Translation of "Ally" in French

0.004 sec.

Examples of using "Ally" in a sentence and their french translations:

Let's ally ourselves to that group.

Joignons-nous à ce groupe.

And I could have used an ally.

J'aurais eu besoin d'un allié.

The Union is an ally of President Zuma.

Le syndicat est un allié du président Zuma.

I'll remain your ally no matter what happens.

Je serai ton allié quoi qu'il arrive.

"If you keep doing what Daniel Ally is doing,

« Si tu continues à faire comme Daniel Ally,

Spain was still a French ally, but in May,  

L'Espagne était toujours un allié français, mais en mai,

The Roman ally captures three Carthaginian ships and their crews.

L'allié romain capture trois navires carthaginois ainsi que leurs équipages.

You are going to end up where Daniel Ally is going."

tu finiras là où il va finir. »

The waning light is a hunter's ally. Wildebeest dare not sleep.

La lumière décroissante est l'alliée des chasseurs. Les gnous n'osent pas dormir.

Tom had no ally, but he himself was making different enemies.

Tom n'avait aucun allié, mais il se faisait différents ennemis.

He now gained a valuable ally and was welcomed to establish a base

Il avait maintenant gagné un allié précieux et fut accueilli favorablement pour établir une base

While returning to Norway with his new ally, the enemy coalition is spotted, lying in wait.

Lors de son retour en Norvège avec son nouvel allié, la coalition ennemie est repérée, à l'affût.

But on the opposite riverbank, encamped was the army of the Cavares tribe, a Roman ally.

Mais sur la rive opposée, le campement était l'armée de la tribu Cavares, un allié romain.

- I'll stand by you no matter what happens.
- I'll remain your ally no matter what happens.

- Je resterai votre allié, quoi qu'il advienne.
- Je resterai ton allié, quoi qu'il advienne.

Betrayed by his ally, Olaf faces a fleet of 71 ships with only 11 ships of his own.

Trahi par son allié, Olaf fait face à une flotte de 71 navires avec seulement 11 navires.