Translation of "Napoleon" in French

0.009 sec.

Examples of using "Napoleon" in a sentence and their french translations:

Napoleon decided to strike.

Napoléon a décidé d'attaquer

- Napoleon Bonaparte was born in Corsica.
- Napoleon Bonaparte was born on Corsica.

Napoléon Bonaparte est né en Corse.

Did Napoleon change his mind?

Napoléon a-t-il changé d'avis?

Troops to fight against Napoleon.

troupes pour lutter contre Napoléon.

A month later Napoleon abdicated,  

Un mois plus tard, Napoléon abdiqua

Napoleon was at first bemused,  

Napoléon fut d'abord perplexe,

But his relationship with Napoleon remained  difficult. In 1806, as Napoleon took on Prussia,  

Mais sa relation avec Napoléon est restée difficile. En 1806, alors que Napoléon affrontait la Prusse,

Berthier continued to serve Napoleon faithfully,  

Berthier continua de servir fidèlement Napoléon,

Napoleon, who’d visited Lannes every day,  

Napoléon, qui visitait Lannes tous les jours,

And urged Napoleon to fight on.

et exhorta Napoléon à se battre.

Napoleon himself remarked, “What a soldier!

Napoléon lui-même remarqua: «Quel soldat!

Visit the Boutique Napoleon in person.

visitez la Boutique Napoléon en personne.

In a plot to assassinate Napoleon.

à un complot visant à assassiner Napoléon.

Praising their conduct - and outraging Napoleon.

louant leur conduite - et outrageant Napoléon.

Napoleon marched his armies into Russia.

Napoléon mena ses troupes jusqu'en Russie.

Napoleon Bonaparte was born in Corsica.

Napoléon Bonaparte est né en Corse.

Napoleon guided his troops to Russia.

Napoléon conduisit ses troupes en Russie.

Napoleon Bonaparte was born on Corsica.

Napoléon Bonaparte est né en Corse.

Napoleon led his troops to Russia.

Napoléon conduisit ses troupes en Russie.

When Napoleon returned to France in 1815,  

Lorsque Napoléon revient en France en 1815,

As Napoleon had abdicated four days earlier.

car Napoléon avait abdiqué quatre jours plus tôt.

Making him a priceless asset to Napoleon.

faisant de lui un atout inestimable pour Napoléon.

Napoleon suspected Bernadotte  of conspiring against him,  

Napoléon soupçonne Bernadotte de conspirer contre lui,

He exasperated Napoleon by twice ignoring orders.

il exaspéra Napoléon en ignorant deux fois les ordres.

When Napoleon returned from exile in 1815,  

Lorsque Napoléon revint d'exil en 1815,

Around 1pm, Napoleon ordered a general attack.

Vers 13h, Napoléon ordonna une attaque générale.

Napoleon was furious that Kutuzov had escaped.

Napoléon était furieux que Koutouzov se soit échappé.

Napoleon was banished to Elba in 1814.

Napoléon fut exilé à l'île d'Elbe en 1814.

Napoleon Bonaparte ruled France at that time.

Napoléon Bonaparte régnait sur la France à cette époque.

- Napoleon was banished to Elba in 1814.
- Napoleon was exiled to the island of Elba in 1814.

Napoléon fut exilé à l'île d'Elbe en 1814.

On June 22nd, 1815, Napoleon signed his abdication.

Le 22 juin 1815, Napoléon signa son abdication.

When Napoleon proclaimed his new empire in 1804,  

Lorsque Napoléon proclame son nouvel empire en 1804,

But failed to press the matter with Napoleon.

mais n'a pas réussi à faire pression sur Napoléon.

Napoleon also encouraged  Davout to marry Aimée Leclerc,  

Napoléon a également encouragé Davout à épouser Aimée Leclerc,

In 1804 Napoleon proclaimed a new French empire,  

En 1804, Napoléon proclame un nouvel empire français

Until Napoleon arrived to  deliver the decisive blow.

jusqu'à ce que Napoléon arrive pour porter le coup décisif.

Napoleon back to Paris in an iron cage.

Napoléon à Paris dans une cage de fer.

Napoleon certainly continued to respect Macdonald’s military judgement.

Napoléon continua certainement de respecter le jugement militaire de Macdonald.

