies fought a series of skirmishes while they were contesting certain

En conséquence, les deux armées ont combattu une série d'escarmouches alors qu'elles se disputaient certaines

Chess is a fight between two armies: one in white uniform and the other in black uniform.

Les échecs sont un combat entre deux armées : l'une en uniforme blanc et l'autre en uniforme noir.

However, on June 18 the allied armies were joined, and would deal Napoleon a decisive defeat at Waterloo.

Cependant, le 18 juin, les armées alliées seront jointes et infligeront à Napoléon une défaite décisive à Waterloo.

"Here camped the brave Dolopians, there was set / the tent of fierce Achilles; yonder lay / the fleet, and here the rival armies met / and mingled."

" De cent fameux combats on recherche la trace : / ici le fier Pyrrhus signalait son audace ; / là le fils de Thétis rangeait ses bataillons ; / ici c'était leur flotte, et là leurs pavillons. "

When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.

Quand deux armées s'affrontent, ceux qui peuvent se battre doivent se battre, ceux qui ne peuvent pas se battre doivent protéger, ceux qui ne peuvent pas protéger doivent fuir, ceux qui ne peuvent pas fuir doivent se rendre, et ceux qui ne peuvent pas se rendre doivent mourir.