Paris, where he refused to meet with Napoleon.

Paris, où il refusa de rencontrer Napoléon.

That Napoleon attributed  victory to Masséna… and Oudinot.

que Napoléon attribua la victoire à Masséna… et Oudinot.

Plan’ – a strategy for  defeating Napoleon in Germany,  

Trachenberg » - une stratégie pour vaincre Napoléon en Allemagne,

Marmont, like Napoleon, was  a trained artillery officer,  

Marmont, comme Napoléon, était un officier d'artillerie de formation

While Napoleon responded with a hurricane of activity.

Tandis que Napoléon répliquait par une tempête d'activités.

Napoleon died on an island in the Atlantic.

Napoléon est mort sur une île dans l'Atlantique.

Napoleon and Berthier established a  highly effective working relationship  

Napoléon et Berthier établissent une relation de travail très efficace

The same year, Napoleon made  Berthier Minister of War,  

La même année, Napoléon nomme Berthier ministre de la Guerre, le

Writing to Napoleon, “Sire,  this is a horrifying war.”

écrivant à Napoléon: «Sire, c'est une guerre horrible.

Napoleon was not at first  impressed –Davout was aloof,  

Napoléon n'était pas impressionné au début - David était distant,

Exactly why Napoleon kept  his best Marshal in Hamburg  

Exactement pourquoi Napoléon a gardé son meilleur maréchal à Hambourg

Napoleon rewarded Suchet with the title Duke of Albufera.

Napoléon a récompensé Suchet avec le titre de duc d'Albufera.

A week later, Napoleon caught Bennigsen’s army at Friedland.

Une semaine plus tard, Napoléon a attrapé l'armée de Bennigsen à Friedland.

In reports, Napoleon described Masséna as “active, tireless, audacious…”.

Dans les rapports, Napoléon a décrit Masséna comme «active, infatigable, audacieuse…».

In 1804 Napoleon made Lefebvre  an Honorary Marshal – honorary,  

En 1804, Napoléon fit de Lefebvre un maréchal honoraire - honoraire,

His efficiency impressed the new  First Consul, Napoleon Bonaparte,  

Son efficacité impressionne le nouveau Premier Consul, Napoléon Bonaparte,

Napoleon then rather undermined  the moment, by telling Marmont,  

Napoléon a alors plutôt sapé le moment, en disant à Marmont:

Napoleon lived in exile on the island of Elba.

Napoléon vécut en exil sur l'île d'Elbe.

Napoleon recalled Lannes for  the war with Austria in 1809.

Napoléon a rappelé Lannes pour la guerre avec l'Autriche en 1809.

As soon as Napoleon arrived,  he ordered Davout to withdraw.

Dès l'arrivée de Napoléon, il ordonna à Davout de se retirer.

In 1812, Napoleon entrusted  him with the enormous task of  

En 1812, Napoléon lui confie l'énorme tâche d'

“That man is a lion,” said Napoleon, watching his advance.

«Cet homme est un lion», dit Napoléon en regardant sa progression.

And thank you to Napoleon-Souvenirs.com for sponsoring this video.

Et merci à Napoleon-Souvenirs.com d'avoir sponsorisé cette vidéo.

Promotion to Brigadier and loyally supporting Napoleon at every turn.

promotion au rang de brigadier et soutenant loyalement Napoléon à chaque tournant.

Nevertheless, Napoleon and Masséna worked together brilliantly: Masséna commanded his

Néanmoins, Napoléon et Masséna collaborèrent avec brio: Masséna commanda son

For this achievement, Napoleon  awarded Saint-Cyr his Marshal’s baton.

Pour cette réalisation, Napoléon a remis à Saint-Cyr son bâton de maréchal.

Napoleon expected Murat to merely  represent his interests in Naples,  

Napoléon s'attendait à ce que Murat ne représente que ses intérêts à Naples,

But when Napoleon began planning  to invade Russia in 1812,  

Mais lorsque Napoléon a commencé à planifier d'envahir la Russie en 1812,

Effectively publicising the strength of  his forces, further infuriated Napoleon.

connaître efficacement la force de ses forces, exaspéra encore plus Napoléon.

Though he accepted a role  as a Senator under Napoleon,  

bien qu'il ait accepté un rôle de sénateur sous Napoléon,

In 1808, Mortier joined Napoleon  for the invasion of Spain,  

En 1808, Mortier rejoignit Napoléon pour l'invasion de l'Espagne

Napoleon never regarded Mortier as  suitable for major, independent command,  

Napoléon n'a jamais considéré Mortier comme apte à un commandement majeur et indépendant,

The so-called ‘Smolensk Manoeuvre’ was Napoleon at his best.

La soi-disant «manœuvre de Smolensk» ​​était Napoléon à son meilleur.

In 1806 Napoleon appointed Landgrave Ludewig X as Grand Duke.

En 1806, Napoléon nomma le Landgrave Ludewig X Grand-Duc.

Napoleon was exiled to the island of Elba in 1814.

Napoléon a été exilé à l'île d'Elbe en 1814.

What was the colour of the white horse of Napoleon?

De quelle couleur était le cheval blanc de Napoléon ?

Napoleon planned to come between the Anglo-Dutch and Prussian armies.

Napoléon avait prévu de venir entre les armées anglo-hollandaise et prussienne

Napoleon used June14 to move the army closer to the frontier:

Napoléon a utilisé le 14 juin pour rapprocher l'armée de la frontière:

Napoleon-Souvenirs.com, the online  shop for fans of the Napoleonic era.

Napoleon-Souvenirs.com, la boutique en ligne pour les fans de l'époque napoléonienne.

In the fast-moving campaign of 1805,  Berthier’s system ensured Napoleon  

Au cours de la campagne rapide de 1805, le système de Berthier veillait à ce que Napoléon ait

Untidy and awkward. Napoleon even  described him as a “damn brute”.

désordonné et maladroit. Napoléon l'a même décrit comme une «putain de brute».

However, Napoleon had been won over  by Davout’s performance in Egypt;  

Cependant, Napoléon avait été conquis par la performance de Davout en Egypte;

Napoleon decided in Murat’s favour,  giving him one of Davout’s divisions.

Napoléon se prononça en faveur de Murat, lui donnant une des divisions de Davout.

With victory won, Napoleon acclaimed Soult ‘the foremost manoeuvrer in Europe’.

Une fois la victoire remportée, Napoléon a acclamé Soult «la première manœuvre d'Europe».

Napoleon-themed champagne… and stunning replicas of Napoleonic swords and pistols…

champagne sur le thème de Napoléon… et de superbes répliques d'épées et de pistolets napoléoniens…

In 1812, Bessières accompanied Napoleon into Russia, commanding his Guard cavalry.

En 1812, Bessières accompagne Napoléon en Russie, commandant sa cavalerie de garde.

A feat for which Napoleon  awarded him a sword of honour.

un exploit pour lequel Napoléon lui a décerné une épée d'honneur.

Napoleon chose Oudinot to succeed  him as commander of Second Corps.

Napoléon choisit Oudinot pour lui succéder à la tête du deuxième corps.

Regardless, during the Battle of  Montereau, Napoleon let fly at him  

Quoi qu'il en soit, pendant la bataille de Montereau, Napoléon le laissa voler

And helped Napoleon to win a  decisive victory over the Austrians.

et aida Napoléon à remporter une victoire décisive sur les Autrichiens.

With designs inspired by our Napoleon  and Alexander the Great series.  

avec des designs inspirés de nos séries Napoléon et Alexandre le Grand.

By avoiding battle with Napoleon  himself, and targeting only his Marshals.

en évitant la bataille avec Napoléon lui-même et en ne ciblant que ses maréchaux.

In slowing the enemy advance… until  Napoleon arrived to take charge.

pour ralentir l'avancée de l'ennemi… jusqu'à l'arrivée de Napoléon pour prendre les commandes.

In four days Napoleon had reached Vilnius, but Barclay was gone.

En quatre jours, Napoléon était arrivé à Vilnius, mais Barclay était parti.

Unlike Saxony, King Frederick William refused to make peace with Napoleon.

Contrairement à la Saxe, le roi Frédéric-Guillaume a refusé de faire la paix avec Napoléon.

The battle of Waterloo was the last battle of Napoleon Bonaparte.

La bataille de Waterloo fut la dernière bataille de Napoléon Bonaparte.